Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [Rachel]: This is our hotel room!

    [Rachel].ここが私たちのホテルの部屋よ!

  • We got origami on the bed! Awwh, that's nice.

    ベッドの上には折り紙が!?うわぁ、いいね。

  • [Jun]: Check this out.

    潤]です。これをチェックしてみてください。

  • [R]: I like this lamp.

    [R]:このランプが好きです。

  • Um, hang on, yeah, I wanna show people the...

    ええと、ちょっと待って、ええ、みんなに見せたいのは...

  • This is our view~

    これが私たちの見解です~。

  • This is nice.

    これはいいですね。

  • Look at this, this is 秋田県(Akita) prefecture.

    見てください、ここは秋田県(秋田県)です。

  • There are a lot of not so nice hotels in Japan.

    日本にはあまり良くないホテルがたくさんあります。

  • But this one is decent, so...

    でもこれはまともなので

  • [R to J]: Huh?

    R to J】:あれ?

  • [J]: Not so nice hotels?

    [J]:あまりいいホテルではない?

  • [R]: There are.

    [R]:あります。

  • [J]: Like we normally stayed at? *laugh*

    [J]:普通に泊まったような?*laugh*

  • [R]: *laughing* Yeah like the hotels we normally stay at. Not so nice.

    [R]:*私たちが普段泊まっているホテルのようなものです。あまり良くない。

  • This one's decent.

    これはまともだな

  • Can you turn the light back on?

    ライトを元に戻せますか?

  • [J]: Sure!

    J]: 確かに!

  • [J]: Here's the key.

    J]: ここに鍵があります。

  • Look, これ (this) room number.

    ほら、これ(この)部屋番号。

  • [R]: I can't... see.

    [R]:私は...見ることができません。

  • [J]: Oh! I just want to try...

    [J]:あ、やってみたいんだけど...

  • Put this in there.

    これを入れて

  • [R]: Ohhh, look, we got to put that key in there.

    [R]:ああ、見て、あの鍵を入れないと。

  • [J]: This, uh, insert the tablet? Like where is this tablet?

    [J]:これは、えーと、タブレットを挿入する?この石版はどこにある?

  • It's just a key

    それはただのキー

  • [R]: Yeah, you can see this is kinda small.

    [R]:ああ、これはちょっと小さいな。

  • But this is very typical for a hotel in Japan.

    しかし、これは日本のホテルらしいですね。

  • This isn't bad.

    これは悪くない

  • Awh, even our bathroom is clean~! And nice, great!

    あわわわ、うちのお風呂もキレイになった~~~!そして、いいね、いいね!

  • [J]: What I like the most is this room doesn't smell bad.

    [J]:私が一番気に入っているのは、この部屋が臭くないことです。

  • [R]: Yeah.

    [R]:そうだな。

  • [J]: Smells nice.

    [J]:いい匂いがする。

  • [R]: We stayed in one hotel up here in 東北(northeast) a while ago that was a hundred for us!

    [R]:少し前に東北(北東)のホテルに泊まったことがあるんですが、そのホテルは私たちには100ドルでした。

  • And it was like smoking and everything was stained.

    そして、タバコを吸っているようで、全てが汚れていました。

  • I wouldn't even use the bathroom cause it was so gross!

    私は、それがとても気持ち悪いので、トイレも使いませんでした。

  • [R to J]: Do you remember that one?

    [RからJへ]。覚えてますか?

  • [J]: *disgusted* Yeah...

    [J]:*うん...

  • That one I remember.

    それは覚えています。

  • [R]: You heard Jun, "Yeah..."

    [R]:Jun, "Yeah...&quot.を聞いたんですね。

  • That was not such a great one.

    そんな大したものではありませんでした。

  • We got a TV here.

    ここにはテレビがある

  • Ohh, it's got our wifi. Sweet...

    ああ、無線LANがあるわ。いいね...

  • [R]: Jun opened the desk drawer and found something special!

    [R]:ジュンが机の引き出しを開けると、何か特別なものが!?

  • [J]: They have a manga about this hotel.

    [J]:このホテルを題材にした漫画があるそうです。

  • [R]: Ehh?

    [R]:え?

  • [J]: Business manga.

    [J]:ビジネス漫画。

  • [R]: Is it interesting?

    [R]:面白いですか?

  • [J]: Yeah.

    [J]:そうですね。

  • [R]: Really? You read it. Like, you were reading it a little.

    [R]:本当に?読んだんですね。ちょっと読んでたような。

  • [J]: The intro? Yeah.

    [J]:イントロ?そうだ

  • [R]: Wo~w.

    [R]:わ~い。

  • すごい~

    すごい~

  • So this boss character, she's the president of the hotel section, tries to succeed.

    そこで、ホテル部門の社長であるこの上司のキャラクターは、成功させようとします。

  • Not succeed, um, ホテルの衝突(collision of hotels)

    成功しない、うーん、ホテルの衝突(ホテル同士の衝突)

  • The hotel section is not doing well so

    ホテル部門がうまくいっていないので

  • That's why she has to fix.

    だからこそ、彼女は修正しなければならないのです。

  • [R]:すごい~

    [R]:すごい~

  • We got a laundry bag.

    ランドリーバッグを手に入れました。

  • And a, what's this?

    そして、これは何だ?

  • IT'S A LIGHT! Oh god.

    IT'S A LIGHT!ああ、なんてこった。

  • I RUINED it! Why do I destroy everything I touch!

