Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - HOW IS THE SHOW DOING?

    ショーの調子はどうですか?

  • I MEAN, IT MUST BE SO FUN,

    楽しくて仕方ないですよね

  • BECAUSE Y'ALL KNOW EACH OTHER SO WELL,

    お互いをよく知っているからです

  • AND YOU'RE SUCH A GREAT GROUP OF PEOPLE INDIVIDUALLY, SO...

    そして、あなたたちは個人的にとても素晴らしい人たちのグループです。

  • - THANK YOU. WELL, YEAH.

    ありがとう。まあ、そうですね。

  • I MEAN, WE'VE BEEN ON THE SHOW FOR 8 YEARS NOW--8 1/2 YEARS.

    もう8年半もやってるんです。

  • IT'S A DREAM COME TRUE.

    夢がかなったかのようです。

  • [cheers and applause]

    [歓声と拍手]

  • IT'S LIKE A FAMILY, YOU KNOW?

    家族のようなものですよ、知ってる?

  • YOU CAN SIT WITH A FAMILY MEMBER FOR HOURS

    家族と何時間も一緒に座ることができます

  • AND NOT FEEL LIKE YOU HAVE TO SAY SOMETHING,

    何か言わなければならないような気にならないです。

  • SO IT'S REALLY-- WE'RE REALLY BLESSED.

    本当に...本当に祝福されています。

  • - YEAH, IT IS LIKE A FAMILY.

    ああ、家族のようなものです。

  • AND I KNOW YOU LOST SOMEBODY RECENTLY.

    最近誰かを失ったのは知っていますから、

  • DO YOU WANT TO TALK ABOUT THAT? - YEAH.

    その話をしたいと思いますか? はい。

  • SADLY, A COUPLE OF DAYS AGO, WE LOST ONE OF OUR CAST MEMBERS.

    悲しいことに、数日前にキャストの一人を失いました。

  • THE LADY WHO PLAYS HOWARD WOLOWITZ'S MOTHER,

    ハワード・ウォロウィッツの母親役の女性で

  • WHOSE VOICE YOU HEAR ALL THE TIME--

    彼女の声がずっと聞こえてきます。

  • SHE'S THE LOVELY LADY IN BETWEEN ME AND MELISSA.

    私とメリッサの間にいる愛すべき女性。

  • SHE'S THE ONE WHO ALWAYS SAYS, "HOWARD!"

    彼女はいつも "ハワード!"と言っている人です。

  • ON THE SHOW, YOU KNOW,

    あなたは知っていますよね。

  • AND SHE'S FAMOUS 'CAUSE OF HER VOICE.

    そして、彼女はその声のおかげで有名になりました。

  • SHE, UNFORTUNATELY, LOST--

    彼女は、遺憾ながら、 負けました

  • LOST HER BATTLE TO CANCER.

    癌との戦いで負けってしまいました。

  • SO WE WILL MISS HER, AND SHE'S A LOVELY LADY.

    だから私たちは彼女がいなくなって寂しいと思います。彼女は素敵な女性でした。

  • THE ONLY PERSON I KNOW IN LOS ANGELES

    ロサンゼルスに知っている人の中で、唯一、

  • WHO DOESN'T DRIVE.

    運転しない人です。

  • FOR 30 YEARS, SHE DIDN'T DRIVE A CAR,

    30年間、車を運転していなかったので、

  • SO SHE WOULD TAKE THE BUS TO WORK ON "BIG BANG."

    彼女はバスに乗って "ビッグバン "に出勤していました。

  • THERE'S A BUS STOP RIGHT OUTSIDE WARNER BROTHERS.

    ワーナーブラザーズの外に、ちょうどバス停があります。

  • AND SHE WOULD SIT THERE,

    そして彼女はそこに座っていました。

  • AND I WOULD PICK HER UP SOMETIMES,

    そして、私は時々彼女を拾いたいと思っています。

  • 'CAUSE WE USED TO LIVE CLOSE TO EACH OTHER.

    なぜなら、私たちはお互いに近くに住んでいたからです。

  • AND SHE WOULD ALWAYS SAY,

    彼女はいつも言っていました、

  • "I DON'T UNDERSTAND HOW PEOPLE RECOGNIZE ME

    "人々が私をどうやって認識するのか理解できないわ

  • FROM MY VOICE,"

    ”私の声から”

  • AND I'M LIKE--

    そして私は

  • I DON'T EVEN WANT TO TOUCH THAT.

    それには触りたくないですね。

  • BUT, YOU KNOW, SHE HAD A LOVELY SMILE.

    でもね、彼女は愛らしい笑顔をしていますよ。

  • AND WHENEVER YOU ASKED HER HOW YOUR DAY WAS GOING,

    あなたが彼女に毎日の様子を聞いたら、

  • SHE'S LIKE, "THERE'S NOT ANOTHER PLACE

    "他の場所はないわよ、

  • "I WOULD RATHER BE THAN HERE,

    ここよりももっといたい場所なんてって彼女はいつも言うんです。

  • SO THE DAY IS GOING LOVELY," AND THAT'S TRUE.

    だから、今日は素敵な一日になりそう、”その通りです。

  • LIKE, HER SPIRIT WILL LIVE WITH US ON SET FOREVER.

    彼女の魂は永遠に撮影現場で、私たちと一緒に生きているようです。

  • - WOW, WELL, WE'RE SORRY TO HEAR IT.

    うわー、まあ、それはお気の毒です。

  • SORRY FOR YOUR LOSS.

    ご愁傷様です。

- HOW IS THE SHOW DOING?

ショーの調子はどうですか?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます