字幕表 動画を再生する
We don't talk anymore
もう話をしない
We don't talk anymore
もう話をしない
We don't talk anymore, like we used to do
昔みたいにはもう話をしない
We don't love anymore
もう愛してはいない
What was all of it for
あれは何だったのだろう
Ohh, we don't talk anymore, like we used to do
ああ、昔みたいにはもう話をしない
I just heard you found the one you've been looking
探していた人を見つけたんだってね
You've been looking for
探していた人を
I wish I would have known that wasn't me
それがボクじゃないって知ってればよかった
Cause even after all this time I still wonder
だってこの期に及んでもまだ
Why I can't move on
なんで忘れられないんだろうって
Just the way you did so easily
キミはあんなに簡単にできたのに
Don't wanna know
知りたくもない
What kind of dress you're wearing tonight
今晩キミが来てるドレスは何かとか
If he's holding onto you so tight
彼にしっかり守られているかなんて
The way I did before
ボクがやってたのは
I overdosed
やり過ぎたんだ
Should've known your love was a game
キミの愛がゲームだったとは
Now I can't get you out of my brain
もうキミが頭から離れない
Oh, it's such a shame
それって苦しいよ
We don't talk anymore
もう話をしない
We don't talk anymore
もう話をしない
We don't talk anymore, like we used to do
昔みたいにはもう話をしない
We don't love anymore
もう愛してはいない
What was all of it for?
あれは何だったのだろう
Ohh, we don't talk anymore, like we used to do
ああ、昔みたいにはもう話をしない
I just hope you're lying next to somebody
誰かと一緒になって欲しいの
Who knows how to love you like me
私みたいに愛してくれる誰かと
There must be a good reason that you're gone
離れていったのには何かわけがあると思うし
Every now and then I think you
時々考えるのは
Might want me to come show up at your door
家のドアの外に来てほしいのかなって
But I'm just too afraid that I'll be wrong
でもそんな事もないかも知れなくて怖いし
Don't wanna know
知りたくない
If you're looking into her eyes
彼女の目を見ているのかなんて
If she's holding onto you so tight
彼にしっかり守られているかなんて
The way I did before
私がやっていたのは
I overdosed
やり過ぎだった
Should've known your love was a game
あなたの愛がゲームだったとは
Now I can't get you out of my brain
もうあなたが頭から離れない
Oh, it's such a shame
それって苦しいの
That we don't talk anymore (We don't we don't)
もう話をしない
We don't talk anymore (We don't we don't)
もう話をしない
We don't talk anymore
もう話をしない
Like we used to do
昔みたいには
We don't love anymore (We don't we don't)
もう愛してはいない(愛してはいない)
What was all of it for? (We don't we don't)
あれは何だったのだろう
Ohh, we don't talk anymore, like we used to do
ああ、昔みたいにはもう話をしない
(Like we used to do~)
(昔みたいには)
Don't wanna know
知りたくない
What kind of dress you're wearing tonight
今晩キミが来てるドレスは何かとか
If he's giving it to you just right
ちゃんとせっしてくれてるのかとか
The way I did before
私がやっていたのは
I overdosed
やり過ぎだった
Should've known your love was a game
あなたの愛がゲームだったとは
Now I can't get you out of my brain
もうあなたが頭から離れない
Oh, it's such a shame
それって苦しいよ
That we don't talk anymore (We don't we don't)
もう話をしない(もうしない)
We don't talk anymore (We don't we don't)
もう話をしない(もうしない)
We don't talk anymore
もう話をしない
Like we used to do
昔みたいには
We don't love anymore (We don't we don't)
もう愛してはいない(愛してはいない)
What was all of it for? (We don't we don't)
あれは何だったのだろう(愛してはいない)
Ohh, we don't talk anymore, like we used to do
ああ、昔みたいにはもう話をしない
We don't talk anymore
もう話をしない
(Don't wanna know)
(知りたくはない)
(What kind of dress you're wearing tonight) Oh~
(今晩キミが来てるドレスは何かとか)ああ
(If he's holding onto you so tight) Oh~
(彼にしっかり守られているかなんて)ああ
(The way I did before)
(ボクがやってたのは)
(I overdosed) We don't talk anymore
(やり過ぎだった)もう話をしない
(Should've known your love was a game) Oh~
(キミの愛がゲームだったとは)ああ
(Now I can't get you out of my brain) Woah~
(もうキミが頭から離れない)ああ
(Ohh, it's such a shame)
(それって苦しいよ)
We don't talk anymore
もう話をしない