字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪ (punk rock music) ♪ ♪ (catchy pop beat) ♪ Is this K-pop? これ K-Pop? K-pop. I can already tell. K-Popか!そうだろ Or is that K-pop-- I mean, J-pop? K-Pop? んーJ-Popかな? Is it J-pop, maybe? J-Popじゃない? ♪ (singing in Japanese) ♪ Look at how beautiful their music videos are. 見て、すっごい素敵なPV It's like Destiny's Child, but a different minority. 人種の違うDestiny's Childって感じ ♪ (tempo speeds up) ♪ It's like Daft Punk. Daft Punk(フランスのハウス/ディスコ/エレクトロ・デュオ)みたい That guy literally has colored pieces of plastic paper stuck to his face. この男の人、顔に色のついたセロハンで覆われちゃってるけど ♪ (singing in Japanese) ♪ What's in the briefcase? ケースには何が入ってるんだ? Is he a bad guy? 悪い人なの? ♪ (singing in Japanese) ♪ What? ええ?! Mini Me! ちっちゃい自分! Oh, is he gonna do the Robot? ロボットダンスするの? ♪ (beat becomes intense and repetitive) ♪ What?! は? Was that a polar bear? (laughing) 白クマなの!? Yes! やったー! What world does that make sense? どこの世界ではこれが通用するの? So Japanese. 日本だなあー (snapping along) What's the apple thing? リンゴは何に使うの? Oh, watch out. It's a bomb! 爆弾だ!気をつけろ! Really? He's distracted by an apple? マジ? リンゴに気を取られたの? What?! はい?? He turned into a stuffed animal. ぬいぐるみになっちゃった Aww, and he's so cute now. We're gonna keep him as a pet. 可愛い! この子をペットにしよう All that for a little gold thing? 今までのは全部この金のため? We don't even know what they're after. It was just something gold. 何を追ってたのもわかんないじゃん、ただの金色のものじゃん。 What just happened? (laughs) That was so awesome! 何が起こったの?(笑)最高じゃん! ♪ (electric guitar riff) ♪ More magic people? 魔法使い?? Yes, sparkles, okay! うん、キラキラ、いいね! ♪ (singing in Japanese) ♪ Where do they come up with creative backgrounds and colors? どこからこんな素敵な背景と色が思いつくの? This reminds me of Kingdom Hearts. キングダムハーツを思い出すね。 ♪ (singing in Japanese) ♪ That's a lot of people. Are they all in the band? 人が多いね。全部同じグループの人? That's way too many people in one band. 1つのグループとしては人数多すぎない? ♪ (catchy pop beat) ♪ I'm pretty sure there's a lot of girls fangirling over them right now. 大勢の女の子が今頃叫びまくってると思う Oh my god! And they're talented too! うわーしかも才能ある人達じゃん! They can dance. ダンスできるんだよ Ooh, they are good dancers. おー、うまいな。 Okay, this is just a lot of arm flailing. うん、腕を振り回してるだけだね。 Okay, who choreographed this? That guy needs to get fired. うん、誰が振り付けをしたの?その人は首にしなきゃだね。 Whoa! いいじゃん They got the moves like Jagger. 機敏に踊ってるね。 Ooh, killing 'em. 超いいじゃん ♪ (singing in Japanese) ♪ I love really, really, really good guy dancers. 本当に上手い男のダンサー好き! Okay. なるほどね。 (laughs) That was interesting. 興味深いね That was awesome. 最高じゃん That was kind of amazing. 結構いいじゃん One, two, three, four! ♪ (bubblegum pop) ♪ Ooh, I like that. うん、好き! ♪ I want you (I want you) ♪ Ooh, this is so colorful! おー、すっごいカラフル! I love this so much. これすっごい好き! ♪ I want you (I want you) ♪ This is actually a fun music video. すごい楽しいPVじゃん。 Their music videos are better than ours. 俺達のよりいいPVだと思う。 This is what every guy thinks a girl sleepover is. これは男が想像する女のお泊まり会だな。 For the record, this is not what sleepovers are like. 一応言っとくけど、お泊まり会はこうじゃないから。 They all look 12, which makes this very weird to watch. みんな12歳に見えるから、なんか見るのが変な感じなんだけど。 - ♪ (singing in Japanese) ♪ - I wanna sing. 歌いたい。 Is this supposed to appeal to guys? これって男向けに作ったってこと? ♪ I need you (I need you) ♪ - ♪ I love you ♪ - This is so good. すっごいいい! I could do this [bleep]. 私でも出来るわ。 ♪ I need you (I need you) ♪ Okay, I didn't know there was a mirror there. そこに鏡があるなんて知らなかったよ This is, like... getting a little suggestive. なんか、色っぽくなってきた感じ? - ♪ I love you ♪ - Is that English? "I want you". 英語言ってる?"I want you"? ♪ I want you ♪ Now they're in the tub. Why not? まぁ、お風呂に入るよね。 Calm down, everybody. 落ち着けみんな! Okay, that wasn't a mirror! That was not a mirror. それは鏡じゃないね。鏡じゃないね! I-I dunno. よくわかんない。 ♪ I want you (I want you) ♪ So are those girls in the band too? この女の子たちも同じグループにいるの? Or are they background dancers? それとも、バックダンサー? ♪ I want you ♪ I don't know who the artist is. Everyone's singing. どれがアーティストかわんない。みんな歌ってるし。 Unless they have a band of 30 girls. 30人のグループだったら別の話だけど。 I just wanna be one of them now. 仲間に入りたい。 I wish I spoke the language just so I can know 言葉がわかったら what they're singing about. 何を歌ってるのかわかるようになるんだけどな。 - ♪ (singing in Japanese) ♪ - Oh, so we were peeping through the door. 鍵穴から覗いてたってことか。 All right, that's a little weird. うん、それはちょっと変だね。 That's kind of messed up a little bit! これはちょっとやらかした感があるね。 It was cute, and then it got weird. かわいいけど、最後らへんはちょっと変な感じになっちゃってるね。 That one's actually really cute. これは本当にかわいいよ。 Girl power. ガールパワーって感じで。 ♪ (punk rock music) ♪ (Finebros) Okay, so what we just showed you はい、それで今見せたのは was three different bands that are actually part of J-pop. 3つの違うグループのJ-POP動画です。 Oh, that was J-pop? I am so sorry. J-popだったの?ごめんね。 I was incorrect. 間違ってたんだ。 (Finebros) Have you ever heard Japanese music before? 日本の音楽を聞いたことがありますか? In anime. アニメなら。 Yeah, because I took Japanese for three years. うん、日本語の授業を3年とってたからね。 No, I've never listened to Japanese music. ううん、一度も聞いたことがないよ。 I have not. 一度もない。 That was an experience for me. 初めての経験だったよ。 (Finebros) So before we go into specifics, では、詳しい話に行く前に how would you describe what you saw and heard, overall? 全体的に、見たもの聞いたものについて簡単に説明してみてください。 It's very different, depending on what artist you watch, I guess. 全くジャンルが違うからね。どのグループを見たかにもよると思うよ。 They put a lot of effort into their music videos. PVにすごい力を入れてたね。 Bright and bubbly. 明るくて、元気な感じ Lots of people. 人がいっぱいいる There's really awesome cinematography and pageantry. 最高の撮影術と魅せ方だったよ。 You don't really know what's coming up. 何が起こるのかわかんない感じ You think you're going left, then you go right. 左に行くと思ったら右に行く感じ It's trippy. クラクラする感じ It just seems like it's always so positive and happy いつでもポジティブでハッピーな感じだし、 that, like, it makes me happy. それで私もハッピーになれる! (Finebros) So the first group we showed you was Perfume. まず初めに見せた動画のグループ名は Perfume です。 What do you think of their song and music video? 彼女たちの歌とPVについてどう思いますか? I think I liked that one the most. たぶん、俺はこれが一番好き That one was cool! I liked their music video. すっごいかっこいいよ!好きだよ! It was very random and had a polar bear in it. ハチャメチャで、白クマも出てきたし! They mugged a polar bear. That's horrible! シロクマを強盗してた、最悪だよ! I was trying to see a deeper message, 何か深い意味があると思って探してたんだけど、 but I didn't really ever come to a conclusion. でも、結論は出なかったね。 (Finebros) Next were the boys of EXILE, 次は男性グループの EXILE。 who have sold more than 20 million records. 既に2千万枚CDを売り上げているグループです。 Holy crap! まじか! That's all of them?! これ全員? There's, like, 20 of them! 20人ぐらいいるじゃん! All the fangirls don't have to share now that much それぐらいいたら、ファンの子たちも押しの奪い合いをしなくても済むね。 'cause there's 19! 19人もいたらね。 (Finebros) What did you think of their video and song? 彼らたちの歌とPVはどうだった? The song was cool. Their dancing was cool. 歌もダンスもかっこよかったよ。 Like, the pop and lock kinda stuff-- thought that was pretty cool. ポップとロックな感じで、かっこいいと思うよ。 It was kind of Lord of the Ringsy. ロード・オブ・ザ・リングみたいな感じだった。 Loved it. 最高! They created a whole planet and they had a utopia on clouds! 