字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey guys! みんなさん、こんにちは! So a couple of months ago I took a very early bus over to Tokyo so that I could line up to go to this event called POPBOX 3ヶ月くらい前に、朝早いバスに乗って、POPBOX というイベントのために東京に行ってきました! And it took place at a Loft store in Shibuya ロフトの渋谷店で開催されました。 If you don't know what Loft is, it's a department store chain in Japan that sells lots of really cool stuff ロフトとは日本にあるある種のデパート みたいなお店で、いろんな面白いものがあります! Each floor has different stuff like stationary, makeup, homewares and stuff like that 文房具、化粧品など幅広い雑貨を売ってます! But the POPBOX event that I went to was a showcase of a whole bunch of artists and their artwork POPBOX というのはクリエイターの アートバザールイベントです。 And you could get signatures from them, watch them painting live, you can buy their artwork, lots of really fun stuff going on サイン会、絵付けライブ、展示即売など、いろんな 楽しいことをやっていました! I got there really early so that I could line up outside because one of my favourite artists, Konatsu, was there 自分が大好きなクリエイター、 小夏さんの商品があるので and I wanted to make sure that I was able to buy her stuff 絶対買わなきゃ!と思って、 早めに行って外で並びました。 When I got inside I saw that they weren't allowing us to film and I was really sad because 中に入ったら、撮影禁止であることが わかりました。とても残念です。 I wanted to really share her stuff with you guys. She's freakin amazing! I just love her artwork so much. 小夏さんの商品を皆さんにも見てもらいたかった のに。すごくいいんですよ! 大好きなんです! If you follow me over on my other channel, Sharmander, you might have seen the haul video where I showed you what I purchased there. 私のもう一方のチャンネルである Sharmander にも登録してくれてる人は、持ち物紹介動画で ここで買ったものを見てるかもしれません。 But it's a shame that I couldn't show you guys all that was going on inside the event でもイベントで行なわれてたこと をお見せできないなんて残念です。 because it was really fun and lots of really cool artwork to see 本当に楽しくて、素晴らしい作品も 沢山あったのに。 But fast forward to now, I got the coolest offer ever! ところがその後、 とても素敵なオファーをもらったんです! Probably the best one since I've started YouTube YouTube を始めて以来最高の オファーじゃないかしら。 Loft contacted me and wanted to work together with me to show you guys the artwork from the event. ロフトから連絡があって、このイベントの作品をみんな に紹介する仕事をしてほしいと言ってくれたんです! And I was just blown away, I kind of felt like it was a dream when I read the offer because とてもびっくりして、そして喜びました。 連絡を受け取った時、夢みたいに感じました I wanted to show it to you guys and I was so disappointed when I couldn’t. だって、みんなに見せたいと思ったのに 見せられなかったから。 And now they’re asking me to, and yeah it’s just really freakin awesome! それが今は、見せるための仕事を 依頼されたのだから、とんでもなく素敵! I’m gonna show you guys some of the artwork from the show, and you can buy it at POPBOX events around Japan イベントに出ていた作品をいくつかお見せします。 作品の購入は、全国の POPBOX イベントでできます。 And you can also buy it online, I'll be talking a little bit more about that later オンラインでも購入できるので、 後でちょっとまた説明しますね。 I’m so happy that I can show you guys this stuff! 紹介の動画が作れてすごく嬉しいです! Now let’s start with my favourite, Konatsu じゃあまず私のお気に入り、小夏屋のものから。 So if you watched the haul video, you might have seen these already. But I’ll just show you guys quickly, what I purchased when I went to the event myself 持ち物紹介動画でもう見た人もいるかも しれませんが、イベントで私が買った作品を まずお見せしますね。 I got a couple of these really cute pencil cases. I’m just in love with this. この可愛い筆入れを二つほど買いました。 もう大好きなんです。 