Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - Welcome back to What's Inside.

    - What's Insideへようこそ。

  • I'm Lincoln, this is Dan, and that's my friend Kai.

    僕はリンカーンで、こちらはダン、そして友達のカイです。

  • - Have you ever wondered what's inside

    - スズメバチの巣の中には何があるんだろうって

  • of a wasp nest?

    考えたことはありますか?

  • We did, we kind of got curious and wanted to know.

    私たちは興味を持って 知りたいと思いました。

  • We went outside, all of our wasp nests

    野生のスズメバチの巣の中には

  • have lots of wasps in them.

    スズメバチがたくさんいます。

  • - Yup.

    - うん。

  • - And they were very small. (laughing)

    - しかも、とても小さい。(笑い)

  • We went onto eBay,

    だけど、eBayに行けば

  • and you can buy wasp nests from people!

    スズメバチの巣も買えます!

  • (laughing)

    (笑い)

  • This came from Wisconsin.

    これはウィスコンシンから届きました。

  • I just bought a wasp nest for like 30 bucks

    スズメバチの巣を 30ドルくらいで

  • from somebody in Wisconsin.

    ウィスコンシンの誰かから買いました。

  • So we're gonna cut this open

    今からこれを開けて、

  • and get this wasp nest out of here.

    スズメバチの巣を取り出します。

  • Hopefully, it's actually in here.

    ちゃんと入っていますように。

  • Hopefully, bees don't come flying out at us.

    蜂が出てこないといいけど。

  • - Yeah.

    - そうだね。

  • - No wasps, yet, have flown out.

    - まだ、今のところは蜂はいません。

  • Oh, that's so gross!

    うわっ、これはグロい!

  • - Oh my! - Oh my gosh!

    - うわ! - ウソでしょ!

  • - Disgusting.

    - 気持ち悪い。

  • - It's huge!

    - 大きいぞ!

  • - Oh my!

    - うわぁ!

  • That is huge! - Holy smokes!

    すごく大きい! -すげぇ!

  • That is the biggest wasp nest I've ever seen.

    こんな大きなスズメバチの巣は 初めて見た。

  • - Yeah, me too.

    - ああ、僕も。

  • I don't how comfortable I am

    家の中でこれを切るのは

  • with cutting this open inside the house.

    あまり気が進まないな。

  • (boys giggling)

    (くすくす笑い)

  • - I have no idea.

    - どうだろう。

  • It would be kind of funny to cut it open in the house.

    家の中で切るのも ある意味、面白いんじゃない。

  • - All right.

    - 分かった。

  • - Yeah, lets do it right here.

    - そうだよ、ここでやろう。

  • - Kai says we cut it open in the house.

    - カイは家の中で切ろうと言っています。

  • - Let's do it!

    - やろう!

  • - We're cutting it open in the house.

    - 家の中で切ろうと思います。

  • All right, so what'd you get?

    さて、何を持ってきた?

  • A basketball.

    バスケットボール。

  • - And soccer ball. - And a soccer ball.

    - それと、サッカーボール。 - サッカーボール。

  • - [Dan] And soccer ball, put the soccer ball next to it.

    - [ダン]それとサッカーボールです。 それを横に置いてみて。

  • - It's way bigger than the soccer ball.

    - サッカーボールよりもずっと大きいです。

  • - [Dan] Or for other people outside the US,

    - [ダン]アメリカ以外の人にしたら

  • a football.

    フットボールか。

  • Don't get mad at me, I said it right.

    怒らないでよ、俺はちゃんと言ったよ。

  • - [Lincoln] That is really disgusting.

    - [リンカーン]これ本当に気持ち悪い。

  • - That's even bigger than a basketball.

    - バスケットボールよりも大きいよ。

  • - Like, when you think about it,

    - ねぇ、考えてみてよ

  • there's tons of wasps that are on that,

    この中にたくさんのスズメバチがいるとして

  • and I'm touching it right now.

    僕、今、触ってるんだよ。

  • - [Dan] All right, it's time.

    - [ダン]よし。始めよう。

  • The biggest wasp nest that I've ever seen

    私が見た中でも最も大きなスズメバチの巣を

  • is about to be cut open.

    切っていこうと思います。

  • Okay, if bees come out,

    オーケー、もし蜂が出てきたら

  • you guys save me, okay?

    俺を助けてよね、いい?

  • - [Kai] You mean, you save me.

    - [カイ]それを言うなら、僕だよ。

  • - [Lincoln] No, we'll be saving our lives.

    - [リンカーン]自分の身は自分で守ろう。

  • (laughing)

    (笑い)

  • Not yours.

    君たちのじゃないよ。

  • (thick tearing sound)

    (厚いものを切り裂く音)

  • Woah, that's pretty easy.

    おぉ、簡単そう。

  • - [Kai] That's just gonna make me sick.

    - [カイ]気持ち悪くなってきた。

  • - [Lincoln] Ew!

    - [リンカーン]うぇっ!

  • - [Kai] Ugh!

    - [カイ]げっ!

  • Oh my gosh!

    マジかよ!

  • - [Lincoln] This is really disgusting.

    - [リンカーン]これマジで気持ち悪い。

  • (Kai chuckles)

    (カイ くすくす笑い)

  • - [Kai] Oh, I can't wait to see what's inside of this thing.

    - [カイ]早く中身が見たいよ。

  • You're cutting paper.

    紙を切ってるみたいだね。

  • Very hard paper.

    すごく分厚い紙。

  • - Let me take a sample of that.

    - ちょっとこれ見てみよう。

  • Look at that.

    見てよ。

  • (mumbles)

    (ぶつぶつ)

  • - [Dan] Okay guys, you ready?

    - [ダン]二人とも準備はいいか?

  • - Yeah. - Yeah.

    - いいよ。 - いいよ。

  • - [Kai] Oh my gosh.

    - [カイ]うわっ。

  • Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh!

    来るよ、来るよ、来るよ!

  • Oh my gosh.

    来るよ。

  • - [Dan] Woah!

    - [ダン]うわぉ。

  • - [Kai] What's in there?

    - [カイ]何があるの?

  • (boys gasp)

    (息を飲む)

  • - Woah!

    - うわあ!

  • That's amazing.

    これスゴイね。

  • - They still have like dead eggs in there.

    - 中に卵の死骸が残ってるよ。

  • (crumpling)

    (くしゃくしゃにする音)

  • - [Dan] All right, check out the inside of this guy.

    - [ダン]さあ、これが巣の中身です。

  • All the different little homes

    小さな家が別々にあって

  • from the different bees that were in there,

    それぞれの蜂用の

  • different wasps that were in there.

    それぞれの巣に別れています。

  • Wow.

    わお

  • That is fascinating.

    これは素晴らしい。

  • - [Kai] (gasps) Dead bee.

    - [カイ](はっ)蜂の死骸だ。

  • Dead wasp.

    スズメバチが死んでる。

  • - Ah! Ah!

    ああ!ああ!

  • - [Dan] Hey, hey, stop, stop, stop, stop, stop.

    - [ダン]ちょっとちょっと 待って待って。

  • (Kai laughs)

    (カイの笑い声)

  • Lincoln is very afraid

    リンカーンがスズメバチに

  • of wasps.

    怯えています。

  • - I got stung four times!

    - 僕4回も刺されたんだ!

  • It's not fun!

    全然笑えないよ!

  • - [Kai] Oh my gosh, Lincoln's gonna cry.

    - [カイ]あらら、リンカーンが泣きそう。

  • - I'm not gonna cry, I'm just freaked out.

    - 泣かないよ。ビビってるだけだよ。

  • - Wow.

    - わぉ。

  • - Oh, there's one. Bzzz!

    - あ、もう一匹いた。ブーン!

  • (chuckles)

    (くすくす笑い)

  • - [Lincoln] I am really scared of those!

    - [リンカーン]僕それ本当に怖いんだって!

  • - You're really scared of those?

    - 本当に怖いんだね

  • Okay.

    分かった。

  • I don't know if any of you are as afraid

    もしかしたら、リンカーンみたいに

  • as Lincoln is of wasps,

    スズメバチが苦手な人もいるかもしれませんが

  • but that was fun.

    とても楽しかったです。

  • We've kept a lot of the things that we cut open.

    今までに中身を見たものは たくさん残していますが

  • This is one I don't know that I wanna keep.

    今回ばかりは迷います。

  • (boys laugh)

    (笑い声)

  • What do you think, should we put it in a plastic bag,

    ビニール袋に入れて

  • and just hide it away in the garage somewhere?

    ガレージのどこかに隠しておこうか?

  • - Do it.

    - そうしよう。

  • - Just hold on to it?

    - ただ置いておくだけだよ?

  • If you guys need your own wasp nest,

    もし、スズメバチの巣が欲しくなったら

  • go to eBay, you can get one.

    eBayに行けば、買えますよ。

  • But we cut things open so you don't have to,

    でも、僕たちが中を開けたので

  • so now, you don't have to cut open a wasp nest anymore.

    皆さんはもうスズメバチの巣を 開ける必要はないですね。

  • - Thanks for watching the grossest edition

    - めちゃくちゃキモいWhat's Insideを

  • of What's Inside.

    見てくれてありがとう。

  • I wanna get out of here!

    早く終わりたいよ!

  • Please!

    お願い!

  • - Make sure to follow us on Instagram so that,

    - 僕たちのインスタグラムを フォローしてくれたら

  • ugh, you can see all the gross things that we're up to.

    他にもアップしている気持ち悪い 投稿を見られます。

  • Lincoln, it's your new hat!

    リンカーン、新しい帽子だ!

  • (laughing)

    (笑い声)

  • Just like a soccer ball!

    サッカーボールみたいじゃないか!

  • (laughing)

    (笑い声)

  • Now I'm gonna clean all this up

    今から全部片付けます。

  • before my wife comes down and sees this.

    妻が降りてきて見つかる前に。

  • I'm just gonna let her watch the video

    妻にはこの動画を見せて

  • and see what we did.

    何をしたかを教えようと思います。

  • (hip hop music)

    (ヒップホップBGM)

- Welcome back to What's Inside.

- What's Insideへようこそ。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます