Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Idiom of the day. No big deal. No big deal means, it's not a big problem, it's not anything to worry about.

    今日の慣用句大したことじゃない。大した問題ではない、心配することではない、という意味。

  • For example, if you've made a mistake at work and you tell your colleague,

    例えば、仕事でミスをして同僚に話したとする、

  • your colleague might say, "Don't worry, it's no big deal." That means there's nothing to worry about.

    同僚は "心配ない、大したことじゃない "と言うかもしれない。つまり、心配することは何もないということだ。

  • So, if you'd like to use this expression in your everyday language but you've forgotten,

    だから、もしあなたがこの表現を日常的に使いたいけど、忘れてしまったのなら、

  • don't worry, it's no big deal, simply watch the video again.

    ご心配なく、大したことではありません。

Idiom of the day. No big deal. No big deal means, it's not a big problem, it's not anything to worry about.

今日の慣用句大したことじゃない。大した問題ではない、心配することではない、という意味。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます