Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I knew I always wanted to be a doctor but when I found biomedical research

  • I felt stuck choosing between two fields i loved then i discovered the MD/PhD

  • program at the UT Health Science Center and I knew it was where I needed to be

  • the city of San Antonio had everything I wanted a rich culture, delicious food, and

  • great weather.

  • The campus is extraordinary

  • It's the center of patient care management, innovative research, and a growing

  • biotech industry. Every person I met was incredibly helpful, friendly, and

  • supportive.

  • I couldn't wait to get started the MD/PhD program offered me an

  • unbelievable variety of specializations. I could study almost anything I wanted.

  • Whatever i chose to work on, there was always someone there to help.

  • No one was trying to beat out other classmates, everyone collaborated to

  • accomplish amazing things.

  • The program didn't stop once we had something great to share. The program

  • greatly facilitates communication of our research and the acquisition of skills

  • needed to make it accessible to anyone in or out of the scientific community

  • but one of the biggest benefits for me is being in a program that is both

  • understanding and supportive of our families.

  • I felt welcomed knowing my priorities included my wife and children.

  • On top of all that support the MD/PhD program,

  • give us the phenomenal opportunity to move between two worlds.

  • I could take research directly from the lab to the clinic.

  • tailoring my care to the unique needs of each patient.

  • It has helped me to better serve every patient I see. Where will your pathway take you?

  • Consider applying to The University of Texas Health Science Center at San Antonio.

I knew I always wanted to be a doctor but when I found biomedical research

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

博士号/博士号プログラム。あなたの進路はどこへ? (M.D./Ph.D. Program: Where Will Your Path Take You?)

  • 47 5
    VoiceTube に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語