Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - [Voiceover] Are you tired of living the same old comfortable life?

    - 昔ながらの快適な生活に疲れていませんか?

  • Don't you want to go on an adventure and discover some new, hidden, secret surprises?

    あなたは冒険に行くといくつかの新しい、隠された、秘密の驚きを発見したいと思いませんか?

  • Isn't it about time to add some style to your life?

    それはあなたの人生にいくつかのスタイルを追加する時間ではありませんか?

  • Well EveRy Airlines you'll never live the same old comfortable life again...

    イヴリー航空では、二度と同じような快適な生活を送ることはありません。

  • because it's impossible to get comfortable!

    なぜなら、快適になることは不可能だからだ!

  • You'll discover surprise, after surprise the moment you show up,

    あなたが現れた瞬間、驚きの後に驚きを発見するでしょう。

  • thanks to our hidden fees,

    隠された料金のおかげで

  • and in terms of adding style to your life, we make sure that every single one of our customers,

    と、生活にスタイルを加えるという点では、お客様の一人一人に合わせて

  • are fashionably late, thanks to:

    おしゃれに遅れています、おかげで。

  • Delays

    遅延

  • Hi, I'm Ryan Higa, and here at EveRy Airlines we've always believed that your experience flying,

    こんにちは、ライアン・ヒガです。ここイヴリー航空では、お客様の空の旅の経験は、常にお客様のものであると信じています。

  • should not just be good,

    が良いだけではいけません。

  • not just great,

    凄いだけじゃない

  • not even just an all-around, amazing experience...

    ただの万能ではなく、素晴らしい経験をしただけなのに

  • so that's what we do.

    それが私たちの仕事です。

  • - Our motto here at EveRy Airlines, has always been just that,

    - ここイヴリー航空のモットーは、常にその通りです。

  • even though you paid for this flight, (chuckles) we never work for you.

    このフライトにお金を払っても(笑)あなたのために働くことはありません。

  • We're gonna be as rude and condescending as we want.

    私たちは好きなだけ失礼なことをして、見下しているつもりです。

  • - Kinda like a DJ you know?

    - DJみたいなもんだろ?

  • Push a couple buttons, have a couple sips,

    ボタンを押して一口飲んで

  • before you know it we're there!

    いつの間にかそこにいる!

  • Pay me.

    払ってくれ

  • - So we got this game, right? It's kinda like the Mini-Olympics but, with bags.

    - このゲームを手に入れたんだよね?ミニオリンピックのようなものだけど、バッグがあるんだ。

  • You take a luggage, but it has to have that little, red sticker on it.

    荷物を持っていくのはいいが、その荷物には赤いシールが貼られていないといけない。

  • Rather than placing it down nicely, we shot put it onto the plane,

    綺麗に置くのではなく、飛行機の上に置いて撮影しました。

  • and if we hear anything broken or anything in pieces,

    壊れたものやバラバラになったものが聞こえてきたら

  • then you lose!

    お前の負けだ

  • Though, it's for fun, but it also makes us be careful with everyones' "frag-iley" stuff.

    しかし、それは楽しみのためのものですが、それはまた、私たちはすべての人に注意を払うことになります' "frag-iley"のもの。

  • - One of my pet peeves are when people ask for things, but we take customer service very seriously here.

    - 私の嫌いなものの一つは、人々が物事を求めるときですが、ここでは顧客サービスを非常に真剣に考えています。

  • So immediately after we're finished doing what we're doing like

    だから、私たちがやっていることが終わった後、すぐに

  • gossiping and taking a nap, or eating our food...

    噂話をしたり、昼寝をしたり、ご飯を食べたりと

  • well not the customers' food - the good food. Heh, heh.

    まあ、お客さんじゃなくて、美味しいものがいいんだけどね。へへへへ。

  • We go over to the customer and politely say:

    お客さんのところに行って丁寧に言う。

  • "What?"

    "What?

  • - Sometimes we like to do this thing up here, we turn the entertainment system

    - たまにはここでやりたいことがあるんだ、エンターテイメントシステムを回すんだ

  • all the way down so when the passengers put their headphones on, they turn it up.

    ヘッドフォンをつけるときには上にします。

  • They can't even hear anything, and then out of nowhere, I pick up the PA and

    彼らは何も聞くことができません、そしてどこからともなく、私はPAをピックアップして

  • (microphone feedback) - [Voiceover] This is your captain speaking.

    こちらは船長です。

  • Scare the s*** outta them.

    脅してやれよ

  • - But even with our incredible staff,

    - でも、すごいスタッフがいても

  • EveRy Airlines wouldn't be what it is today without the help of all of you:

    EveRy Airlinesは、皆様のご支援がなければ今日のような形にはなりませんでした。

  • our loyal EveRy Airlines members.

    イヴリー航空の忠実な会員の皆様。

  • Who show up to almost every single flight.

