Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • What a cute couple


  • J: Hey

    J: やっほ~


    「おはよう」 って言うと ウソになっちゃうね、

  • To say "good morning" would be a lie


  • It is like four in the afternoon


  • And we are going to the movies!


  • I haven't been to the cinema in so long

    映画館に行くのなんて久しぶり… うん、 そんな気がする

  • It feels like so long... When did we last go, Duncan?

    Duncan、 前回はどんな映画を観たっけ?

  • D: Star Wars

    D: スターウォーズ。

  • Star Wars, that was so good too

    スターウォーズかぁ… あれも良かったよね

  • And guess what guys, I get to go to the cinema with Joey and Duncan


  • Polyamory for the wi-

    映画館にはJoeyとDuncanと 一緒に行くことになったの!

  • ~♪~


  • I think Duncans lost again

    Duncanが また迷ったみたい…

  • D: It's like going on a date with me

    D: なんかデートしてるみたいだね

  • But I was going on a date with you

    え、 私はそのつもりだったけど?

  • D: ...Uh, yeah, sure...

    D: あ、 うん… そっか…

  • He doesn't want to talk because the camera battery is flashing

    Duncanは話したくないんだよ、 カメラの充電が切れそうだからw

  • I thought we were going on a date with Joey


  • D: Yeah, it's a three... date

    D: うん、3人になるね…

  • D:

    D: デート… デートなの?

  • Perfect


  • D: What was that thing you were saying? Polil.. Poli...

    D: こういう状況のこと何て言うんだっけ?

  • Polyamory?

    D: ポル… ポラ…?

  • D: Does that have something to do with me and Joey kissing?

    ポリアモリー (複数恋愛)

  • C-could do... could do, yeah

    それって僕とJoeyが キスするのも含まれるの?

  • D: Okay

    かもね… そうかもね、 うん

  • I think we could get a thumbs up for that

    D: そっか

  • ~♪~

    それ やったら高評価もらえるかもよ❤︎

  • Joeys talking to someone


  • Why?


  • The film that we're going to see is called 'Kimi no Na wa' (君の名は)

    これから私たちが観る映画は 「君の名は。 」 っていうの

  • which is 'Your Name' in English, I think

    英語のタイトルは… たしか 「your name.」 だったかな

  • And I'm really excited to see it 'cause the animation looks really beautiful

    私 とっても楽しみなんだ、 アニメーションが素敵だから!

  • Yay~

    イエーイ ヽ(*´∀`)ノ

  • ~♪~


  • We're here

    うわ、 行列…

  • Oh, there's a line


  • Waiting in a line~

    私たち、 まだ並んでます…

  • We are still in a line


  • Guess how many movies are showing here


  • Just one

    D: (∪・ω・)ワン!

  • D: One! (Count Von Count Laugh)

    D: (「・ω・)「 ハッハッハッ

  • ~♪~


  • Subway... it's been a long time, hasn't it?


  • D: Yeah

    D: うん

  • ~♪~


  • So we had some Subway for dinner, and now we're about to go in and see the movie

    これから映画館に入って、 観てきま~す♪

  • And I'm gonna eat lots of popcorn, it's gonna be great

    ポップコーンもいっぱい食べるよ… サイコーだよね

  • And it's time for the movie


  • We just got out of the movie and my tripod broke

    いま映画が終わったんだけど、 三脚が壊れちゃった!

  • Guys, this is my month, this month has been so amazing

    みんな、 これが今月の私!

  • The movie was amazing

    今月はねぇ… すごくスゴかったよw

  • I thought that the art was superb, and the animation...


  • I haven't seen anything like that before actually


  • J: All of his films are like that

    あと、 アニメーションだけど…

  • Really? I need to see more

    あんなアニメーションは 初めてだったかも、 本当に

  • D: All of the locations were like...

    J: 彼の作品は全部そんな感じだよ

  • J: Yeah, yeah, his other films are some of the best looking animation I've ever seen

    M: ホントに? 他のも観なきゃ! D: あとロケーションもさぁ、 全部…

  • Right

    J: うん、 そうだね…

  • The animation was incredible, and the time lapses! Who would even think to do that?

    J: 彼の作品は、 どのアニメーションと 比べても最高に美しいからね

  • It was so great!


  • J: Only Shinkai Makoto would do animation time lapses


  • Ohh...

    あとさぁ、 あのタイムラプス!

  • J: And they look amazing

    J: あぁ! そうだったよね! M: あれ、 誰がやろうと思ったの!?

  • It blew my mind actually, it was just aesthetic as f-

    D: アニメのタイムラプスって…w

  • D: All the places were so accurate too, like there was Tokyo and it was like


  • D: "Oh, I've been there!"

    J: 新海誠は初期のころからアニメーションに タイムラプスを取り入れてるんだよね

  • It looked like a photograph


  • J: Yeah, yeah!

    J: それも、 マジで、 スゴいよ

  • It looked like a photograph

    あれはホントに感動したなぁ、 なんていうか…

  • They'd obviously had a lot of photo references for everything

    そう、 審美的だった…

  • J: Oh yeah, absolutely

    D: 場所の描写もすごく精密だったよね、

  • J: It was pretty accurate to real life Tokyo

    D: どれも本当にある東京の光景だし…

  • Oh yeah, and the Inaka stuff too, it really brought me back to when I used to live in Inaka


  • And it was so beautiful, oh my God...

    J: そうそう!

  • Totally recommend it

    本当に写真を見てるみたいだった、 だって…

  • D: Thumbs up... wait, did you say what the name of the movie was?

    ほら、 私はホントにいろんな写真を たくさん撮ってきたでしょ?

  • Oh, it's called 'Your Name', 'Kimi no Nawa'

    J: あー、 たしかにね

  • Yeah

    J: 実際の東京での生活が そのまま描かれてたね

  • ~♪~

    そうそう、 田舎の景色もそうだったよ

  • Who was waiting for us? You were~

    私が “田舎” に住んでた時のこと 思い出させてくれたもんw

  • Cinnamon

    なんか、 そう… 美しい眺めだった

  • Looks like you were asleep


  • D: And still are

    D: “高評価”!

  • Why didn't you come to greet us, Latte?

    D: 待って、 映画のタイトル言った?

  • She's sleeping soundly...

    あぁ、 「君の名は。 」 っていう映画だよ

  • Sleeping soundly, hey?

    「your name.」

  • D: Aww...


  • Yeah


What a cute couple



動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語


  • 497 8
    Voice に公開 2021 年 01 月 14 日