字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Did somebody say “Super stylish and cool British guy”? 僕がスタイリッシュなイギリス人だって? I didn’t. そんなこと言ってないよ Oh. あ… Try and keep up. せいぜいついてくるんだな Ok I’ll try. わかった So it’s a cold but beautiful winters morning in early March and it’s 6am in the morning. 寒くて美しい3月の冬の朝だ。 今は朝の6時だよ I don’t know why these videos always have to start so early in the morning. なんでいっつもこんなに朝早いんだ And we’re heading into the mountains of north Japan, deep into the heart of Tohoku. 今から日本の北に位置する山にいくんだ。東北の中心にある山奥だ I’m joined by Ryotaro. 今日は亮太郎が一緒だよ Hi everyone, Ryotaro again and its early in the morning. みんな、こんにちは!亮太郎だよ 今回も早朝から動いてます。 I really need something to wake me up. Maybe a coffee. 何か目を覚ますものが必要だ コーヒーかな。 Coffee time. コーヒータイムだね That’s right. そうだね So where are we going today? 今日はどこにいくの? So we are now driving to a ski resort which is one of the biggest and one of the most popular ski resorts in the whole Tohoku area - in northern Japan. 今からスキーリゾートにいくんだ。東北でもっとも 大きくて人気のスキーリゾートの一つなんだ And we’ve got so many things lined up to do. 今日はすることがたくさんあるんだよ Like what? 例えばなに? No it’s a secret. 秘密だよ A secret? 秘密? A secret yet to be revealed. お楽しみだ Yet to be…Oh my god. I’m terrified. ちょっと怖いな。 No you won’t be. You’re going to have fun. Lots of fun. 怖がる必要はないよ。 すっごく楽しいから But before we have lots of fun, it’s coffee time. でもお楽しみの前にコーヒーを飲もう 7/11 over there. セブンイレブンがそこにある Alright. 了解 I would be nothing without my morning coffee. Nothing would happen up here without my morning coffee. 朝はコーヒーのまないと頭が働かないんだ What did you get? なに買ったの? Alright, so 7/11 doughnut. セブンイレブンのドーナッツだよ 7/11 doughnut. セブンイレブンのドーナッツ? Yeah like a caramel crunch or something. キャラメルクランチだったと思う Is it good? 美味しいの? I think so. I need to try it. たぶんね。食べてみよう It’s alright. うん、悪くない 1 to 10? 1〜10点で評価すると? 5. 5点 5? 5点? 5….that’s awful. 評価ひくっ! Many people are often surprised to learn that, Japan has some of the highest snowfall on the planet, これを聞いたら驚く人が多くいるけど、 実は日本の降雪量はすごく多いんだ making the country an ideal ski destination, with an abundance of fresh powdery snow. パウダースノーがたくさん降るので、 スキーをするには理想的な場所なんだ。 The ski resort we’re off to visit, called Gran Deco, lies in the centre of Honshu, 僕たちが訪れたのはグランデコスキーリゾートだ。 本州の真ん中に位置している。 Japan’s main island and within an area with a particularly cold climate, meaning it’s possible to ski from late November around to early May. この地域は冬が非常に寒くなるので11月後半〜5月前半くらいまでスキーができるんだ。 And in the mountains of Japan, there’s always one group of animals that you’re never that far away from. そして日本の山には必ずこの動物がいるんだ Snow monkeys. 雪猿だ! Snow Monkeys. 雪猿だ! See in Japan… 日本ならではだね In Japan you drive down the road and spot monkeys. 日本ではドライブしてると猿を見かけることができる That’s right. And it happens to be that Japan is…for monkey to live Japan is the most north. そうだね。猿が住んでいる国の中では 日本が一番北に位置しているんだ Japan’s the most northern country….the most northern country where monkeys live. 猿が住んでいる国の中では 日本が一番北に位置しているんだね That's right. そうなんだ。 And here they are. いるよ They are gone now. どっかいっちゃった Already disappeared. 消えちゃった Off to the snow. 