字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント What's up everybody, this is Jeffrey. How are you all doing today? 皆さん元気ですか?ジェフリーです。今日の気分はどうですか? So today, I decided not to put my contact lenses in my eyes and brought out the eyeglasses! 今日はコンタクトを入れずに、眼鏡をかけてみました! Do I look more nerdy now? オタクっぽく見えますか? So recently I went shopping and I was wondering why is everything priced at $9.99 or $19.99 最近買い物に行ったんですが、そこで思ったんです。何で全部、値段が$9.99や$19.99なのか? instead of $10 or $20$? $10や$20じゃなくて? Isn't that confusing? Yes, it is confusing! 紛らわしくないですか?そうですよね! I learned that the reason why they do that is that it gives the perception that it cost less. お店がこういう値段表示をするのは、安い印象を与えるためだと知りました。 Apparently, studies has shown that things actually sell better this way. 調査によると、こういう値段にすることで、商品がより売れるようです。 Now that I know about this, It kind of makes me wonder If I would be fooled by this. この事実を知った今、思うんです。僕はこの戦略に引っかかるのか? This t-shirt is $10? This is way too expensive! このTシャツ$10?高い!ジェフ、似たようなの見つけたよ。 Hey Jeff, I found a similar one. How much? いくら?うーん、$9.99。 Ummm, $9.99. That's perfect, I'll take 3! 良いね、3枚買おうかな! Yup, I've been fooled all my life. Ughh! I usually go shopping with friends そうです、これまでずっと、引っかかってきました。ああ!僕はいつも友達と買い物に行って so that if ever I don't know if something looks good on me, I can have a second opinion. 自分に似合っているかどうか分からない時、セカンドオピニオンをもらっているんです。 Cause you know, friends are always going to be honest and give you the best advice. だって友達っていつも正直で、ベストなアドバイスをくれるでしょう。 Hey, I'm hesitating between these 2 shirts. ねえ、この2種類のシャツで迷ってるんだけど。心配すんなって! Don't worry bro, I got you! So, which one? じゃあ、どっち?うーん…直感で決めなよ。 Yeah... go with your gut feeling. Really? 本当? See what I mean? 僕が言ってる意味、分かります? There's also always gonna be that friend that takes forever to decide what they want to get. どっちを買うか決めるのに、ものすごく時間がかかる友達っているでしょう。 I'll try these on really quick. I'll be right back, Ok? これ試着してみるから。すぐ戻るからね。 Cool, I'll just wait for you right here. 了解。ここで待ってるよ。 2 Hours Later. 2時間後。 Jeff, I love all of them. ジェフ、これ全部気に入ったんだけど。良いね、どれ買うの? Sweet, so which one are you getting? None of them. I can't afford any of these... どれも買わない。高すぎて買えないよ…あ、そう… Right... One thing that I really hate about shopping ショッピングで僕がすごく嫌なのが is that certain stores give commissions to their employees to encourage them to sell more. スタッフの販売意欲を高めるため、歩合制で報酬を与える店もあるということです。 There's always that one employee that follows you everywhere. あなたからずっと離れないスタッフがいますよね。 Good morning sir! Are you looking for anything in particular? おはようございます!具体的に何かお探しですか? Oh no thanks, I'm just taking a look. いえ、見てるだけなので。あなた、それすごくセクシーですよ。 Honey, that would look so sexy on you. Thank you. どうも。セクシー。 Hot. Stunning. よくお似合い。素敵。 Beautiful. Stunning. よくお似合い。素敵。 Beautiful. Hot. いけてる。セクシー。 Sexy. So, so. so stunning. Honey, that would look so beautiful. すっごく素敵。あなた、すごくお似合いですよ。 So, so, so hot. Can I, Can I, Can I help you? すっごくいけてる。あの、何か、何かお手伝いしましょうか? Honey, do you need help with anything? 何かお手伝いしましょうか?具体的に何かお探しですか? Sir, sir, sir, are you looking for anything in particular? Honey, that would look so sexy on you! あなた、それすごくセクシーですよ! Can I help you? お手伝いしましょうか?素敵。 Beautiful. Sexy. Hot. セクシー。いけてる。 Beautiful. Hot. 素敵。いけてる。 Beautiful. Hot. 素敵。いけてる。 So sexy. Hot. すごくセクシー。いけてる。 So sexy. すごくセクシー。 Luckily, most of the employees are girls because if they were guys, it could get pretty awkward. 幸運なのは、ほとんどのスタッフが女の子ということです。もし男だったら、かなり気まずいでしょう。 Dude, you would look so sexy in that. おお、すごくセクシーですね。お父さん?いつからここで働いてるの? Dad? Since when do you work here? Awkward... 気まずい… Now, it's not really that I hate shopping but usually it's shopping that hates me. 僕はショッピングが嫌いではありませんが、ショッピングが僕のことを嫌いなんです。 I usually go shopping when everything is on sale or discounted. 僕は大体、全商品がセールの時や割引されている時に買い物に行きます。 That's not because I'm cheap and Asian or everything hehehe... ケチなアジア人だからってわけではありませんよ… Yeah, I think it's because I'm Asian and cheap. ええ、僕がアジア人でケチだからですね。 Anyways, when everything are on sale, I still don't get to buy anything さて、全商品がセールの時でも、何も買いません。 because my size is never available. なぜなら僕に合うサイズがないから。 Excuse me, would you have this in a size Extra Extra large? すみません、これのXXLってありますか? Eum no, we don't actually have that size here. Eum, you do know you're in the kid's section right? いえ、ここにはそのサイズはないですね。ここ、子供服売り場ってご存じですよね? Eum, of course! I euhh, I'm shopping for my euhh, my son! ええ、もちろん!…僕は… That little one is growing so fast... Thank you. その…息子のために買い物してて!本当にもう成長が早くてね…どうも。 Something that's really funny is that I tend to be really curious and go to expensive stores 面白い話があるんです。僕、すごく好奇心が旺盛で、高いお店に行きます。 just to see what they have in stock. 何が売られているのか見るためだけにね。 Even though everything is out of my budget, I act as if I'm balling. 全て予算外だけど、金持ちのように振る舞うんです。 Excuse me sir, how much are these Louis Vuitton sunglasses? すみません、このルイ・ヴィトンのサングラスはいくらですか? Oh, these ones right here are 10 million dollars. これは1000万ドルね。それと99セント?分かります?はは。 - And 99 cents? you know what I mean? - Ha ha. Not bad, not bad. 悪くないですね。 But in fact, what really goes down in my mind is: でも、実際の僕の心の中は Oh, these ones right here are 10 million dollars. これは1000万ドル。 Holy freaking crap, do people really even buy these? I can feed a whole nation with this. うわ、こんなの買う人本当にいるの?そんなお金があれば、国中の人を養える。 I got to get the hell out of here. ここから出なきゃ。 Not bad, not bad... (Runs out). 悪くないですね…(逃げる)。 Yeah, I also tried this thing called online shopping but that didn't work either. オンラインショッピングってのも試しましたが、だめでした。 Last time I ordered something that was size Small but then it ended up not really fitting me... AT ALL! 前回Sサイズの服を注文した時、僕にはサイズが合わなくて…全然! So leave me in the comments down below how often do you go shopping. 下のコメント欄で、どれくらいショッピングに行くか教えてください。 Is it once a week? a month? or a year? 週1回?月1回?年1回? If you also think that shopping is NOT easy, give this video a thumbs up ショッピングって簡単じゃないなって思うあなた、このビデオにいいねをお願いします。 so I know I'm not alone. 僕だけじゃないって実感できますから。 Thank you guys so much for watching. This is JeffreyFever and I'm pressing the record button, ご覧いただき、ありがとうございました。ジェフリーフィーバーがお届けしました。じゃあ今、録音ボタンを押しますよ。 NOW! Peace! 今!じゃあね! Today, I didn't want to put my contacts on. In? On or in? In? Contacts in? 今日はコンタクトをつけたくなくて。これって、”on”か”in”どちらを使うのでしょう? Ughh, let me Google this. ああ、グーグルで検索してみましょう。 Ok Google, contacts in. はい、グーグル。コンタクト”in”。 Dang it, Google's not helping. ああ、グーグル使えないな。 In your eye; I think it's in your eyes. “In your eye”でしょう。”in”だと思います。 Ow! ああ! You, you, you, you. Got one less problem without you. きみがー、きみがいなければ、問題が1個減る。 Ouhhhhhh! ああ! Oh my God, I'm almost at 6,000 followers on Instagram. わあ、僕のインスタグラムのフォロワー、6000人くらいになってる。 Zaym, Are you following me? ザイム、フォローしてくれてる? *Blowing nose* Ughhhh Allergies! (鼻をかむ)ああ、アレルギーが!
A2 初級 日本語 米 セクシー ショッピング すごく 素敵 買い物 コンタクト ショッピングで嫌なこと (What I HATE about SHOPPING) 39315 2493 郭璧如 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語