字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント Find a reason to sing I want to see you, the you that taught me how to sing By Whom, this piece of melody was left? By whom, it was picked up and carried away? Without knowing any names or faces, to whom, such connected miracles could deliver happiness? I have been longing and watching in front of the monitor until now Find a reason to sing If I could sing together with you, then I could lose the sense of time in this music Find a reason to sing Your talent that gifted from deities is one of a kind With whom, we had fought against? To whom, we had lost to and what we had lost? Without knowing any names or faces, whose serenity in life was taken away by the distorted words? I have not been able to understand their thoughts until today Find a reason to sing If I could sing together with you, it feels like I was not alone for the first time Find a reason to sing Let's have a talk someday in the future At that time, I will look into your eyes and greet "Hello" Everything’s too hard for me right now DOWNLOAD the dream from your dull daily routines Everything’s a little crazy right now then UPLOAD it with the abundance of your heart In the ocean of crowds, why would people encounter with others? Laughing, celebrating and connecting with others just like this Then, what will happen next? Maybe nobody knows Who had cried out for help when he lost where he belongs to, just like the old me Without knowing your name and face, I was saved and blessed by your kindness From behind the screen, I reach out my hand It's my turn to connect with others now Find a reason to sing Come sing together with me then we could lose the sense of time drowning in this music Find a reason to sing It's for sure that your talent is a precious gift from deities Find a reason to sing I want to see you, the you that taught me how to sing Find a reason to sing Let's sing a song together This song might be trivial but it's my gift for you
A2 初級 つながる feat.ボーカリスト(コラボ (Connecting feat. Vocalist (Collaboration)) 248 31 陳君 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語