彼らの惑星と雲の上に王国を作っちゃうんだから (Finebros) So the last group is arguably the most popular 最後のグループは最も人気の J-pop group of all time. たぶんJ-popの歴史上最も人気の Here is AKB48. AKB48 です。 There's so many of them too! いっぱい人がいる! Let's see how many pretty girls we can fit into a band! どのぐらいわかいい子をグループに入れられるか見てみようぜ! That's too many mood swings right there. これってみんな仲良くできるの? (Finebros) They currently have over 130 members. この時点で既に130以上のメンバーがいます。 Why do you need that many? なんでそんなに必要なの? Oh my god! That's a lot of girls. うわ、それは大量にいるね。 May day! SOS! (Finebros) With the idea that they can all be performing アイデアとして、パフォーマンスしながら、 or doing meet-and-greets at the same time in different locations. いろんな場所で握手会をする。ってことでこうなったんだ。 That's crazy. クレイジーだね。 That's money. 大儲けだ。 (Finebros) And they have their own theater where you can see them perform 自分だけの劇場もあって、そこでパフォーマンスが見られるようになってます。 - pretty much daily. - Oh, wow. ほぼ毎日。 -お、すげ。 From a marketing point of view, I guess that would be a good idea. マーケティング面から見ると、とってもいいアイデアだと思う。 It's borderline genius. 天才だね。 If people are just there for the music, もしみんな曲のために行ってたとしたら they're gonna get the music. 曲が聞けるしね。 Then you're looking for the group, 後々、グループを応援することになるんだ。 not so much the individuals that are in the group. その後、グループの中に1人に集中して。 It's like a whole new different way of putting on a show. それは全く新しい形での魅せ方だね。 I wanna go. 行きたい。 If we had that in America, that would be huge. アメリカでやったら、成功すると思う。 I think a lot of people would think that's really cool. いいと思う人がたくさんいると思う。 (Finebros) Though we can't talk about all aspects of J-pop, J-POPについて全部話すことはできないんだけど、 one part is called Idols, who are performers picked out そのうちの1つが「アイドル文化」で、 of auditions and built into stars. オーディションによって選ばれて、スターに育て上げていく文化です。 And part of what audiences love is to watch regular people 観客の人が好きなのが、一般の人が grow from inexperienced to professionals. プロへと成長していくのを見られるのもあるんです。 - What do you think about that idea? - That's cool. このアイデアはどう思う? -いいね。 That's actually really cool, watching someone start out すごくいいと思うよ。誰かが1から始まって、 and then they just kinda become this huge sensation. 有名になっていく過程はいいと思うよ。 That's why X Factor's so popular, and those talent shows. だから、Xファクターも人気なんだよ、そういう番組が。 It's kinda like YouTube, where you subscribe to a YouTuber ユーチューブとも似てるね。ユーチューバーに登録したら、 and then you can see them grow throughout the years その人達の成長が見られるとこが。 and how they change. あとはどういう風に変わっていくか。 Then it's kinda hard for independent music artists でも、インディーズにはちょっと難しいかもね。 to try to even make a big name for themselves. 有名になること自体が。 Basically, it's a lot harder for people who wanna do their own music 基本的には、自分たちの音楽がやりたいって言う人には難しいと思う instead of following a company. 会社に従うわけじゃないからね。 (Finebros) There's a lot of rules to be in an Idol group to abide by, 実はアイドルグループに入るにはたくさん我慢しなきゃいけないルールがあるんだ。 or you can get fired or demoted. 従わないと、首になるか、左遷されてしまうんです。 For example, in some of the groups you're not allowed to date. 例えば、交際禁止のグループもあるんです。 What?! はい?? And one of the AKB48 members, not that long ago, AKB48のメンバーの1人の話で、そこまで前のことじゃないけど、 ended up in a scandal where she was seen coming out スキャンダルに見舞われて、出てくる所を撮られちゃったんです of a guy's place from another group, and she got demoted 違うグループの男の人家から出てくるのを、その後左遷にされました。 and ended up cutting off her hair and releasing an apology video 最終的には、坊主になり、謝罪動画を撮りました。 for it, where she was crying. 泣きながら。 - What do you think, hearing that? - That's pretty harsh, I think. これを聞いてどう思いますか? -ちょっと残酷だね。 That's intense. ちょっと過激じゃない? Okay, that's too much. うん、やり過ぎだと思う That's waaaay too much. やり過ぎやり過ぎ。 Jeez, extreme much! うわ、やり過ぎ。 They should get three strikes or something. 3回までOK,とかそういうの作ればいいのに。 The culture is completely different. 文化がまるで違うな。 To feel that much guilt over doing something that そういうことで罪悪感を感じるって、 most teenagers do on a weekly basis is weird. 10代の女の子が毎週やってるようなことに。変だよ、なんか。 It's probably good for like the younger people in Japan 日本にいる若い娘にはいいのかもしれないけど。 'cause they could look up to them because they're so pure だって、見習えるし、彼女たちはピュアで、 and amazing and everything, but it has to be hard 何をするにも素敵で、でもきついね。 on the actual band members. グループのメンバーには。 It makes sense that she did that. でも、理由はわかるね。そういうことをしたことの。 It's just that I feel sorry for the girl. すごく可哀想な感じ。 It's understandable, coming from Asian culture. 理解は出来るよ。アジアの文化で、 If I do something bad, I have to do something to show 何か悪いことをしたら、何かをして、 that I show remorse. 自身の反省の意を示さなきゃ。 But she signed that contract herself, so she put herself in that position. でも、契約書にサインしたなら、そういう環境に入ろうとしたからね。 (Finebros) Some Idol groups have a graduation system, 『アイドル』には卒業というシステムがあって where they're in a group for a certain amount of time, 一定期間アイドルをした後 and then when the time comes, they'll do things like pursue 時期が来たら、自分のキャリアを磨く道に進んだり、 their own careers or sometimes they'll just be let go 卒業していくんだ。 thanks to what they call "graduating". それが「卒業」というものなんだ。 The rest of the group keeps going. 残された人たちは依然と活動し続けるし。 - What do you think about that? - It's probably the eternal boy band. -それはどう思う? -男のアイドルみたいに永遠に続きそうね。 Imagine N'Sync going with different pop stars right now. だったらN Syncも今頃 全く違うグループになっているだろうね。 It makes it seem like it's not coming from the heart of the performer. なんかメンバーの気持ち云々じゃなく It's coming from the producer. プロデューサーが決めてるって思っちゃう。 I feel like what you just said described Teens React in a way. あなたが今まで言ったことと、この番組もそんな感じだと思う You guys get new members and it's still Teens React, 出演者は入れ替わるけどTeens Reactはこのままでしょ。 even though the cast is different. 出演者が違うけどね。 So that's like the same thing! だから同じようなもん。特に違わないと思う。 So it's not so weird and not so different. だから、そこまで変じゃないよ。そこまで違わないよ。 (Finebros) So last question, now that you have listened では、最後の質問です。J-Popを聴いてもらったけど to some J-pop, are you going to start listening これから、自分で聴きたいと思いますか? - to any of these groups? - Ye-- No. このグループたちの音楽を。-う、いいえ。 No. いいえ。 I don't think so. 思わないね。 It's just not my type of music. ただ単に好きなタイプじゃないから。 I'm actually interested in J-pop. J-POPには結構興味があるからね。 Yes, I like it a lot! I like it so much. うん、好き!本当に好き。 Not really. (laughs) 別に(笑) Not on my own free will. 自ら聴きたいとは思わないかも I don't really like pop music. ポップ・ミュージックはあんまり好きじゃないんだよね。 No. いいえ。 Nah, I'll stick with Drake. いいや、俺はドレイク一筋。 I will probably go home and look some of them up. 家に帰ったらちょっと検索してみるかも。 You know what? Yeah! そうだね! When I'm sitting in the car with my friend 車に友達と乗っている時に、 and I'm playing some hip hop, I can change it up ヒップホップ聞いてたするじゃん、それを変えられるよ。 and play some J-pop! J-POPに! Thanks so much for watching another episode of Teens React. ティーンズ リアクトを見てくれてありがとう! Let us know in the comments what video we should react to next. どんな動画にリアクトしてほしいか、コメントをしてね。 Are you subscribed? You better be. 登録した?したほうがいいよ。 If not, just click the button. It's really easy. まだだったら、ここのボタンをクリックしてね。簡単だから。 Also, be sure to subscribe to the React channel. それと、リアクトチャンネルにも登録してね。 There are new shows over there every single week. 毎週三本はアップロードするから。 Goodbye! じゃあね! ♪ (punk rock music) ♪
B1 中級 日本語 米 pop グループ じゃん 思う アイドル 感じ 10代の若者がJ-popに反応 (Teens React to J-pop) 572 35 Erina Kawagishi に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語