字幕表 動画を再生する
What do Harry Potter,
ハリー・ポッターは何をしているのか。
Katniss Everdeen,
カットニス・エヴァディーン
and Frodo
とフロド
all have in common with the heroes of ancient myths?
古代神話の英雄たちとの共通点は?
What if I told you they are all variants of the same hero?
同じヒーローの亜種だと言ったら?
Do you believe that?
信じているのか?
Joseph Campbell did.
ジョセフ・キャンベルが
He studied myths from all over the world
世界中の神話を研究した
and published a book called,
という本を出版しました。
"The Hero with a Thousand Faces,"
千の顔を持つ英雄、".
retelling dozens of stories
ばんだんばなし
and explaining how each represents the mono-myth,
と、それぞれがどのようにモノマネを表しているかを説明しています。
or hero's journey.
または英雄の旅。
So, what is the "hero's journey"?
だから、"hero's journey"とは何ですか?
Think of it as a cycle.
サイクルだと思ってください。
The journey begins and ends in a hero's ordinary world,
旅の始まりと終わりはヒーローの平凡な世界。
but the quest passes through an unfamiliar, special world.
しかし、クエストは見慣れない特別な世界を通過する。
Along the way, there are some key events.
途中、いくつかの重要なイベントがあります。
Think about your favorite book or movie.
好きな本や映画について考えてみましょう。
Does it follow this pattern?
このパターンを踏襲しているのでしょうか?
Status quo, that's where we start.
現状維持、そこから始める。
1:00: Call to Adventure.
1:00: 冒険への呼びかけ。
The hero receives a mysterious message,
主人公に謎のメッセージが届く。
an invitation?
招待状?
A challenge?
挑戦?
2:00: Assistance
2:00:お手伝い
The hero needs some help,
主人公には助けが必要だ
probably from someone older, wiser.
おそらく、年上の賢者からだと思います。
3:00: Departure
3:00:出発
The hero crosses the threshold from his normal, safe home,
主人公は普段の安全な家から敷居を越える。
and enters the special world and adventure.
と特別な世界と冒険に入ります。
We're not in Kansas anymore.
ここはもうカンザスじゃないんだよ
4:00: Trials
4:00:トライアル
Being a hero is hard work:
ヒーローになるのは大変な仕事です。
our hero solves a riddle,
私たちのヒーローは謎を解く。
slays a monster,
怪物を殺す
escapes from a trap.
罠から逃れる。
5:00: Approach
5:00:アプローチ
It's time to face the biggest ordeal,
最大の試練に立ち向かう時が来ました。
the hero's worst fear.
主人公の最悪の恐怖
6:00: Crisis
6:00:クライシス
This is the hero's darkest hour.
これは主人公の最も暗い時間です。
He faces death and possibly even dies
死に直面し、もしかしたら死ぬかもしれない
only to be reborn.
生まれ変わるためだけに
7:00: Treasure
7:00: 宝物
As a result, the hero claims some treasure,
その結果、主人公は何らかのお宝を主張します。
special recognition, or power.
特別に認められているか、あるいは力を持っているか。
8:00: Result
8:00:結果
This can vary between stories.
これは、物語の間で異なる場合があります。
Do the monsters bow down before the hero,
怪物は英雄の前にひれ伏すのか。
or do they chase him as he flees from the special world?
それとも特殊な世界から逃げながら追いかけるのか?
9:00: Return
9:00:リターン
After all that adventure, the hero returns to his ordinary world.
その冒険を終えた主人公は、平凡な世界に戻っていく。
10:00: New Life
10:00:新生活
This quest has changed the hero;
このクエストで主人公が変わりました。
he has outgrown his old life.
彼は昔の生活を捨ててしまった
11:00: Resolution
11:00: 解決
All the tangled plot lines get straightened out.
絡み合った筋書きは全て一直線になる。
12:00: Status Quo,
12:00:現状維持。
but upgraded to a new level.
にアップグレードしました。
Nothing is quite the same once you are a hero.
英雄になってしまえば何も変わらない。
Many popular books and movies
人気のある本や映画が多い
follow this ancient formula pretty closely.
この古代の公式に忠実に従ってください。
But let's see how well "The Hunger Games" fits the hero's journey template.
しかし、どのくらい"The Hunger Games"が主人公の旅のテンプレートに合っているかを見てみましょう。
When does Katniss Everdeen hear her call to adventure
カットニス・エヴァディーンが冒険への呼びかけを聞くのはいつ?
that gets the story moving?
それが物語を動かすのか?
When her sister's name is called from the lottery.
宝くじから妹の名前が呼ばれた時。
How about assistance?
援助はどうですか?
Is anyone going to help her on her adventure?
誰か彼女の冒険を助けてくれる人はいないのかな?
Haymitch.
ヘイミッチ
What about departure?
出発は?
Does she leave her ordinary world?
彼女は平凡な世界から出て行くのか?
She gets on a train to the capital.
彼女は電車に乗って首都に向かう。
OK, so you get the idea.
分かったわ
What do you have in common
あなたの共通点は何ですか?
with Harry Potter,
ハリー・ポッターと一緒に
Katniss Everdeen,
カットニス・エヴァディーン
and Frodo?
とフロドは?
Well, you're human, just like them.
まあ、あなたも人間だからね、彼らと同じように。
The hero's journey myth exists in all human cultures
英雄の旅の神話は、すべての人間の文化の中に存在しています。
and keeps getting updated
と更新され続けています。
because we humans reflect on our world
なぜなら人間は自分の世界を反省しているから
through symbolic stories of our own lives.
自分の人生の象徴的な物語を通して
You leave your comfort zone,
コンフォートゾーンを離れて
have an experience that transforms you,
あなたを変える経験をしてください。
and then you recover and do it again.
で、回復してまたやる。
You don't literally slay dragons or fight Voldemort,
あなたは文字通りドラゴンを倒したり、ヴォルデモートと戦ったりすることはありません。
but you face problems just as scary.
しかし、あなたは同じように怖い問題に直面しています。
Joseph Campbell said,
ジョセフ・キャンベルは言った。
"in the cave you fear to enter lies the treasure you seek."
"in the cave you fear to enter the treasure lies you seek.".
What is the symbolic cave you fear to enter?
入るのが怖い象徴的な洞窟とは?
Auditions for the school play?
学校劇のオーディション?
Baseball tryouts?
野球のトライアウト?
Love?
恋愛?
Watch for this formula in books, movies, and TV shows you come across.
あなたが出くわした本、映画、テレビ番組でこの式を見てください。
You will certainly see it again.
必ずまた見に行きます。
But also be sensitive to it in your own life.
しかし、自分の生活の中でも敏感に反応してください。
Listen for your call to adventure.
冒険への呼びかけに耳を傾けてください。
Accept the challenge.
挑戦を受け入れる。
Conquer your fear
恐怖に打ち勝つ
and claim the treasure you seek.
そして、あなたが求める宝を主張してください。
And then,
そして、その後。
do it all over again.
やり直す