Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Sleepy! Sleepy!

    ねむい!ねむい!

  • Tired! Tired!

    つかれてる!つかれてる!

  • Sleepy! Sleepy!

    ねむい!ねむい!

  • Tired! Tired!

    つかれてる!つかれてる!

  • I'm so tired.

    とっても つかれましたわ。

  • I must sleep.

    ねむらなくては。

  • Ah~ A~!

    ふわぁ〜!

  • The Sleeping Beauty

    ねむれる もりの びじょ

  • The king speaks to the people.

    おうさまから ひとびとに、おふれが だされました。

  • There is a new baby princess!”

    「あたらしい ひめが、うまれたぞ!」

  • the king says.

    おうさまが いいました。

  • Hurray!” say the people.

    それを きいて ひとびとは 「ばんざい!」と さけびました。

  • For the beautiful baby’s first birthday, they plan a party.

    かわいい おひめさまの、はじめての おたんじょうびを おいわいするために、パーティーが ひらかれることに なりました。

  • We must invite the fairies!”

    「ようせいたちを、パーティーに およびしましょう。」

  • Yes.”

    「そうしょう。」

  • But we must NOT invite Brutella!

    「しかし、ブルテラは よんでは ならぬ。

  • She is bad. She is mean!”

    あのものは せいかくが わるいうえに、 ずるかしこいからな。」

  • The party is lots of fun.

    パーティーは、とても ゆかいなものでした。

  • The princess is so lovely!

    おひめさまは、とても かわいらしい おすがたでした。

  • The fairies give nice presents to her.

    ようせいたちは おひめさまのために、 すてきな おくりものを よういしていました。

  • Suddenly, Brutella comes.

    すると とつぜん、ブルテラが あらわれました。

  • One day, the princess will hurt her finger on a spinning wheel.”

    「いつか ひめは、いとぐるまに ゆびを さされることになるだろう。」

  • Then everyone will fall asleep ... forever! Hahaha!”

    「そうしたら すべてのものが、 ながいながい ねむりに つくのだ。ハハハハ!」

  • So the king removes all the sharp things.

    おうさまは、おしろの なかにある とがったものを、 すべて すてさせました。

  • Soon, there are no sharp things in the castle.

    やがて おしろの なかからは、 とがったものが なくなりました。

  • The princess grows up.

    おひめさまは、すくすくと おおきくなり、

  • She is a very beautiful princess!

    とても うつくしい おひめさまに なりました。

  • She goes for a walk in the forest.

    あるひ おひめさまは、 もりの なかへ おさんぽに でかけました。

  • The beautiful princess sees a tower.

    うつくしい おひめさまは、そこで とうを みつけました。

  • Inside, there is an old woman.

    とうの なかに はいると、 そこには おばあさんが いました。

  • She is Brutella.

    その おばあさんは ブルテラだったのです。

  • Come here!

    「こっちに いらっしゃい。

  • You must try the spinning wheel!”

    この いとぐるまで、いとを つむいでごらん!」

  • The princess tries it.

    おひめさまが いとを つむぎはじめます。

  • But she hurts her finger.

    ですが うっかり、ゆびを さしてしまいました。

  • And she falls asleep.

    そして おひめさまは、ねむりに おちてしまったのです。

  • Then everyone falls asleep.

    すると ひとびとも、ねむりに おちました。

  • The king and the queen fall asleep.

    おうさまも おきさきさまも、ねむりに おちました。

  • The soldiers fall asleep.

    へいしたちも、ねむりに おちました。

  • Even the cats and the dogs fall asleep.

    ねこや いぬでさえも、みんな ねむってしまったのです。

  • One day, a prince comes.

    あるひ、おうじさまが やってきました。

  • He sees The Sleeping Beauty on the bed.

    そして、ベッドで ねむっている おひめさまを みつけたのです。

  • She is very beautiful!”

    「なんと うつくしい ひめだろう!」

  • The prince likes The Sleeping Beauty.

    おうじさまは、おひめさまのことが すきに なりました。

  • So he kisses her.

    そして おうじさまは、おひめさまに くちづけを しました。

  • The Sleeping Beauty wakes up.

    すると、ねむっていた おひめさまが、めを さましました。

  • Everyone wakes up.

    ひとびとも、めを さましました。

  • The next day, the prince and The Sleeping Beauty marry.

    つぎのひ、おうじさまと おひめさまは けっこんしました。

  • They are very happy.

    ふたりは とても しあわせでした。

  • But where is Brutella?

    ところで ブルテラは、どこへ いってしまったのでしょう?

  • She is asleep.

    ブルテラは、ねむっています。

  • She is still in the tower.

    まだ とうの なかで、ねむっているのです。

  • And she snores very loudly.

    それはそれは おおきな いびきを かいて、ねむっていましたとさ。

Sleepy! Sleepy!

ねむい!ねむい!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 ひめ さま なか とがっ パーティー ばあ

【日本語字幕付き】 The Sleeping Beauty | 眠れる森の美女 英語版 | 世界名作童話 | ピンクフォン英語童話 (【日本語字幕付き】 The Sleeping Beauty | 眠れる森の美女 英語版 | 世界名作童話 | ピンクフォン英語童話)

  • 476 96
    elin に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語