字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey what's up everyone, how you guys doing? If you didn't know, I've been living on my own for almost a year now. やぁ、みんな 調子はどう? 知らない人もいると思うけど、僕、1 人で暮らすようになって ほぼ 1 年経つんですよね I mean I've roommates of course, but ever since college started, I haven't lived with my parents. もちろん、ルームメイトはいるけど 大学が始まってから 両親とは暮らしていないってこと Like, I actually haven't even seen them in over half a year now, which is kind of crazy. 実は、もう半年以上は会ってないんです それって ちょっとヤバいですよね But honestly, living on my own has been pretty fucking awesome. でも正直なところ、自分だけで生活するって かなりいい感じで I mean of course I still miss my parents you know... Um... I guess. もちろん、両親に会えなくて まだ寂しい気もしますが… うん… たぶん Without my parents around, I've been able to do a lot more things that I couldn't before. 親がそばににいなくなって 前はできなかったことが たくさんできるようになったし My mom and dad aren't here anymore to tell me what I can and can't do. もう、お袋も親父も あれはしてもいいとか、それはしちゃダメとか言いに来たりすることはないし So if I ever want to sit around, watch movies, and do nothing all day, there's no one to tell me I can't. だから、ボーっとしたいなって思っても、映画観たり、1 日何もしたくないなって思っても ダメだという人はいません If I want to come home really late at night, I can because there's no one can tell me when to come home. 夜遅くに帰りたいなと思ったら、そうすればいい この時間には帰って来なさいって言える人はいないですから And if I meet a girl and want to bring her over, I can because I don't have to worry about my parent—aw fuck it who am I kidding, I still can't get a girl to even come over in the first place. それに女の子と会って連れて帰りたいと思っても、僕の自由 親のことを気にしなくていい あぁ、でも嘘はつけないな そもそも、連れて帰ってくるような彼女はまだいないんですけどね Living on my own has some challenges though. でも、自分で暮らすって、大変なこともあります For example, I had to learn how to cook, which I found out I actually really enjoy doing. I have a lot of fun making new dishes and trying out different things. 例えば、料理を覚えなくちゃいけなかったし これは すごく楽しんでやっているなとは思います 新しい料理を作ったり、色々違うものに挑戦したりして楽しんでいます Not gonna lie, I'd have to say you know I'm pretty good. 嘘じゃないです けっこうできるんですよ And by that I mean I haven't burned down my apartment yet so, yeah that's pretty good. つまり、まだ自分のアパートを火事にはしていないってことで うん、いい感じ Since I live in LA and Uber everywhere, I don't have a car. 住んでいるのは LA だし、ウーバーがあちこちにあるから、車は持っていません I have all my groceries delivered to me which is actually way easier and super convenient for me. 食料品は全部届けてもらうので 僕にとっては ものすごく楽だし、超便利です Now you're probably thinking, "Wow you have them delivered to you? You lazy piece of fucking shit!" 今、皆さんはこう思ってるんでしょうね「食料品届けてもらってるの? 怠け者のクズ野郎だな!」て Woah woah woah, first off, true. まぁ、まぁ、まぁ とりあえずは、そうですよね But somehow it's cheaper for me to have it delivered so, why not? でも、とにかく僕にとってはお届けしてもらった方が安く済むので、使わない手はありません Becoming closer to adulthood has also meant paying bills, which sucks because that means less money that I can spend on going out to eat, going to the movies, strip clubs—you know, whatever! 大人になっていくってことは 支払いをするってことでもありますよね それってやってられないですよね 食事に出かけるにしても、映画を観に行くにしても、ストリップクラブに行くとか、どこに行くにしても 使えるお金が減るってことですから This is probably gonna sound lame, but I really like to figure out how to handle my money. ダサいなって思われるかもしれないけど 自分のお金をうまく使える方法を見つけたいなってマジで思います Like learning how to budget, and how to invest. I even trade stocks every week so I can save up for my future. 予算の立て方とか、投資の仕方とかを学ぶんです 僕は毎週 株の取り引きもやっています 将来のために貯金できますから I know that sounds really fucking boring, but I like it. メチャメチャ つまらなく聞こえるでしょうけど、僕は気に入ってます I think that overall living with my parents had a ton of advantages, but at the same time, a lot of restrictions. 両親との生活には、たくさんの利点があったと思います でも同時に、たくさんの制限もありました My parents care about me and love me a lot which I am very thankful for. 両親は僕のことを気にかけてくれるし、すごく愛してくれています そこにはものすごく感謝しています But like I'm sure all of you know sometimes what they think is best for you, isn't actually. でも、みんなも絶対分かっているとは思うけど 親が考える子供にとって一番なことが、実はそうじゃないこともあるんです I think a lot of parents unintentionally set expectations for their kids to be a certain way. たくさんの親が無意識に、自分の子どもに決まった道へ進むことを期待していると思うんです Living on my own, and having the freedom to do what I want has made me a happier person. 1 人で暮らすこと、そして自分のしたいことができる自由を持つことで 僕はより満たされました Like I said, I haven't seen my parents in a really long time, but I'm okay with that. さっきも言ったように 僕は両親には長いこと会っていません でもその点に関して、僕は平気です Not that they’re bad people—my parents are great. It's just... Maybe I’m just an asshole, who knows. 両親が悪い人間だということではありません すごく良い人たちです ただ 僕がクソッたれなのかもしれません 分かんないですけど Ever since I've moved to a bigger city, I've been able to travel, experience different cultures, and just be independent. LA に引っ越してきてから、旅行にも行ったし、色々な文化にも触れました それに、とにかく誰にも支配されていません I'm always anxious to see what my future might be, but for now, I'm loving life. 自分の将来がどうなるかを考えると いつも不安になりますが、今のところ人生を楽しんでいます I can genuinely say that I've never been this happy. こんな充実感を抱いたのは初めてだと 心から言えます A lot of that has to do with your guys' support, and I do not thank you guys enough for that. その多くが、皆さんのサポートのおかげです 感謝してもしきれません So from the bottom of my heart, thank you guys so much. みんなには 心の底から感謝しています But that's pretty much all I have to say. 僕が言えるのはこんなことくらいだけど If you enjoyed this video, please give me a thumbs up to let me know, it helps me out... somehow. I think. この動画を気に入ってくれた方は いいね!をして 僕に教えてもらえると すごく助かります…とにかく そう思ってます Feel free to subscribe if you're not already, I post every Monday on either this channel or my old channel "Moretoki", which you can find in the description. もし まだだったら、お気軽にチャンネル登録をどうぞ このチャンネルか、僕の古いチャンネル『Moretoki』に毎週月曜日に投稿しています 古い方のは下の概要説明欄で見つけられます Thanks you guys so much for watching, I'll see you next, Motoki Monday. ご覧くださり本当にありがとうございました また来週の、Motoki Monday でお会いしましょう
A2 初級 日本語 米 結構 両親 チャンネル 月曜 料理 感謝 1人暮らしを始めて感じる両親のありがたさ 13929 491 蔡尚廷 に公開 2021 年 11 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語