Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hey guys, today I want to tackle a small piece of a very large topic: accents.

    皆さん、今日はアクセントという大きなトピックの小さな部分に取り組みたいと思います。

  • Youve probably heard the phrases, “accent reduction,” “accent improvement,” “get rid of your accent.”

    "訛りを減らす" "訛りを改善する" "訛りをなくす" というフレーズを聞いたことがあるでしょう。

  • In fact when I tell people that I didn't grow up in the U.S., the most common

    実際、アメリカで育ったわけではないという話をすると、一番多いのは

  • response I get isYou have no accent!" Usually I just say, “thank you,” but technically,

    "訛りがないな!"と言われた時の返事は普通は「ありがとうございます」と言うだけですが 厳密に言うと

  • I could say, -“Actually, I do. I have an American accent. You just can't tell

    私は、「実は、そうなんです。私はアメリカなまりを持っています。あなたが言うことはできませんが

  • it's an accent because you have one, too.” -“Um well this is awkward...maybe learn

    あなたにも訛りがあるんだから」。-"えーと......これは気まずいな......勉強してみようかな。

  • how to take a compliment?” English is used globally, so it’s spoken

    褒め言葉の受け方は?"英語は世界的に使われているので、話されている

  • differently all around the world. There are national accents, and in English-speaking

    世界各地で異なる。各国のアクセントがあり、英語圏では

  • countries, accents can be different between regions and between social classes.

    国では、地域や社会階級によってアクセントが異なることがあります。

  • Countries also have thenews anchoraccent, which a lot of people think of as thestandard.”

    国によっては "ニュースキャスター "というアクセントもあり、多くの人が "標準 "だと思っている。

  • So I suggest that instead of thinking of it as removing an accent, you do what actors do.

    だから、アクセントを取り除くと考えるのではなく、俳優がするようにすることを提案します。

  • Actors learn new accents. This is Hugh Laurie. In real life, he has a British accent.

    俳優は新しいアクセントを学ぶこちらはヒュー・ローリー。実生活ではイギリス訛りです。

  • But he played an American doctor on TV for 8 years. The interesting assumption that a

    しかし、彼は8年間テレビでアメリカの医師を演じていました。という面白い前提があります。

  • lot of Americans will say...in a kind way, they will say, "You managed to lose the accent."

    多くのアメリカ人が言うだろう...親切な言い方をすれば、"訛りをなくすことに成功した "と言うだろう。

  • I have to sort of explain that I don't..I'm not losing an accent, I'm putting one on.

    訛りがないんじゃなくて、訛りをつけてるんだ。

  • So why would a non-actor want to learn a new accent? One of the reasons is to be better

    では、なぜ俳優ではない人が新しいアクセントを学びたいと思うのでしょうか?理由の一つは

  • understood. Let’s say youre from Italy, and you come to the United States.

    を理解しました。イタリアからアメリカに来たとしましょう。

  • If we put your accent on a scale, the further you are from the American accent,

    あなたの訛りをスケールで表すと、アメリカの訛りから遠くなるほど

  • the more difficult it might be for American English speakers to understand what you're saying.

    アメリカ英語を話す人にとっては、言っていることを理解するのが難しいかもしれません。

  • To be better understood, you can learn and practice American sounds to move over on the scale.

    より理解を深めるために、スケールの上を移動するためのアメリカの音を学び、練習することができます。

  • But how do you do this? I’ll give you some tips here, but I encourage you to do your

    でも、どうやってやるの?ここではコツをお伝えしますが、ぜひあなたの

  • own research and find techniques that work well for you personally.

    自分で調べて、自分に合ったテクニックを見つけてください。

  • 1. Find out what elements of your target pronunciation are different from the way you speak now.

    1.目標とする発音と今の話し方ではどのような要素が違うのかを確認しましょう。

  • I’m going to leave a link below to a website calledPronunciation Studio,”

    下に「発音スタジオ」というサイトへのリンクを残しておきます。

  • where you can find the most common pronunciation challenges for people whose native language is

    ここでは、母国語を母国語とする人々のための最も一般的な発音の課題を見つけることができます。

  • Japanese, Italian, Spanish, Thai, Portuguese, Polish, and many others. If you don't see your native language

    日本語、イタリア語、スペイン語、タイ語、ポルトガル語、ポーランド語、その他多数。あなたの母国語が表示されない場合

  • in this list, let me know in the comments and I'll see if I can help.

