Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Were in Miyazaki, one of the least populated and most remote prefectures in Japan.

    宮崎県に来ました

  • Being mountainous, undeveloped, and out of the way,

    喧騒から離れた自然豊かな所です

  • Miyazaki is hands down one of the best places to get lost in the beauty of Japan’s natural landscapes.

    山が多く、美しい景観が綺麗で

  • Hey guys! Today thanks to Odigo were here at Takachiho Gorge in Miyazaki prefecture

    宮崎は日本らしい自然を感じられると思います

  • and unfortunately the water level’s a little too high so we can’t do the boat riding today,

    今回はOdigoを通じて高千穂峡 (宮崎)に来ました

  • but were gonna explore this beautiful gorge. Let’s go.

    今日は水位が高く、舟下りは出来ないですが

  • This gorge is famous for its beauty, but also its geology.

    散策をしてみたいと思います。

  • The jointed column walls of this gorge were formed 90,000 years ago from the volcanic eruption of Mt. Aso,

    高千穂峡はその美しさと地理的に有名です。

  • which actually also just erupted earlier this month,

    阿蘇カルデラを作った火山活動によって9万年に流れ下りました

  • although there were no major geographic changes this time.

    今月にも阿蘇は噴火しましたが、

  • They also have a bunch of pretty cool wildlife here.

    今回は地図が変わることはありませんでした

  • What the heck is this?! Jun, what is it?!?!

    生き物も沢山います

  • Kamikiri-mushi (Longhorn beetle)

    何これ?

  • WHAT IS IT?!

    Jun、何この虫?

  • Don't touch it.

    カミキリムシ

  • Does it bite?

    カミキリムシ?

  • If you touch him, maybe.

    噛まれる?

  • EUUGUHHH IT'S SO BIG

    ちょっかい出したらね

  • He has a pretty damn strong jaw so you can bleed easily.

    大きい

  • OKOKOKOK LET'S GO

    一度噛まれて、指先の血が止まらなかった事があったよ

  • Leaving now!

    分かった、行こう

  • He can... break the branch.

    バイバイ

  • WOAH

    鯉じゃないよね?

  • These aren't koi. What are these?

    チョウザメといいますが、サメではありません

  • These are sturgeon, aka butterfly sharks in Japanese.

    キャビアを産む古代魚です

  • These are the fish that produce caviar,

    (既にお腹いっぱい)

  • and supposedly that’s what these are being grown for.

    食べてくれない

  • Feeding fail

    カッコイイね

  • YAHHHH

    昆虫採集は人気で

  • Nope.

    トンボを捕まえるコツは結構知られています

  • I can't tell if they care or not.

    指を回しながら近づけると

  • Dude, buddy.

    複眼を持つトンボは混乱してしまうそうです

  • You're awesome.

    蝶が舞ってる

  • Bug catching is really popular in Japan,

    この時は知りませんでしたが、

  • and apparently among dragonfly catchers here it’s common knowledge

    泥に群がって

  • that you can hypnotize dragonflies by spinning your finger in a circular motion.

    水と栄養分、塩分、アミノ酸を得ているそうです

  • Because their eyes see through thousands of overlapping facets,

    泥以外にも腐った果物、糞、腐肉、汗、中にも血液にも群がるそうです

  • the motion of the finger supposedly confuses them

    綾の照葉大吊橋は高さ142m、長さ250mもあり

  • and theyre unable to tell which direction the hand is coming from.

    ネイチャーセンターに渡れます

  • There's a butterfly tornado here for some reason.

    小さな社とハイキングコースががありますが、

  • What??

    あまりエキサイティングではありませんでした

  • What is this?

    自然と野生の動物を感じられるエリアで

  • I didn’t know it at the time, but these butterflies are doing something calledmud-puddling”.

    羊や

  • Theyre sucking up the liquids in the mud in order to gain various nutrients, salts, and amino acids.

    この羊見つけたい

  • While they look cute here, butterflies have also been known to puddle on

    ヒルもいるそうです

  • rotten fruit,

    ヒルがいるから気を付けて行ってね

  • dung,

    ここ、下がみえるようになってる

  • carrion,

    橋の影が一直線に横切ってる

  • human sweat,

    高所恐怖症のクリスが…

  • and rarely, even tears

    揺れてる

  • and blood.

