字幕表 動画を再生する
Hello I’m Crown
こんにちは クラウンです
Today I’ll be introducing some common English acronyms!
今日は、よくある英語の頭文字を紹介します!
Welcome back to Crown’s vocabulary series~
クラウンのボキャブラリーシリーズへようこそ~。
Last episode we introduced the Moon Festival vocabulary
前回は月の節句の語彙を紹介しました
today, I’ll be teaching some
今日は、いくつかの
popular acronyms that you’d see on the Internet!
ネットで見かける人気の略語!
This series will mainly be in English
このシリーズは主に英語で行われます。
so remember to turn on the subtitles if needed
必要に応じて字幕をオンにすることを忘れないでください
Social media is such a big part of our lives nowadays
ソーシャルメディアは今では私たちの生活の中で大きな役割を果たしています。
We go online to get our daily dose
私たちは毎日の線量を得るためにオンラインに行く
of entertainment and information
娯楽情報
However, sometimes we might see
しかし、時には
a lot of words on the Internet
ネット上の言葉の数々
that we’re not so familiar with
馴染みのない
among them are the acronyms
その中には
You know it’s not real English vocabulary
本物の英単語ではないことがわかる
they’re just letters put together
併記
to form somewhat of a word
言做す
But what do they mean?!
しかし、彼らは何を意味しているのか!?
What do YOU (acronyms) mean?!
YOU(略語)の意味は!
What do you mean~~~
どういうことだよ~~~~~~。
So today I’ll be introducing
ということで、今日ご紹介するのは
some really common and popular acronyms
俗に言う頭字語
that people normally use
ふつうに使っている
For Your Information 供你參考
ご参考までに 供你參考
This is pretty straight-forward
これはかなりわかりやすい
I’m giving you some information
情報を提供しています
that you might wanna know
ご存知の方も多いかもしれませんが
or might be interested in
または興味があるかもしれません
Before Anyone Else 北鼻寶貝
誰よりも先に 北鼻寶貝
So the person you’re calling BAE
ということは、BAEと呼ばれている人は
is your first priority
が最優先
and you put them before anyone else in the world
そしてあなたは誰よりも彼らを優先させた
Laugh Out Loud 大笑
大笑い
LOL basically means laugh out loud
LOLとは大声で笑うこと
other times it might mean
と言うこともある
the popular online game, League of Legends
リーグオブレジェンド
and sometimes people might misuse it
誤用されることもある
like this funny text message here
この面白いテキストメッセージのようにここに
You Only Live Once 人生只有一次
人生は一度きり
This acronym is used
この頭字語は
to encourage people to do
励ますために
what they normally won’t do
ふつうのことはしない
and just give it a go
とか言って
Cuz you only live once, so no regrets
人生は一度きりだから後悔はない
By The Way 喔對了
喔對了
By the way is something you’d say
ところで、あなたが言うようなことは
when you wanna add additional info
追加情報を追加したい場合
If you want to annoy someone
誰かを困らせたいなら
just type “btw”
とかいうと
followed by…nothing
に続いて
As Soon As Possible 越快越好
越快越好
You’d often see this in e-mails or text messages
メールやテキストメッセージでよく見かける
when you are required to reply
返事が必要な場合
or answer at your soonest convenience
またはあなたの都合の良い時にすぐに答える
To Be Honest 說實話
正直に言うと 說實話
This acronym is used
この頭字語は
before you say something completely truthful
本音を言わないうちに
Pro tip!
プロのヒント!
When you see this
これを見ると
be prepared to get insulted
槍玉に挙がる
Throwback Thursday 舊照重PO
Throwback Thursday 舊照重PO
At first this was a commonly used
最初はこれが一般的な
# hashtag on Instagram and Twitter
インスタグラムやツイッターで #ハッシュタグ
now you can see it almost anywhere
これでどこでも見られる
You use this when you share a picture
写真を共有するときに使用します。
to “throwback” to an earlier time of your life
往生際が悪い
and is usually posted on Thursdays
で、通常は木曜日に掲載されています。
Pretty cute, right?
可愛いでしょ?
Frequently Asked Questions 常見問題
よくある質問 常見問題
You probably know what this means
これが何を意味するのか知っているだろう
but you might not know that it’s
ということを知らないかもしれませんが
“frequently asked questions”
"よくある質問
F*ck My Life
ファックマイライフ
What's the Chinese for this...?
これを中国語で言うと......?
When everything is going so wrong
すべてがうまくいかないとき
you just kinda wanna give up on life
人生に見切りをつけたくなる
You’d be like, fml
あなたは、fmlのようになるだろう
Thank God It’s Friday 感謝老天是星期五了
金曜日でよかった
TGIF, I think this is what everybody
TGIF、これは誰もが思うことだと思います。
would shout out in joy every week
歓喜の声を上げる
when they reach Friday
金曜になったら
It’s finally the end of the working days
いよいよ仕事納めの日になりました
and here come two whole days of rest and fun
此処に来て丸二日の休息と楽しみがある
Not for us though, we work 7 days a week
私たちのためではありませんが、私たちは週7日働いています。
RSVP (Répondez S'il Vous Plaît) 希望你能回覆
RSVP (回答をお願いします) 希望你能回覆
(I don't think that's English~)
(英語ではないと思いますが~)
This is not English, but French
これは英語ではなくフランス語
and is normally seen on invitation cards
と招待状で見かけるのが普通です。
It just means, “respond if you please”
"よろしければお返事を "という意味です
so you’d take it as an invitation
誘われたと思って
to respond to whatever was asked of you
言われたことには何でも答える
Talk To You Later 晚點聊
點晚聊
Also a very common term on the Internet
また、インターネット上の非常に一般的な用語
normally used at the end of a chat
ちゃん
When you say TTYL
TTYLと言えば
you’re ending the chat until another time
閑話休題
Now that you’ve learnt all these
これらのことを学んだ今
popular internet acronyms
ネット流行語
you can try them out
試してみてください
on your social media platforms
ソーシャルメディアのプラットフォームで
There are still a lot of acronyms on the Internet
ネット上にはまだまだ頭文字が多い
so if you’d like to learn more
もっと詳しく知りたい方は
or if you think I missed out any important ones
もし私が重要なものを見逃したと思うなら
tell me in the comment section down below!
下のコメント欄で教えてください
If you like this video, please give me a thumbs up!
この動画が気に入った方は、サムズアップをお願いします
If you would like to see more videos
もっと動画を見たい方は
Please click on the button to subscribe to our YouTube channel
YouTubeチャンネルを購読するには、ボタンをクリックしてください。
We have new videos up every Monday and Thursday at 9PM
毎週月曜日と木曜日の午後9時に新しいビデオを持っています。
We also have Instagram and Facebook
インスタグラムやフェイスブックも
You can find us using 阿滴英文 or Ray Du English
阿滴英文やレイ・ドゥ・イングリッシュを使って探してみてください。
And that’s a wrap, thank you guys for watching as always
いつも見てくれてありがとう
and I’ll catch you guys next time! See ya!
また次回にお会いしましょう!またね!
British accent here (來個英式英語)
ここのイギリス訛り(來個英式英語
Can you bring me some water (可以給我點水嗎)
水を持ってきてくれないか(可以給我點水嗎
Here. I have some water here (這裡。我這裡有些水)
此処には、水がある。ここに水がある(這裡。我這裡有些水)
Hermione (妙麗) Harry (哈利)
ハーマイオニー(妙麗)ハリー(哈利
Come here (過來這裡)
此処に来て(過來這裡)
(I know my British accent is totally not on point ><)
(私のイギリス訛りは全く合っていませんが)