And I also got this one これも買いました。 which looks a little more like traditional Japanese artwork こっちの方が伝統的な日本の感じに近いですね。 And I got some adorable decals. 素敵なステッカーも買いました。 I also got this Negora figure. Is this not the most adorable thing ever!? 筆入れを買ったら、ただでこのネゴラのフィギュアも もらえました。これって最高にカワイくないですか? Ah omg! I’m so so happy with the purchases that I made. ほんとに、買って良かったと思います。 And just wait till you see what they sent me to show you guys. そして! 次はロフトが送ってきてくれたものを お見せしますね。 Now I pretty much was very close to crying when I opened this box because this was the first thing that I pulled out. 箱から最初に出てきたのがこれだったので、 ほとんど泣きそうになりました。 Ta-da!! It’s a large Negora figure. ジャジャ~ン、大ネゴラです! Now this is a sofubi figure. Meaning soft vinyl, so it’s made out of soft vinyl. これはソフビのフィギュア、つまり ソフトビニール製です。 It's a hollow vinyl figure ソフビのフィギュアがどうやって作られるのか 興味がある人は、これも私の副チャンネルを のぞいて見てもらえると、 If you wanna learn more about how sofubi are created, go check out my other channel, Sharmander そこにソフビの紹介動画があります。 I have a video all about the process over there! それにしてもこのフィギュア、美しいと思いません? 見てるだけで幸せになります。 But is this not the most beautiful thing you’ve ever seen!? It makes me so happy, just looking at it. 小夏さんの作るネゴラの様々なフィギュアや絵は、 どれも違うストーリーに沿って、 違う彩色がなされてるんです。 And all the variations she makes of Negora figures and drawings, it’s always different colours and it’s in different stories. だから選ぶのに迷ってしまう。 集めるのが楽しいです。 今回加わったのは、このネゴラです。 And there’s just so much to choose from. It’s so much fun collecting them, so this is my new collection at the moment, is Negora. 大好きなのでこれからも増やせていけるといいな。 I really hope to increase my collection size because I just love it. このフィギュアの日本語名は、 「大王ネゴラのヒョウ柄バージョン」。 The Japanese name of this toy is Daio Negora no Hyougara Ba-jyon 英語だと The Great Negora, Leopard Print Version かな。 so in English that would be something like The Great Negora, Leopard Print Version 送ってきてくれた次の品物は、小夏さんの絵画帳です。 The next thing they sent me is one of her art books. 既に一冊持っていたので、二冊になりました。 これはどなたかに差し上げます。 Now I own both of them, so I already have this one. ほしい方は下にコメントしてください。 その中から抽選します。 So I’m going to be sending this one to one of you guys. ほしい方は下にコメントしてください。 その中から抽選します。 So if you would like this, please leave a comment down below and I will choose one of the comments randomly. ネゴラは小夏さんの一番有名なキャラクターですが、 Negora is Konatsu’s most famous character, however 他にも柴犬の猛犬怪獣シバラとか、 she does have other characters such as this Shiba-inu monster called Shibara 九尾の狐の妖狐怪獣キュビロスとかがいます。 and there’s also a 9 tailed fox monster called Kyubirosu. この動画をアップした日から一週間後に、 コメント欄で希望した方から一名抽選 して、 Leave a comment down below, I will choose one of you a week from the day that I post this video 下の説明欄に当選者を発表します。 and I will announce the winner in the description box of this video one week from now 希望した方は一週間後にチェックしてくださいね。 so please come back to check who the winner was お見せするものはまだもう少しあります。 I have a couple more pieces to show you here. これは私の猫を思い出すのでお気に入りです。 This is one of my favourites because it reminds me of my cats. かわいい缶バッジなので、 バックパックに着けるつもりです。 It’s an adorable pin that I’m going to put on my backpack. こっちの、フェルトでできたブローチもあります。 And here is another broach, this one is made out of felt. 本当に選ぶのに迷っちゃう。種類がたくさんなので。 Again, like lots of different things to choose from. I love the variety. フィギュアと絵だけじゃなくて、小さなバッジや とてもかわいい筆入れもあるんです。 It’s not just figures and drawings, there’s little pins and very cute pencil cases. 小鳥のパフェ、ステッカーシート。 Little bird parfaits, a sheet of stickers. これもいただいた中のお気に入りの一つです。 小さな漫画本。 This is one of my favourite items that I received. It’s a little comic book. 裏表紙にカッパちゃんがいます! カッパというのは 日本の昔からのキャラクターで、 それをあしらってあるんですね。 Look at the little Kappa on the back! Again, a traditional Japanese character that she’s incorporating into her artwork. 中もすごくかわいい漫画なんですよ。 And it’s just the most adorable comic book ever. 以上が小夏屋のアイテムでした。下に小夏さんの ツイッターアカウントを記しておきます。 So that is Konatsu! I will leave her Twitter down below フォローするとイベントやオンライン購買に関する お知らせを受け取れると思います。 if you would like to follow her for more updates on her shows and events and where you can check out her artwork online. 次に紹介するクリエイターは深町なかさんです。 The next artist I’m going to show you guys is Fukamachi Naka-san. 人とカップルを専門に描いてらっしゃいます。 She specialises in drawing people and couples. 最初にご紹介するのは絵の本で、すっごくキュートな カップルの絵で溢れています。 This first item is an art book filled with really really cute couple pictures. このシンプルなスタイルが大好きです。 I just love the simple style of it. 他にもこのポーチみたいな かわいいアイテムがあります。 There are also really adorable items like this cute little pouch. このデザインがいいんです。ここで足が切れて ますよね。でもそれはこっち側に続いてるんです。 I love how it’s designed. It cuts off their legs here but then they continue, over on the other side. そして、これもかわいいキーホルダー。 Again some super cute keychains. これは、布を張った缶バッジ。ちょっと小さいんです が見えます? 超かわいいの。 A little fabric pin. Hopefully you guys can see that, it’s kinda small. こっちはスマートフォンケースです。 And a phone case! 深町さんをフォローして他の作品も見てみたい人の ために、下に SNS のリンクを張っておきますね。 I will link her social media down below if you would like to follow her and check out some more of her artwork. ご紹介したかった最後は、今井キラさんの作品です。 And the last artist I wanna show you guys some pieces from is Imai Kira. この方も女性のクリエイターで、 ほんとにほんとにカワイイものだらけです。 Again, a female artist. Really really cute stuff. パステルと女子っぽい・ちょっとぞくっとする感じが 好きならこの作品もすごく気にいると思います。 If you’re into pastels and girly/slightly creepy vibe I think you’ll really like this stuff. 私はハマってます。 It’s right up my alley. このバッジとかほんとにかわいいデザインで。 Really cute pastel designs like this pin here. 実はこれは PASMO のカードホルダーなんです。 きれいな人魚。 This is a PASMO holder actually, a train card holder. Gorgeous mermaid. カードは裏側のここに入れます。いいですね。 You just keep your card in the back there, that’s so nice. Lサイズのステッカー。 Large decal. これ、見たことない人には面白いかもしれません。 マスキングテープといって、日本では比較的 よく使われているものです。 This one might seem interesting if you’re not familiar with this but this is decorative masking tape, which is kinda a big thing in Japan. 少なくともアートやクラフトをする人の間では。 Among artists and crafters anyways. ちょっと開けて見てどんなものかお見せしますね。 Let me see if I can open this up and show you guys what it looks like. これでグリーティングカードや プレゼントの包みを飾るのは楽しいですよ。 それとかお部屋を自分で飾るとか。 It’s lots of fun for decorating greeting cards or wrapping presents. Or DIYing something in your room. 腕に着けてみました。どんな感じかもう少し よくわかると思います。かわいいでしょ? Stuck in on my arm here so that it stands out a little more. But isn’t that so cute? これを使ったら プレゼントなんかも素敵になりません? Wouldn’t that be adorable for like wrapping up a present? 木箱とかに貼ってお飾りしてもいいかも。 