雪の中へ Stretching. ストレッチしてます Stretching. ストレッチ.... Have you been exercising recently? 最近運動した? I haven’t exercised in like 7 years. So this is…this is quite scary. 多分もう7年くらいしてない。 だから結構びびってる。 Oh my god, be careful. まじか、気をつけてよ。 No I haven’t done any exercise this year at all. 今年は一切運動してない。 Because we are going up to the top you see. 山の頂上までいくんだからね Okay. うん I think I’m ready. 準備できたよ They’re very small. これすごく小さいね Yeah it’s called fun ski. これはファンスキーっていうんだよ No it’s not children’s size. It’s adult size. But it’s really nice because you don’t need poles. これは子供サイズじゃないよ。大人サイズだよ。 でもこれはストックがいらないからいいんだ。 So you ski without poles? ストックなしで滑るの? Yes we do. そうだよ So you’re pretty hardcore? 亮太郎は結構やりこんでるね。 No I’m not hardcore but… I’m not really hardcore. Are you? そんなことないよ。クリスは? I’m not hardcore. 僕は全然。 Did somebody say super stylish and cool British guy? 僕がスタイリッシュなイギリス人だって? I didn’t. 言ってないよ… Oh. あ… Ok Chris have you done skiing before? スキーやったことある? Yeah I’ve done it about 5 times. 5回くらいかな 5 times. 5回か 5 times. I can count on one hand. 片手で数えられるくらいだ Where was your first place you skied? 初めてスキーしたのはどこ? Well the place I learnt properly to ski was in France - Val Thoren 初めてスキーを習ったのは、 フランスのヴァル・トランスだ。 I had a French ski instructor called Jean Pierre. ジャン・ピエールという インストラクターが教えてくれた Jean-Pierre. ジャン・ピエール He actually was called Jean-Pierre. 本当にジャン・ピエールっていう名前だったんだ。 With a moustache? ヒゲ生えてた? He had a moustache. ヒゲ生えてたよ He was good. He was strict, he was blunt… 彼はよかったよ、 厳しくて遠慮がなくて、 He was French. まさにフランス人だった But he was a nice guy and he was a really good teacher. He taught me everything I know. でもいい人だったし、インストラクターとしても 素晴らしかった全部教えてくれたよ So meaning that… ってことは… But that was 4 years ago. And I’ve kind of forgotten everything he taught me. So… でも4年前だから教えてくれたこと全部忘れちゃった But can I just expect you to ski really good? With Jeanne Pierre’s special training I guess? クリスはスキー上手いって期待していい? ジャン・ピエールの特訓を受けたんだから。 You’re going to be blown away mate. Blown away. 亮太郎はまじでびびると思うぜ 僕のうますぎて。 Oh my god. やばいな。 Cool. We’re at the top. It’s about 1,400 meters. 今、山頂にいるんだ。 標高1400メートルだ Let’s check out the snow quality. 雪のクオリティをチェックしよう That’s good quality snow that is yeah. すごくいいクオリティだ Yeah it is. そうだね Cool. いいね Have you seen the James Bond movie the Spy Who Loved Me? 007/私を愛したスパイ見た? -Oh yeah I think I’ve seen it. -He skis off mountains. -うん、見たことあると思う -ジェームスボンドがスキーで山を下るんだ Right, right, right. あ〜 That’s like me. I’m that good. 僕はあれぐらい上手いんだ Ok so show me. じゃあ、見せてみてよ Show me what you can do. どれだけできるかを。 Alright. I'll show you. 仕方ないな。 Try and keep up. せいぜいついてくるんだな Ok, I'll try. わかったよ。 It’s probably not a good idea to brag about your skiing, when you still don’t know how good your friend is first. 一緒にいる友達がどれだけ上手いかも知らずに 自分のスキーの技術を自慢するのはよくないね Especially, if you’re not even that good. 特に自分がそんなにうまくないときは So long! じゃあな! What a show off! What a show off. どんだけ見せびらかすんだよ Chris is coming. There he goes. クリスが来たぞー Oi! Come back here! 戻ってこーい Hello. どうも。 James Bond huh. ジェームス・ボンドって言ってたよね? Shut up, I have a bad leg. うるさい、足を痛めてるんだ What happened to Jean Pierre’s training? ジャン・ピエールの特訓の成果は? Jean Pierre would be ashamed. But next time I’ll beat you. ジャン・ピエールに申し訳ない。 でも次は絶対勝ってやる Alright. わかったよ -You wait and see Ryotaro. - Alright.Good luck for that. -見てろよ、亮太郎 -頑張りな Look at that view. This is the best thing about skiing is getting to see a view like that. あの景色見てよ スキーの素晴らしいことの一つは素晴らしい景色だ Absolutely beautiful. 本当に美しい After a good few hours of skiing, it was time to go down and grab some lunch in the form of a delicious, healthy salad. 数時間スキーした後に、ランチを食べに行った。 美味しくて、健康的なサラダをね。 Delicious….delicious salad. 美味しい、美味しいサラダだ Yeah nice salad there. But what is this sizzling sound…though I hear? 美味しそうなサラダだ。でも、なんだか じゅうじゅういい音がするけど、なんだろうか? Nah, it’s the sound of the salad. これは、サラダの音だよ Salad? Well I see something else… サラダ?サラダ以外のものが見えるけど -No you don’t. -In my sight. -そんなことないでしょ -僕の視界には見えるんだ I do…besides salad. And that salad bowl is too small for you, you know. I mean you’re a big guy. いや、見える。 それにサラダだけだと君には少なすぎるよ Can I just show what I see in my sight…what is that? 僕が見てるものをみんなに見せてもいい? これなに? That’s…. これは... What is that? それ何? That’s the….that…that came with the salad. これはサラダについてきたんだ。 I had no choice. 勝手にね。 That came with the salad. サラダについてきたんだ Oh my god. I genuinely can’t feel my legs. 本当に足の感覚がない -It’s painful isn’t it? -It’s painful. -痛いでしょ? -うん、痛い I’m going to need to lay down for like two or three hours now. 痛いよ。 2〜3時間横になりたい No but I’m sorry. I’m sorry Chris. We’ve got things lined up for this afternoon. 申し訳ないけど、 午後にもやることがたくさんあるんだ What do you mean things? やることって何? Things いろいろだよ This is it. This is awesome. これは最高だ My hands are freezing. 手がかじかんでる Truthfully I’m not sure what was more entertaining… 正直なところどっちのが面白かったかわからない Being dragged across a snowfield in a rubber dinghy, 雪の上をゴムボートに乗って引っ張られていることか それとも、亮太郎のリアクションを見ることか。 or witnessing Ryotaro’s reaction. 雪の上を進むのに一番いいのは ゴムボートだということがわかった It turns out there’s a better way to travel across snow - that isn’t a rubber dinghy. でもゴムボート以上に雪の上を進むのに 更にいいものがあることを知った。 As someone who truly despises driving on snow and ice, 雪の上で運転するのを嫌うものとしては it feels perversely unnatural to be able to glide so effortlessly. スムーズに進みすぎて 不自然に感じるほどだった Its almost like entering a cheat code into a video game まるでゲームのチートモードで 遊んでるみたいな気分だったよ except the cheat code is a snowmobile and the video game is er….life. チートコードがスノーモービルで ビデオゲームは僕の人生 And that definitely makes sense. うまいこといったな。 So Chris. クリス It's your first time? これに乗るの初めて? First time. 初めてだよ What did you think? どうだった? Fucking brilliant. くっそ最高だ。 Yeah, it was, wasn't it? だろ? Now, I want it for Christmas. クリスマスプレゼントにこれが欲しい There’s no better way to start your day than with a buffet. 翌日... And in Japan the word for buffet is BAIKING 朝食がビュッフェって最高だ。 in reference to a Swedish buffet or Smorgasbord, as enjoyed by the Vikings. 日本ではビュッフェのことを バイキングって呼ぶんだ。 But as well as the word BAIKING being an interesting example of how the Japanese language borrows words from overseas, スウェーデンのビュッフェ、スモーガスボードを バイキングたちが好んで食べたことが名前の由来だ。 it’s also an excellent opportunity to annoy Ryotaro. バイキングという言葉の通り、 日本には面白い海外由来の言葉がたくさんある。 Why do they call it Baiking? 亮太郎を質問攻めしてうざがらせよう。 Baiking. Well actually the buffet style comes from Sweden. なんでバイキングって言うの? And because of the pirates of Sweden used to be Scandanavia. バイキングね。ビュッフェスタイルの食事は スウェーデンから伝わったんだ。 used to be called pairates. スウェーデンの海賊は スカンディナヴィア地域にいた。 Pirates yes. 海賊と呼ばれていたんだ。 What pirates? 海賊だ。 -Pirates -Of Sweden? なんの海賊? Yeah Scandinavian pirates. -海賊だよ -スウェーデンの? Scandinavian pirates? You’re making this up. スカンディナヴィアの海賊だよ No. No just look it up. スカンディナヴィアの海賊? 嘘だろ? You’re making this up. ほんとだよ。 調べてごらん。 -Just look it up on Wikipedia -Swedish pirates? Sure. 嘘だよ。 I’m pretty sure there’ll be lots of people commenting on this for sure just to prove I’m right. -ウィキペディアで調べてごらん -スウェーデンの海賊?わかった Let’s go and get breakfast Mr Swedish Pirate man. たくさんの人が僕は正しいってコメントしてくれるよ This is quite the breakfast you’ve got. 朝ごはん取りにいこうぜ、 スウェーデンの海賊さん。 Yeah. Fish, sausages, bacon, chips. なかなかの朝食だね。 And fish eggs. うん。魚、ソーセージ、ベーコン、ポテト -A Mixture of Japanese and Western food combined. --That’s right. それから魚の卵だ。 We’ve got everything here. -和と洋の融合だね。 -その通りだ。 Look at that. 全てが集約されている。 Very good. 見てよ。 How multinational is that? いいね。 A multinational breakfast すごく多国籍だろ? for a multinational man. 多国籍朝ごはんだね。 After enjoying a multinational breakfast fit for the pirates of Sweden, 国際的な男のための。 we headed on down to a huge frozen lake, スウェーデンの海賊にぴったりな 多国籍朝ごはんを堪能したあとに - where it looked like dozens of people were working to excavate a giant alien space ship frozen beneath the lake. 僕たちは巨大な凍った湖にいったんだ。 Fortunately and surprisingly, I was wrong. そこは、まるで人々が氷の下にある 宇宙船を取り出そうかとしてるかのような光景だった Look at this. This is actually a lake. And its frozen. でも幸運なことに、 そして驚いたことにそうではなかった。 And you see the little houses there. People are actually fishing inside. 見てよ、これ。これは湖なんだ。 凍っている。 People are fishing in those huts over there? 小さな家があるでしょ? あそこでみんな釣りをしてるんだ And we’re going in there into one of those houses and we’re going to fish. あの小屋の中で釣りをしてるの? We'll catch some fish. 僕たちもあの小屋にいって釣りをするんだよ It’s really warm inside. 魚を釣るんだ。 Despite the freezing temperatures the hut had a small heater meaning it was surprisingly warm and cosy inside. 中はすごく暖かいよ。 And we’d be trying to catch a tiny fish called a Wakasagi, 外は凍えるように寒かったけど、 中にはヒーターがあってすごく暖かかった。 with the aim of having the many fish we would catch deep fried for us, for our dinner. わかさぎを釣ることになった。 And it was just a few minutes before experienced fisherman Mr Yuya pulled up his first catch. たくさん釣って晩御飯に唐揚げとして食べるためだ Japanese Wakasagi. 経験豊富な漁師ゆうやさんが 数分で1匹目を釣り上げた。 Japanese Wakasagi! わかさぎだよ So here we are sat on 40 cm of ice waiting for our fish. わかさぎ! 1, 2, 3. And then you wait five seconds. 40cmの厚さの氷の上に座って 魚が釣れるのを待っている So we’re waiting for this to start moving. 1、2、3それから5秒待つ。 And when you actually see a small movement. これが動き出すのを待つんだね When it moves you pull it. 小さくでも動いたらすかさず引くんだ。 When it moves we’re in business.. 動いたらかかったってことだ。 It took about an hour before Ryotaro started to lose his mind. 動いたら引くんだね。 Ice fishing. 1時間後... Ice fishing. 亮太郎がやる気を無くしだしたのは 約1時間たったくらいだった Ice fishing. 穴釣り Just a little patience… 穴釣り yeah. 穴釣り… You look like you’ve gone insane. 少しの我慢だ I don’t know why he got the fish and we didn’t. なんか気が狂ったみたいだよ Yeah because we’ve done the exact same thing. 彼が魚を釣れたのに なんで僕たちは釣れないんだろう Maybe he secretly put the fish on the end of it, stuck it in and went “look what I’ve caught.” 全く同じことをしてるのに Showing off…yeah. もしかして元々釣竿の先に魚をつけてて、 釣ったように見せかけてるんじゃないか So it’s been down there for an hour now and there’s been no movement on the line. 自慢してたな... So we’re just going to pull it up and see. Maybe there is a fish on it. Yeah? 1時間近くいてなんの動きも見られない。 Alright, let’s see. とりあえず引きあげてみようと思う。 もしかしたら魚がかかってるかもしれないしね。 Woah… ああ、やってみよう Seven meters. わあ... Nothing. 7mだ It’s official. I don’t like ice fishing. 何にもないね Whilst we failed to catch any Wakasagi fish, 正式に穴釣りが嫌いになった。 thanks to capitalism we were able to go to a nearby restaurant and buy fish that somebody else had caught. 僕たちはわかさぎを 一匹も釣り上げることが出来なかったが、 Alright so… 資本主義のおかげで他の人が釣り上げた魚を 近くのレストランで買って食べることができた What you couldn’t catch. ってことで… Right. I thought we had one though. But it turned out to be 60. 君が釣り上げることが出来なかったものだ It’s Jesus. Jesus showed up. 1匹だけだと思ってたけど いつのまにか60匹になってるよ。 That’s true. Jesus showed up. 神の恵みだ That’s true そうだね。神様のおかげだ。 The feeding of the 5,000. そうだね。 Great! It looks good though! It’s deep fried Wakasagi. 5000人分の食料だ Oh yeah. Fish and chip. わかさぎの唐揚げすごく美味しそうだ Oh, yeah. すごく美味しい。 フィッシュアンドチップスみたいだ It's good, yeah? うん! This is really good. 美味しいでしょ? I wanna try. 本当に美味しい No. 食べたい Lovely. Its so good. だめ。 Really good. すごく美味しい I don’t normally like eating fish whole but these… 本当に美味しい Yeah this one here. Definitely. 魚を丸ごと食べるのは 好きじゃないけどこれは美味しい Regardless of whether or not, you have Jean Pierre’s special training, これは美味しいね。 Japan really is as an awesome place to ski. ジャンピエールの特訓をうけてなくて も日本でスキーは十分に楽しむことができるよ The resort we visited, Gran Deco, is only 3 or 4 hours north of Tokyo 日本はスキーをするには最高な場所だ。 and it’s pretty easy to reach for a weekend of skiing. 僕たちが行ったグランデコスキーリゾートは 東京から北に3〜4時間くらいで行ける。 And of course outside of skiing there’s loads of cool stuff to do, to make your trip a memorable one. 週末にスキーするのに最適な場所だ。 You can find all the details about the Gran Deco resort in the description box below, スキー以外にもできることがたくさんあるから 間違いなく最高の旅の思い出が作れると思う。 including prices for the snow mobile and the ridiculous rubber dinghy. リゾートの詳細は概要からチェックしてみてくれ。 Many thanks for watching guys, well see you, next time. スノーモービルやゴムボートの詳細も載ってるよ。 Skiing, みんな見てくれてありがとう。 ではまた次の動画でね。 snowmobiles, スキー、 ice fishing, スノーモービル、 a rubber dinghy across a lake 穴釣り、 - that’s what being a Swedish pirate is all about. ゴムボート... So any comments or any message to the Swede’s watching your channel? これでこそスウェーデンの海賊だ。 God bless the people of Sweden. スウェーデン人の視聴者から メッセージやコメントはくる? Thank you very much, they’ll be very happy to hear that. スウェーデンの人たちに神のご加護を!
B1 中級 日本語 英 スキー 釣り スウェーデン サラダ 美味しい 日本 日本一楽しいスキー場に泊まる (Staying at Japan's Funnest Ski Resort) 141 21 Kana kawai に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語