字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello, I'm Andrew Marston and welcome to Tour Japan, the show where I tell you about a place in Japan こんにちは、マーストン・アンドリューです。日本のどこかについて話してから and then we go there. 実際に行ってみるシリーズ、ツアー・ジャパンへようこそ and today we're headed to Fushimi Inari Taisha in Kyoto. 今日は京都の伏見稲荷大社に行きます Around Japan there are thousands of Shinto shrines dedicated to the rice goddess Inari 日本には何千社の稲荷神と and her fleet of probably adorable fox messengers. 稲荷の狐使いを祀る神社があり and of all these shrines the most important is the Fushimi Inari Taisha in Kyoto. この中で一番重要なのは京都の伏見稲荷大社です that said, equally important to many tourists is taking a selfie in front of the red gates that cover the mountain paths behind the shrine. とは言え、多くの観光客にとって鳥居の前で自撮りするのも同じくらい重要 Ok, so here's the main shrine, and just behind it, you can see where the path splits さて、これが本社で後ろに道が分かれます This area is called the Senbon Torii ここは千本鳥居と言います and is where you'll find the highest density of red gates. 鳥居が一番密集してる所です From here, as you stroll toward the summit ここから頂上へ歩くと you'll also see several spots with sundry smaller shrines 色んな小さい神社が見えます from assorted Shinto sects, as well as shops, rest stops, and restaurants 様々な教派の神社やお店、休憩所、レストラン try saying that 3 times fast. などがあります About halfway up the mountain. Right here. 登山の途中に Is a place called the Yotsutsuji Intersection 四ツ辻交差点という所があり and it's where you'll find the best view of the city on the whole walk ここから町の景色が一番いいです this is also the last rest area before the summit ちなみに頂上までの最後の休憩所です finally, at the top of the mountain you'll find 最後に頂上には big surprise... なんと it's another shrine. もう一つの神社があります Like Kinkakuji, if this is your first time visiting Kyoto 金閣寺と同様、初めてでしたら I highly recommend visiting Fushimi Inari Taisha 伏見稲荷大社は大変お勧めです Alright so let's head there and see it for ourselves では実際に行ってみましょう Right now. 今。 I always go back and forth whether or not to recommend 伏見稲荷大社に行く時、頂上まで行くことを people go all the way to the top of the mountain when they visit Fushimi Inari 勧めるべきかいつも迷います because I mean, by the time you get halfway up the mountain 途中で鳥居が you're kind of over all the red gates 飽きちゃうかもしれないし、 and you've seen the best view you're going to see at the Yotsutsuji Intersection 四ツ辻で一番いい景色も見たけれど、 but then again you've already put in all that effort to go halfway up the mountain もうそこまで登る努力もしたから it'd be a shame to waste it and not go all the way to the top 頂上まで行かないのがもったいないしね So that's the question I'll leave with you なので、お任せします let me know if you would visit the top of the mountain when you visit Fushimi Inari. 頂上まで登りたいと思う方は是非教えてください That's all I got today, thanks for watching, I'm Andrew Marston, see you next time. それでは、また次回!マーストン・アンドリューです。 You've been watching Tour Japan on the Happy in Japan Channel 以上、ハッピー・イン・ジャパンチャンネルのツアー・ジャパンでした Click here to watch another episode and subscribe now. 良ければこのボタンで他の動画を観たり、登録してください see you next time ではまた pew pew pew かっこよすぎるー finger guns for the win!
B1 中級 日本語 米 神社 ジャパン アンドリュー 京都 休憩 一番 伏見稲荷へのご案内:赤門をすべて見る方法 (Guide to Fushimi Inari: How to see all the red gates) 59 8 むなかた じゅん に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語