字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Okay, may I ask you a question, the first one? じゃあ、最初の質問をしていいかな? Okay, right. What is the worst thing about being young? えっとね、子どもでいることの一番嫌な事って何かな? Well, you get lots of homework. うーん、宿題がいっぱいでること。 It's also pretty- it's like in the middle like- it's all like in the middle of bad and good. あと、なんかその、ちょうど真ん中っていうか良いことと悪いことの中間みたいな感じ。 Oh. へー。 What is the worst thing about being old? 大人の一番嫌な事って何? Not being able to do things, that you could do when you were young. 若い時できたことができなくなることだね。 - Umm Like, uh, you can't bend down and get stuff on the floor? - Well, I can still do that. ー体をかがめて床にあるものを拾うこととか? -うーん、それならまだできる。 But, the problem is, your body gets a bit stiff. でもね、身体がちょっと固くなっちゃうんだよ。 - Oh, I know, it hurts a lot when you try to bend down. - yeah, that's right yes. ーあー、知ってる!体を曲げると痛いんだよね。 -そうそう、その通りだよ。 You might get sick, more often. 病気にもかかりやすくなるし。 Hopefully I don't. できれば元気でいたいけど、 But that's the problem. これは問題だよね。 It is pretty bad. 困っちゃうよ。 The only time I went to the hospital is my mom like get me born. ボクが病院に行ったのって、ママが産んでくれた時だけ。 Ah, yeah. Do you wish you were older? そっか。もうちょっと大きかったらなって思う? Maybe... Like, so if i were old, I could buy stuff for my own, and be married, but -That would be ew. 多分…だって大人になったら自分で好きなもの変えるし、結婚もできるけど…それはキモイな。 Do you wish you were young? Why? 自分が若かったらいいなって思う?それはどうして? Well, uh, the problem about, uh- the great thing about being young is you have more time. うーんと、若くて困ったこと、いや若いのが素晴らしいのは時間がたくさんあるってことだよ。 You have more time to do things. 色んなことをするだけの時間がある。 I could play games- ゲームをして遊べるし… - Which I did, I used to play Cowboys and Indians. - Yeah, that's what I play! ー昔はよくCowboys and Indiansで遊んだんだよ。 -あー、ボクも! - Do you? - Yeah! ーホントに? -うん! That's what I like about being young. これが若いことの素晴らしいところだよね。 I could use my imagination more. たくさんイマジネーションをはたらかせて。 Well... I could be an older cowboy. まあ…年取ったカウボーイでもいいかな。 I might do it, yes. 悪くないかな、うん。 Will you fall in love? 恋愛する? And what will it be like? それはどんな感じかな? I don't know. Like, we'll have babies, it will be fun. Even though I'll have to change his diaper. 分かんない。何か赤ちゃんが生まれて、楽しそうだけど。オムツを替えなきゃいけないとしても。 Oh. うーん。 And, who do you love now? じゃあ、今は誰が好きなの? Um... うーんと… My mom. ボクのママ。 Your mom? Your dad? ママ?パパは? I like my dad- I like my family. パパも好きだよ、家族みんな好き。 Did you fall in love? What was it like? 恋したことはある?どんな感じだった? Yes, uh- It was different for me. あるよ、えっとね、ちょっと普通とは違ったんだよ。 I fell in love, late. 恋に落ちたのは遅かったんだ。 And did you get married? そして結婚した? No, unfortunately, my partner, she passed away- she died. いや、残念ながら、彼女は亡くなってしまったんだ。死んじゃったの。 That was a sad thing. She got sick. 悲しかったよ。病気になっちゃったんだ。 I'm gonna cry. 泣きそう。 No, no- don't. No, no, no. No. イヤイヤ、大丈夫だよ。いやいやいや。 You see, these things happen, Shawn. That's life. 大丈夫だよ、ショーン。それが人生ってもんだからさ。 But, we, we have- I have very good memories. でも、ボクたち2人には、良い思い出がたくさんあるんだ。 Very good memories. And you life, a lot of the time you live in your head with those memories. とっても素敵な思い出。頭の中に大切にしている思い出と共に生きていけるんだ。 You can remember all the good things, and that's the important thing. 楽しかった思い出は全部覚えていられる、それが重要なんだ。 Well, the advice I would give to you Shawn, uh, is- You don't have to be rich to be happy あのね、ショーン。アドバイスをするとしたら、幸せになるにはお金持ちになる必要はないってこと。 Do the things you like to, and that make you feel good. やりたいことをやって、自分が楽しく生きられるように。 Because when you're happy yourself, everybody else is happy. だって、自分が幸せなら周りの人たちも幸せになるから。 No, that's good advice, uh- and, be yourself- don't let other people tell you what you should be. いや、良いアドバイスだね、それは。えーっと、あとは自分らしく生きることかな、周りの人たちにどう生きるべきかとやかく言われても気にしないように。 Just be as you are, isn't that true? 自分のまま生きる、そうだと思わない? Yeah. うん。 And, I'm sure your life is going to be very successful. そうすれば、人生大成功するのは間違いないと思うよ。 You have all the right things. 正しいものを手にして。 You have all the right things to do. 正しい事をする。 All your good friends. 良い友だちに囲まれて。 And uh, keep those friends going. それから、その友だちを大切にね。 And keep life going-oh! There you go. 人生をエンジョイして、オッと!ハイハイ。
A1 初級 日本語 米 思い出 良い 母さん 好き 幸せ 若く 人生の大先輩!キッズが57歳離れたおじいちゃんと対談 82958 7244 韓澐 に公開 2021 年 04 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語