    私はそれを台無しにした!なぜ私は触れるもの全てを破壊するのか!

  • [J]: They got green tea.

    [J]:緑茶をもらってきました。

  • [R]: Ooh!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • Wait, I didn't get it on the video.

    待って、ビデオには映っていなかった。

  • [J]: They got green tea. And ketle. And two mugs.

    [J]:緑茶を買ってきた。ケトルも。マグカップが2つ。

  • [R]: And two what?

    [R]:2つ目は?

  • [J]: Mugs.

    [J]:マグカップだ

  • [R]: Sweet!

    [R]:スウィート!

  • Jun, this is difficult to put back in with one hand.

    ジュン、これは片手で戻すのは難しいですね。

  • Whoa, I got it.

    おっと、私はそれを得た。

  • It's a light. In case of an earthquake.

    灯りです。地震に備えて。

  • Our last hotel had one too.

    私たちの最後のホテルにもありました。

  • What's this?

    これは何だ?

  • More books.

    他の本も

  • [J]: They are all for business people.

    [J]:どれもビジネスマン向けのものばかりです。

  • [R]: Theoretical modern history, the real history of Japan!? What is this!?

    [R]:理論的近代史、日本の本当の歴史!?なんだこれは!?

  • Essay on Today's Japan 2014-2015.

    今日の日本2014-2015のエッセイ。

  • Oh, they got it in English here, too!

    あ、ここでも英語で出てきた!?

  • WHAAT? What, I am seeing-

    何?何を、私は見ている...

  • [J]: I assume the main targets of this hotel is like a サラリーマン (salary man) business man.

    [J]:このホテルのメインターゲットは、サラリーマン(サラリーマン)ビジネスマンのようなものだと推測します。

  • [R]: Yeah, this is probably a business hotel, right?

    [R]:ええ、ここはたぶんビジネスホテルですよね。

  • [J]: Mm, it is.

    [J]:うむ、そうだな。

  • [R]: Wow, this is really cool. What's in this folder?

    [R]:うわー、これは本当にかっこいい。このフォルダには何が入っているの?

  • Now I'm curious, now I wanna know everything!

    今は好奇心が強くて、何でも知りたくなってきました!

  • [J]: Digging everything up!

    [J]:何もかも掘り出して!

  • [R]: Tell me! Tell me everything!

    [R]:教えてくれ!全部話して!

  • Rules?

    ルール?

  • [J]: Yeah, I think so.

    [J]:ええ、そう思います。

  • [R]: Okay

    R]: わかりました。

  • Gotta mini-fridge.

    ミニ冷蔵庫痛風。

  • Oh, it's empty! So this is just for our stuff.

    あ、空だ!これは私たちのものだけなんですね。

  • [J]: Free... laundry bag?

    [J]:無料...ランドリーバッグ?

  • [R]: I don't know if we have to pay for laundry, what's it say?

    [R]:洗濯代を払わないといけないのか、何て書いてあるの?

  • [J]: I think we do.

    [J]:そうだな。

  • [R]: 面白い! (Interesting!)

    [R]: 面白い! (Interesting!)

  • [J]: I need to do laundry...

    [J]:洗濯したいんだけど...

  • Hangin' our coats! Got our slippers.

    コートを吊るして!スリッパを手に入れた

  • These are all our amenities. We got cups!

    アメニティはこれだけです。カップもありますよ!

  • Shower cap. Body sponge... Oh! We got a body sponge!

    シャワーキャップ。ボディスポンジ...おお、ボディスポンジが出てきました

  • Sweet...

    甘い...

  • [Unintelligible scolding of body sponge]

    体のスポンジを叱る意味不明な叱り方】。

  • Two shower caps. Toothbrushes. And... razors and hairbrushes

    シャワーキャップ2個歯ブラシそして...カミソリとヘアブラシ

  • Hair rings... Wait, hair bands! And these Q-tips.

    ヘアリング...待って、ヘアバンド!このQチップも

  • And then this fancy shower thing

    そして、この派手なシャワーが

  • And then this is me. Hi! Hi Camera, hi!

    そして、これが私です。ハイ!ハイカメラ、ハイ!

  • Towels. Oh, that's not a lot of towels.

    タオルだあ、これはタオルの量が少ないですね。

  • Bidet toilet, with our fancy bidet options.

    当店のファンシービデのオプションが付いたビデトイレ。

  • [R cont.]: Oh there's two trash cans, sweet.

    [R cont.]ゴミ箱が2つあるわよ

  • And my socks on the fridge. Socks don't go on the fridge!

    靴下は冷蔵庫に靴下は冷蔵庫の上には置かない!

  • Nice. Alright.

    いいねいいぞ

  • Well, it has been a long day and we are gonna rest for awhile.

    さて、長い一日だったので、しばらく休むことにします。

  • J: [Tired complaining in Japanese (about long train ride)]

    J: [日本語で文句を言うのは疲れる(電車の長さについて)

  • [J]: My butt hurts...

    [J]:お尻が痛い...

  • [R]: Actually, it was only three hours, right?

    [R]:実は3時間しかなかったんですよね。

  • Wasn't too bad.

    悪くはなかった

  • Alright, I'll see you guys later! Bye~

    じゃあ、また後でね!さようなら~。

[Rachel]: This is our hotel room!

[Rachel].ここが私たちのホテルの部屋よ!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます