字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello I’m Crown こんにちは クラウンです Today I’ll be introducing some common English acronyms! 今日は、よくある英語の頭文字を紹介します! Welcome back to Crown’s vocabulary series~ クラウンのボキャブラリーシリーズへようこそ~。 Last episode we introduced the Moon Festival vocabulary 前回は月の節句の語彙を紹介しました today, I’ll be teaching some 今日は、いくつかの popular acronyms that you’d see on the Internet! ネットで見かける人気の略語! This series will mainly be in English このシリーズは主に英語で行われます。 so remember to turn on the subtitles if needed 必要に応じて字幕をオンにすることを忘れないでください Social media is such a big part of our lives nowadays ソーシャルメディアは今では私たちの生活の中で大きな役割を果たしています。 We go online to get our daily dose 私たちは毎日の線量を得るためにオンラインに行く of entertainment and information 娯楽情報 However, sometimes we might see しかし、時には a lot of words on the Internet ネット上の言葉の数々 that we’re not so familiar with 馴染みのない among them are the acronyms その中には You know it’s not real English vocabulary 本物の英単語ではないことがわかる they’re just letters put together 併記 to form somewhat of a word 言做す But what do they mean?! しかし、彼らは何を意味しているのか!? What do YOU (acronyms) mean?! YOU(略語)の意味は! What do you mean~~~ どういうことだよ~~~~~~。 So today I’ll be introducing ということで、今日ご紹介するのは some really common and popular acronyms 俗に言う頭字語 that people normally use ふつうに使っている For Your Information 供你參考 ご参考までに 供你參考 This is pretty straight-forward これはかなりわかりやすい I’m giving you some information 情報を提供しています that you might wanna know ご存知の方も多いかもしれませんが or might be interested in または興味があるかもしれません Before Anyone Else 北鼻寶貝 誰よりも先に 北鼻寶貝 So the person you’re calling BAE ということは、BAEと呼ばれている人は is your first priority が最優先 and you put them before anyone else in the world そしてあなたは誰よりも彼らを優先させた Laugh Out Loud 大笑 大笑い LOL basically means laugh out loud LOLとは大声で笑うこと other times it might mean と言うこともある the popular online game, League of Legends リーグオブレジェンド and sometimes people might misuse it 誤用されることもある like this funny text message here この面白いテキストメッセージのようにここに You Only Live Once 人生只有一次 人生は一度きり This acronym is used この頭字語は to encourage people to do 励ますために what they normally won’t do ふつうのことはしない and just give it a go とか言って Cuz you only live once, so no regrets 人生は一度きりだから後悔はない By The Way 喔對了 喔對了 By the way is something you’d say ところで、あなたが言うようなことは when you wanna add additional info 追加情報を追加したい場合 If you want to annoy someone 誰かを困らせたいなら just type “btw” とかいうと followed by…nothing に続いて As Soon As Possible 越快越好 越快越好 You’d often see this in e-mails or text messages メールやテキストメッセージでよく見かける when you are required to reply 返事が必要な場合 or answer at your soonest convenience またはあなたの都合の良い時にすぐに答える To Be Honest 說實話 正直に言うと 說實話 This acronym is used この頭字語は before you say something completely truthful 本音を言わないうちに Pro tip! プロのヒント! When you see this これを見ると be prepared to get insulted 槍玉に挙がる Throwback Thursday 舊照重PO Throwback Thursday 舊照重PO At first this was a commonly used 最初はこれが一般的な # hashtag on Instagram and Twitter インスタグラムやツイッターで #ハッシュタグ now you can see it almost anywhere これでどこでも見られる You use this when you share a picture 写真を共有するときに使用します。 to “throwback” to an earlier time of your life 往生際が悪い and is usually posted on Thursdays で、通常は木曜日に掲載されています。 Pretty cute, right? 可愛いでしょ? Frequently Asked Questions 常見問題 よくある質問 常見問題 You probably know what this means これが何を意味するのか知っているだろう but you might not know that it’s ということを知らないかもしれませんが “frequently asked questions” "よくある質問 F*ck My Life ファックマイライフ What's the Chinese for this...? これを中国語で言うと......? When everything is going so wrong すべてがうまくいかないとき you just kinda wanna give up on life 人生に見切りをつけたくなる You’d be like, fml あなたは、fmlのようになるだろう Thank God It’s Friday 感謝老天是星期五了 金曜日でよかった TGIF, I think this is what everybody TGIF、これは誰もが思うことだと思います。 would shout out in joy every week 歓喜の声を上げる when they reach Friday 金曜になったら It’s finally the end of the working days いよいよ仕事納めの日になりました and here come two whole days of rest and fun 此処に来て丸二日の休息と楽しみがある Not for us though, we work 7 days a week 私たちのためではありませんが、私たちは週7日働いています。 RSVP (Répondez S'il Vous Plaît) 希望你能回覆 RSVP (回答をお願いします) 希望你能回覆 (I don't think that's English~) (英語ではないと思いますが~) This is not English, but French これは英語ではなくフランス語 and is normally seen on invitation cards と招待状で見かけるのが普通です。 It just means, “respond if you please” "よろしければお返事を "という意味です so you’d take it as an invitation 誘われたと思って to respond to whatever was asked of you 言われたことには何でも答える Talk To You Later 晚點聊 點晚聊 Also a very common term on the Internet また、インターネット上の非常に一般的な用語 normally used at the end of a chat ちゃん When you say TTYL TTYLと言えば you’re ending the chat until another time 閑話休題 Now that you’ve learnt all these これらのことを学んだ今 popular internet acronyms ネット流行語 you can try them out 試してみてください on your social media platforms ソーシャルメディアのプラットフォームで There are still a lot of acronyms on the Internet ネット上にはまだまだ頭文字が多い so if you’d like to learn more もっと詳しく知りたい方は or if you think I missed out any important ones もし私が重要なものを見逃したと思うなら tell me in the comment section down below! 下のコメント欄で教えてください If you like this video, please give me a thumbs up! この動画が気に入った方は、サムズアップをお願いします If you would like to see more videos もっと動画を見たい方は Please click on the button to subscribe to our YouTube channel YouTubeチャンネルを購読するには、ボタンをクリックしてください。 We have new videos up every Monday and Thursday at 9PM 毎週月曜日と木曜日の午後9時に新しいビデオを持っています。 We also have Instagram and Facebook インスタグラムやフェイスブックも You can find us using 阿滴英文 or Ray Du English 阿滴英文やレイ・ドゥ・イングリッシュを使って探してみてください。 And that’s a wrap, thank you guys for watching as always いつも見てくれてありがとう and I’ll catch you guys next time! See ya! また次回にお会いしましょう!またね! British accent here (來個英式英語) ここのイギリス訛り(來個英式英語 Can you bring me some water (可以給我點水嗎) 水を持ってきてくれないか(可以給我點水嗎 Here. I have some water here (這裡。我這裡有些水) 此処には、水がある。ここに水がある(這裡。我這裡有些水) Hermione (妙麗) Harry (哈利) ハーマイオニー(妙麗)ハリー(哈利 Come here (過來這裡) 此処に来て(過來這裡) (I know my British accent is totally not on point ><) (私のイギリス訛りは全く合っていませんが)
B1 中級 日本語 米 ネット 英語 略語 クラウン かける 訛り 一般的なインターネット英語の略語の解読 12609 1030 梁蕎庭 に公開 2016 年 10 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語