    ほとんど全てのフライトに現れる

  • From the parents who ignore their screaming kids member,

    叫んでいる子供の会員を無視している親より

  • to the angry businessman shouting on his cellphone for the whole plane to hear,

    飛行機全体に聞こえるように彼の携帯電話で叫ぶ怒っているビジネスマンに。

  • to the guy who didn't learn shapes as a kid,

    子供の頃に形を習わなかった人に

  • to the armrest hugger,

    肘掛け抱っこの人に

  • the leg spreader,

    レッグスプレッダー

  • the guy who sits window, but has to pee every 20 minutes,

    窓際に座っていても20分おきにおしっこをしている人。

  • the overly friendly guy who talks the whole flight despite seeing you trying to sleep

    ねるのを見ても便乗してしゃべってしまうおにいちゃん

  • even the guy who's constantly farting, thinking we don't know it's him.

    いつもおならをしている人でも、私たちはそれが彼だとは知らないと思っています。

  • And even though we have fun here at EveRy Airlines, we always take

    そして、ここイヴリー航空では楽しいことがあっても、私たちはいつも

  • your safety very seriously with our newly updated:

    私たちの新しく更新されたと非常に真剣にあなたの安全性。

  • "Honest Safety Demonstration Video."

    "Honest Safety Demonstration Video.&quot.

  • - [Voiceover] Hello, and welcome to EveRy Airlines, this is your safety

    - イブレイ航空へようこそ こちらは安全のためのものです

  • demonstration video which none of you are actually going to listen to,

    実際には誰も聴かないようなデモ動画。

  • but we're going to do it anyway, so that you don't sue us.

    しかし、私たちはとにかくそれをするつもりなので、あなたは私たちを訴えることはありません。

  • There four emergency exits on this aircraft, in the unlikely event of surviving a plane crash,

    この飛行機には4つの非常口があり、万が一墜落しても生き延びることができるようになっています。

  • a life vest is located in a pouch underneath your seat.

    救命胴衣は座席の下のポーチに入っています。

  • But, so is the luggage of the guy sitting behind so you, so you probably won't

    しかし、そうあなたの後ろに座っている男の荷物ですので、あなたはおそらく won't

  • have access to it in the event of a change in air pressure,

    空気圧が変化した場合にアクセスできるようにします。

  • An oxygen mask will automatically appear in front of you.

    酸素マスクが自動的に目の前に現れます。

  • If you don't already know how to put on a mask and breathe,

    マスクをつけて呼吸する方法をまだ知らない人は

  • chances are you're not going to survive anyway.

    チャンスはいずれにしても生き残れないだろう。

  • If you are traveling with a child or someone who requires assistance,

    お子さんや介助が必要な方と一緒にご旅行される場合。

  • be sure to apply your mask first because your life is more important.

    あなたの命の方が大事なので、まずマスクをするようにしてください。

  • #priority.

    #優先順位は?

  • We remind you that this is a non-smoking flight, as compared to

    と比較して、この便は禁煙便であることをご了承ください。

  • all the other smoking flights that you have taken.

    他の喫煙者の便は全て

  • You will find this, and all other safety information in the card located between the vomit bag with gum in it and

    ガムが入った嘔吐物袋との間にあるカードの中には、これとその他の安全情報が記載されています。

  • our dirty complimentary magazine that's held together by children's boogers,

    子供たちのブサメンに支えられている汚い無料雑誌です。

  • located underneath the tray table, that we don't clean.

    盆台の下にある、掃除をしていないもの。

  • If you have any other questions, please hesitate to ask a flight attendant, it's a real bother to the

    他にご質問がある場合は、フライトアテンダントに遠慮なくお尋ねください。

  • conversation that we're having in the back.

    後ろの方で会話しています。

  • "Thank you, and have a safe flight."

    "ありがとうございます、と安全な flight.&quot を持っています。

  • ...Is what you should be saying to us, for letting you join us today.

    ...それは、あなたが私たちに言うべきことです。あなたが今日私たちに参加させてくれたことに対して。

  • You're welcome.

    どういたしまして。

  • (loudspeaker feedback)

    拡声器フィードバック

  • - So what are you waiting for? Book your flight with EveRy Airlines today,

    - さあ、何を待っていますか?EveRy航空で今すぐフライトを予約しましょう。

  • - [Voiceover] still don't believe us?

    - まだ信じないのか?

  • Well check out these satisfied customers showing us their thumbs.

    さて、これらの満足している顧客が私たちに親指を見せているのをチェックしてみてください。

  • - Yeah, we may be a little dirty,

    - ああ、俺たちはちょっと汚いかもしれない。

  • - delayed,

    - 遅れています。

  • - expensive,

    - 高い。

  • - annoying,

    - 迷惑だ

  • - careless,

    - 不注意だ

  • - all-around just awful,

    - 全般的にひどかった

  • - but like we always say here at EveRy Airlines...

    - しかし、ここイヴリー航空でいつも言っているように

  • What other choice do you have?

    他にどんな選択肢があるの?

  • - [Everyone] WHOOOO!

    - みんな】WHOOOO!

  • - [Voiceover] EveRy Airlines:

    - [VoiceOver] イヴリー航空

- [Voiceover] Are you tired of living the same old comfortable life?

- 昔ながらの快適な生活に疲れていませんか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 航空 フライト マスク 荷物 安全 驚き

正直な航空会社のコマーシャル

  • 1601 94
    韓澐 に公開 2016 年 10 月 11 日
動画の中の単語