    鵜戸神宮は岩窟の中に本殿が鎮座する珍しい神社です。

  • Aww so cute BLOOD SUCKING DEMON

    石の階段は人の手で長い時間をかけて運ばれたそうです。

  • The Aya Teruha Suspension bridge is 142 meters high and 250 meters long,

    参拝者が歩いた石が窪んでる

  • and connects a nature center with basically nothing,

    暑いので、Junがかき氷を買ってくれました

  • although there is a small shrine and pilgrimage trail on the other side,

    氷が要る…

  • which is not worth climbing the mountain in summer to see, TRUST ME I DID IT.

    伝説によれば

  • REALLY?!

    豊玉姫という神が出産する際に岩窟に産屋を建てたが、

  • [heavy breathing]

    出産の際に異形の姿になっている所を見られて、

  • THIS IS ALL THERE IS?!

    海へ帰ってしまったそうです

  • [more heavy breathing]

    しかし、子供のために胸を残し

  • IT'S FRICKING SMALL

    乳岩として残っています

  • This area is meant to help people feel closer to nature,

    そのお乳岩から出るお乳水で子供は育てられたと言われています

  • and they encourage you to study the wildlife,

    あの中に運玉を投げ入れるみたい

  • which includes weird goats-

    外にでたらダメなんだね

  • huehue I wanna find a weird goat.

    男は左で、女は右手で投げ入れるんだって

  • -and blood-sucking worms.

    左利きだからピッタリじゃない

  • Oh hey.

    投げるスポーツは右手を使うからなあ

  • Yeah?

    でも、左でも余裕じゃない?

  • They have hiru--

    ちょうどいいハンデよ

  • --the worm that sucks your blood.

    え?

  • NOOO NOHOHOHOOO

    そこだし

  • Oh, they force you to step on the grating at some point.

    見て

  • Okay. Okay.

    運玉の残骸が

  • If you insist.

    よし、やるわよ

  • You can see a massive shadow from the bridge down there.

    運試し

  • Chris is not okay with heights.

    頑張って

  • The bridge is swaying.

    私達の中で1番の有望株だから

  • YES

    砕け散ってる

  • Udo Jingu is a shrine built into a cliffside cave.

    全部入ったけど、留まらないね

  • The long path to the shrine was supposedly built by travelers

    終わり

  • who individually brought stones from the port over the course of several hundred years.

    残念

  • You can see how the center stones are worn down

    頑張って

  • from so many people walking on them.

    あ、入った

  • It's too hot to resist.

    また入った

  • Jun's getting me strawberry shaved ice.

    2つ入ったから、俺の分もよろしくね

  • I need the ice inside my body.

    そうね、二人分私が入れたから

  • Thank you!

    ハイファイブ!

  • The legend of the shrine says a man married Toyotama-hime,

    今回訪れた場所以外にも

  • the daughter of the Dragon King of the Ocean.

    旅行先を検討する際に役立つので、

  • When she was in the cave giving birth he entered and saw her true form,

    Odigoをチェックしてみてください。

  • which was some sort of water monster.

    日本旅行のプランに役立つ無料サイトです。

  • And because she was revealed she had to go back to the ocean,

    リンクは下記の説明欄にあります。

  • but she... umm...

  • she left behind her breast to feed her son

  • which is now a rock in the cave

  • from which water drips

  • and if you drink the cave boob water, it’s supposed to help you with childbirth.

  • Jun, it looks like we can throw more stones into the rock.

  • You need to make it stay in the circle. Are you up for it?

  • The men are supposed to use their left hand and the women are supposed to use their right hand.

  • Good for you Jun, you're left-handed!

  • But when I do sports I use my right hand.

  • Oh, really?

  • To throw. Left hand to hit.

  • I think that would be too easy for you anyway so you need the handicap.

  • What?

  • It's just right there.

  • Oh, look! There's so many stones.

  • Okay, we gotta do it.

  • All right!

  • Let's go see if we'll get some luck!

  • Go Jun, you can do it!

  • You are our best hope.

  • Close!

  • It just breaks apart.

  • All of yours hit inside. They just didn't stay.

  • I'm done. Sorry.

  • Good luck, Rachel!

  • Okay!

  • Oh, you got it in! OH YAY!

  • Yay!

  • AHH I got two!

  • Yaaay!

  • You got two in, so one for me. Thank you.

  • Sorry, that one was really far off.

  • It's okay! I got enough for both of us!

  • YAY HIGH FIVE

  • YEAH

  • If you want to visit the places we went today,

  • or find other spots in Japan to visit,

  • Check out Odigo Travel.

  • It's a free website that helps you plan your trip to Japan.

  • Check the description box for links!

Were in Miyazaki, one of the least populated and most remote prefectures in Japan.

宮崎県に来ました

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます