Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Oh I love their ribs.

    - ああ、私は彼らのリブが大好きです。

  • - Yeah, I'm getting the hankering.

    - ああ、そうだな。

  • - Yeah, we should go.

    - ええ、行きましょう。

  • Come on then, let's go.

    それじゃ行こうぜ

  • - Oh, I actually don't think I can,

    - ああ、実は私には無理だと思う。

  • I'm still working on this anthro paper.

    まだ、このアンソロ紙を作っているところです。

  • - What, I was just gonna do mine tomorrow.

    - 明日は自分のをやろうと思ってたのに

  • - Yeah, same.

    - ええ、同じです。

  • - Oh really?

    - そうなんですか?

  • I don't have any free periods tomorrow.

    明日は空いている期間がないんです。

  • - God, you never hang out with us.

    - 神様、あなたは私たちと一緒にいることはありません。

  • - I really want to, I'm just,

    - 本当はそうしたいんだけどね。

  • I'm taking six classes this semester and it's crazy.

    今学期は6クラス受けているのに狂っている。

  • I mean, it's fun, I'm learning a lot

    楽しいし、勉強になるし

  • but I'm so fucking busy.

    しかし、私はクソ忙しい。

  • Yeah.

    そうだな

  • - Well, we really should go, don't wanna be late so, sorry.

    - そろそろ行かないと 遅刻したくないから ごめんね

  • - Okay well have a lot of fun.

    - じゃあ......楽しんできてね

  • Invite me to the next one, I'm down.

    次の機会に招待してください、私は降ります。

  • - I hope so.

    - そうであってほしい。

  • - What?

    - 何だと?

  • And so we should ask ourselves

    だからこそ、私たちは自分自身に問いかけるべきなのです。

  • has American political discourse really changed at all?

    アメリカの政治的言説は本当に全く変わったのか?

  • Feels like an A.

    Aのような気がする

  • Dude, I'm so tired.

    疲れたよ

  • - Oh, did you stay up all night studying or something?

    - あ、徹夜で勉強とかしてたの?

  • - I stayed up till like three in the morning

    - 朝の3時頃まで起きていた

  • reading about H. H. Holmes, do you know him?

    H.H.ホームズを読んで知ってる?

  • - No.

    - 駄目だ

  • - Oh my god, okay, he was America's first serial killer.

    - 彼はアメリカ初の連続殺人犯だったのよ

  • In like 1893, he built this hotel in Chicago,

    1893年にシカゴにこのホテルを建てました。

  • they think he killed 200 people there.

    200人を殺したと思ってる

  • - Wow.

    - うわー

  • - Yeah, he used to sell their skeletons to medical schools.

    - ああ、彼は医学部に骸骨を売っていた。

  • - Cool.

    - かっこいい

  • - So crazy.

    - 狂ってる

  • Anyway, what'd you do last night?

    とにかく、昨夜は何をしていたの?

  • What are you up to now?

    今は何をしているの?

  • - Probably gonna skip my bio class and take a nap.

    - 生物の授業をサボって 昼寝をするつもりだ

  • - What?

    - 何だと?

  • - It's a gen ed.

    - GEN EDだよ。

  • - I love that class.

    - その授業が大好きです。

  • Okay, you can use my notes.

    私のメモを使って

  • - Okay, one last thing you guys, here's the big question.

    - さて、最後にもう一つ、大きな質問があります。

  • Do you think Hamlet was faking his insanity?

    ハムレットは狂気を装っていたのかな?

  • June, what do you think?

    ジューン、どう思う?

  • Okay, all right, Madison?

    いいわよ マディソン?

  • - No I don't think so,

    - いや......そうは思わない。

  • I mean think about everything he lost.

    彼が失ったものを考えてみろ

  • He can't believe in religion anymore,

    彼はもう宗教を信じることができない。

  • he can't trust society, he can't trust love,

    彼は社会を信用できないし、愛も信用できない。

  • and he can't even trust his own philosophical beliefs

    哲学的信条も信用できない

  • because all of a sudden ghosts exist.

    突然幽霊が出てきたから

  • And I think that's plenty to drive a man insane.

    男を狂わせるには十分だと思うよ

  • - Very true, but also, you have to bear in mind

    - その通りだが、同時に、心に留めておかなければならないこともある。

  • that his insanity only shows up when he needs it to,

    彼の狂気は必要な時にしか現れない

  • it could be very calculated.

    それは非常に計算されている可能性があります。

  • - Yeah, but I don't-- - think about that.

    - ええ、でも私は...

  • Guys, your essays are due on Wednesday.

    エッセイの締め切りは水曜日よ

  • If you need me I have office hours later on today, okay.

    用があれば、今日は営業時間があるから、いい?

  • No extensions this time, okay.

    今回は延長しないでくれ

  • I mean it.

    本気で言ってるんだ

  • Oh, hey Madison hold up.

    マディソン ちょっと待って

  • - [Madison] Yeah.

    - ええ

  • - I think you should read this book on Hamlet.

    - ハムレットの本を読んだ方がいいと思います。

  • I think it's gonna bring you around to my perspective.

    私の視点に近づけると思います。

  • - Oh, awesome.

    - ああ、すごいな。

  • - Take your time with it,

    - ゆっくりと時間をかけて

  • I don't need it back any time soon.

    すぐには戻ってこなくてもいいんだけどね。

  • - Okay great, thanks so much.

    - わかったわ ありがとう

  • - Sure.

    - そうだな

  • - Oh my gosh, this class is amazing.

    - あらあら、このクラスってすごいわね。

  • - I know right, so good.

    - そうだよね、いいね。

  • - I have such a crush on professor Watzmann,

    - ワッツマン教授に片思いしてるの

  • he is so smart.

    彼はとても頭がいい

  • - What, like a crush crush?

    - 砕け散るような?

  • - No, like a professor crush, everyone has one.

    - いや、教授のように、誰にでもあるものだ。

  • - You do, I don't.

    - 君はそうだが、私はそうではない。

  • - Really? - Really.

    - そうなの?- 本当だよ

  • - What about Mr. Thomas, I hear he speaks six languages.

    - トーマスさんはどうなの?彼は6ヶ国語を話すと聞いたわ

  • - [Friend] Oh, not my cup of tea.

    - 私の好みじゃないわ

  • - [Madison] Really? - [Friend] Really.

    - 本当に?- 本当よ

  • Whoa, who is this?

    おっと、これは誰だ?

  • - I don't know, I see these all the time

    - よくあることなんですが

  • and it's getting really annoying.

    とか、めんどくさくなってきました。

  • - Hey guys. - Yeah.

    - やあ みんな- そうなんだ

  • - What's up, what are you doing this weekend?

    - どうですか、今週末は何をしているんですか?

  • - I think just some parties,

    - いくつかのパーティーだけだと思います。

  • that kind of stuff. - Yeah, the yoosh.

    そんな感じのものです。- そう、ヨーヨー。

  • - I'd love to hang out if you're around.

    - 近くにいたら遊びに行きたいですね。

  • - What, you're not too busy with work?

    - え、仕事が忙しくないの?

  • - No, no I finished all my work

    - いやいや 私の仕事は全部終わった

  • and I just wanna have like a fun weekend with you guys.

    楽しい週末を過ごしたいの

  • - Oh my god, you're gonna hang out with us?

    - なんてこった、俺たちと付き合うのか?

  • - Yeah, you wanna get drinks tonight?

    - 今夜は飲みに行かないか?

  • - Yeah. - Yes.

    - そうだな- そうだな

  • - Awesome.

    - すげえな

  • Cool, we should go to the pub and then,

    いいね、パブに行ってから行こう。

  • I don't know, whatever you guys have planned.

    お前らが何を企んでいるのか知らんが

- Oh I love their ribs.

- ああ、私は彼らのリブが大好きです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます