字幕表 動画を再生する
Do you recall, not long ago
覚えている?そんなに昔じゃないこと
We would walk on the sidewalk
わたしたち一緒に歩道を歩いたよね
Innocent, remember?
無邪気だった、覚えてる?
All we did was care for each other
ただお互いのことが好きなだけだった
But the night was warm we were bold and young
でもその夜はとても暖かくて、わたしたちは若くて恐れを知らなかった
All around the wind blows
わたしたちの周りには風だけが吹いて
We would only hold on to let go
お互いがすれ違うのをただ見ているだけだった
Blow a kiss, fire a gun
投げキスをして、銃をぶっ放す
We need someone to lean on
わたしたちは頼れる誰かを必要としている
Blow a kiss, fire a gun
投げキスをして、銃をぶっ放す
All we need is somebody to lean on
わたしたちはただ頼れる誰か探している
Blow a kiss, fire a gun
投げキスをして、銃をぶっ放す
We need someone to lean on
わたしたちは頼れる誰かを必要としている
Blow a kiss, fire a gun
投げキスをして、銃をぶっ放す
All we need is somebody to lean on
わたしたちはただ頼れる誰か探している
What will we do when we get old?
年を積み重ねた後、わたしたちは何をしているだろう?
Will we walk down the same road?
わたしたちは同じ道を歩いているのだろうか?
Will you be there by my side?
あなたはわたしのそばにいてくれるの?
Standing strong as the waves roll over
打ち寄せる波の中で、力強く立っている
When the nights are long
時に夜はとても長い
Longing for you to come home
あなたが帰ってくるのをずっと待ってる
All around the wind blows
わたしたちの周りには風だけが吹いて
We would only hold on to let go
お互いがすれ違うのをただ見ているだけだった
Blow a kiss, fire a gun
投げキスをして、銃をぶっ放す
We need someone to lean on
わたしたちは頼れる誰かを必要としている
Blow a kiss, fire a gun
投げキスをして、銃をぶっ放す
All we need is somebody to lean on
わたしたちはただ頼れる誰か探している
Blow a kiss, fire a gun
投げキスをして、銃をぶっ放す
We need someone to lean on
わたしたちは頼れる誰かを必要としている
Blow a kiss, fire a gun
投げキスをして、銃をぶっ放す
All we need is somebody to lean on
わたしたちはただ頼れる誰か探している
All we need is somebody to lean on
わたしたちはただ頼れる誰か探している
All we need is somebody to lean on
わたしたちはただ頼れる誰か探している
All we need is somebody to lean on
わたしたちはただ頼れる誰か探している
Lean on, lean on
そう頼れる誰かを...
Blow a kiss, fire a gun
投げキスをして、銃をぶっ放す
We need someone to lean on
わたしたちは頼れる誰かを必要としている
Blow a kiss, fire a gun
投げキスをして、銃をぶっ放す
All we need is somebody to lean on
わたしたちはただ頼れる誰か探している
Blow a kiss, fire a gun
投げキスをして、銃をぶっ放す
We need someone to lean on
わたしたちは頼れる誰かを必要としている
Blow a kiss, fire a gun
投げキスをして、銃をぶっ放す
All we need is somebody to lean on
わたしたちはただ頼れる誰か探している