    このリストの中で、コメントで教えてください。

  • 2. Create phrases using the sounds that are the most difficult for you and practice them

    2.自分にとって一番難しい音を使ってフレーズを作り、練習する

  • out loud, all the time. Here's Hugh Jackman, another actor who's amazing at doing accents,

    いつも大声でヒュー・ジャックマンです 訛りがすごい俳優です

  • talking about this. "Create a sentence which contains every major vowel or consonant, particularly

    これについて話しています。"すべての主要な母音または子音を含む文章を作成しなさい、特に

  • different from his own and he'll just run that in his head. 'How many times...have I

    自分とは違うことを頭の中で考えるんだ"何回...何回...

  • asked Sam whether or not his daughter has a learning disorder.' Right, so that was my

    サムに娘に学習障害があるかどうか聞いたのそう、それが私の

  • sentence. Makes no sense but I'll say that and it just tricks my tongue, my mind and

    文章。意味がないけど、それを言うと舌と心を騙して

  • then I can forget it." Remember that your accent is created by the muscles of your throat,

    "そうすれば忘れられる"あなたのアクセントは喉の筋肉で作られることを覚えておいてください。

  • jaw, tongue, lips, among others. You have to train them and it's normal for new sounds

    顎、舌、唇、その他の中でも特に。あなたはそれらを訓練しなければなりませんし、新しい音が出るのは当たり前です。

  • to feel uncomfortable. You have to practice them consistently until they become more and

    に違和感を感じるようになります。それがもっと、もっと、もっと、になるまで、一貫して練習しなければなりません。

  • more comfortable.Two Youtube channels I highly recommend are Rachel's English for breaking

    more comfortable.youtubeの2つのチャンネルは、私が非常にお勧めするのは、レイチェルの英語を壊すための英語です。

  • down American English sound and figuring out how to make them, and Elemental English for

    アメリカ英語の音を聞き取り、その音をどのように作るかを考え、エレメンタルイングリッシュのために

  • awesome explanations of stress, rhythm, intonation, and the musicality of English.

    英語のストレス、リズム、イントネーション、音楽性についての素晴らしい解説。

  • 3. Listen to content that uses the accent you want, every single day. Your hearing and

    3.欲しいアクセントを使ったコンテンツを毎日聞くあなたの聴力と

  • your speech are closely connected. You have to be able to hear the sounds in order to

    スピーチは密接につながっています。音を聞き取ることができなければ

  • make them yourself, and you have to hear them over and over to get your ears used to them.

    自分で作って、何度も何度も聞かないと耳が慣れない。

  • Native speakers have been listening to these sounds their whole lives, so you have a lot

    ネイティブスピーカーはこれらの音を一生聞き続けてきたので、あなたには

  • of catching up to do. I particularly recommend podcasts because you can listen to them on

    追いかけっこをしています。で聞けるので、特にポッドキャストをお勧めします。

  • the go, there are so many to choose from, a lot of them are really interesting, and

    碁は、から選択するために非常に多くのものがあり、それらの多くは、本当に面白いです。

  • a lot of them use natural conversation, which is an ideal model.

    自然な会話を使っている人が多く、理想的なモデルだと思います。

  • That's it for today, thank you so much for watching. I want to give a quick shoutout

    今日はここまでです、ご覧いただきありがとうございました。私は簡単に大声を出したいと思います

  • to ASAPScience, who posted an awesome video about accents right as I was getting this one ready. It's

    アクセントについての素晴らしいビデオを投稿してくれた ASAPScience に。これは

  • concise and it's interesting as are all the videos on their channel, so I recommend their

    簡潔で、彼らのチャンネルのすべてのビデオのように興味深いので、私は彼らをお勧めします。

  • channel in general. I'd love to hear from you in the comments about what accent you currently

    のチャンネルを全般的に紹介します。あなたが現在どのようなアクセントを持っているのか、コメントで聞いてみたいと思います。

  • have and if there's another accent you want, then what are some of your struggles with it? As always,

    また、別のアクセントが欲しい場合は、そのアクセントで苦労していることは何かありますか?いつものように

  • if anything I said wasn't clear please let me know. And until next time, take care!

    もし何かわからないことがあったら、教えてください。そして、次回まで、お大事に!

Hey guys, today I want to tackle a small piece of a very large topic: accents.

皆さん、今日はアクセントという大きなトピックの小さな部分に取り組みたいと思います。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 アクセント 訛り アメリカ 俳優 英語 母国

訛りをなくしたいのか

  • 23115 2190
    韓澐 に公開 2016 年 10 月 22 日
動画の中の単語