You could stick it on a little wooden box to decorate it or something. デコレーションテープ大好きです。楽しくなる! I just love these decorative tapes, they’re so much fun. これは持ってるもの全部にシールを貼るのが好きな 私には、ぴったりなんです。 As someone who likes to put stickers on everything they own, this is just perfect for me. 最後に紹介するのはファイルフォルダーです。 And the last item I have here is a file folder. 表には綺麗な少女、裏には綺麗な、 これは蝶かな? それとお花があります。 Beautiful girl on the front, and on the back theres some beautiful butterflies or moths, I can’t tell. Flowers. 女性的だけど同時にちょっとぞくっとするっ て言った意味、わかります? Do you see what I mean by it’s feminine but slightly creepy at the same time? 私はパステルにめちゃハマってて、家の中を見たら 丸わかりなんですが、とてもきれいだなって思います。 As someone who’s totally obsessed with pastels, as you can see… if you look around my house. I just love her stuff, I think it’s so beautiful. 今井さんの SNS のリンクも下に張っておきますので、 良かったら見てください。 I will link her social media down below as well if you would like to check her out. 紹介した作品は、日本だったら POPBOX のイベント (ロフトでは不定期開催)で直に買えます。 So if you would like to purchase any of these things, you can get them either in person in Japan at POPBOX events around Japan. 秘密の屋根裏(ロフトネットストア)でも 買うことができます。ちょっと説明しますね。 Or you can get them from a site called Omni7 which I will be explaining here how to use it a bit. ただ、日本国外への出荷はしてなくて、国内だけです。 However this site does not ship internationally, it’s only in Japan. でもクリエイター達の多くはアメリカや他の国でも イベントをやってます。 But many of these creators do shows over in America, and other countries. なので、ツイッターでフォローして、 そういうアナウンスが読めるようにして おくことをお勧めします。 So follow them on Twitter to keep updated on news like that. 日本で品物を海外に転送してくれるサービスもある ので、それを使えば受け取れると思います。 You may be able to use a Japanese shopping service to get them sent overseas, I’m not positive on that. そういうサービス業者に連絡を取って、自分のところ に送ってくれるかどうか、確かめるといいでしょう。 But maybe try contacting some of the shopping services and see if they would be willing to do that for you. 日本にいるなら、秘密の屋根裏 (ロフトネットストア)から、 紹介したような作品を買うことができます。 So if you’re located in Japan, you can get these items off the Omni7 website that I mentioned earlier. このサイトから購入した品物は、セブン-イレブンで 受け取ることができます。 And when you purchase items off that website, they will be delivered to the 7-11 that is most convenient for you to go pick them up at. 自宅や職場の近くのセブン-イレブンに配送してもらう ようにするのも便利でしょう。 So you can have them deliver it to a 7-11 close by your house, or close by your workplace. 24時間営業なら、いつでも都合の良い時に 取りに行けますし。 And then they will be there for you to go pick up at anytime 24 hours around the clock. 超便利でしょうね。それに 送料等の追加料金もかかりません。 So it’s super convenient, and they don’t charge any shipping or any service fees at all. 日本の代表的なクリエイターを紹介する動画、 楽しんでもらえましたか? 聞いたことなかった人もいたのでは? I really hope you guys enjoyed this video of me showcasing some Japanese artists that you may never have heard of before. 私の大好きな小夏さんとネゴラも 気に入ってもらえたら嬉しいです。 Including my favourite, Konatsu-san and her Negora character, which I am completely in love with! 観てくれてありがとう。またね! Thanks for watching guys and I will see you soon, bye!
B1 中級 日本語 米 フィギュア イベント クリエイター 日本 かわいい 作品 日本のアーティストがすごい!|私の小夏コレクション+アートブックプレゼント| 私の小夏コレクション+アートブックプレゼント (Amazing Japanese Artists! | My Konatsu Collection + ART BOOK GIVEAWAY!) 130 14 Kana kawai に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語