Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hello! I'm Hannah.

    ハナです

  • Apparently I'm prone to catching colds.

    私風邪引きやすいみたいで

  • My voice is really raspy again.

    声がまたガラガラですね

  • Since I can't sing I thought I'd...

    全然歌えないから

  • do something different today.

    今日はちょっといつもと違うことをやってみたいと思います

  • There are lots of English words in Japanese.

    日本語にはですね、英語の言葉がいっぱいあるんですけど

  • but sometimes the English meaning is completely different.

    時々英語の意味と全く違うように使われています

  • It's called ''wasei eigo''(Japanese English)

    和製英語って言うんですね

  • As an English bod.

    で、それがイギリス人の私にとって

  • I find it hilarious.

    すんごいおもしろくて

  • So, I'm going to tell you the meanings in English and Japanese.

    みなさんにちょっと英語の意味と日本語の意味を教えたいなと思います

  • It'd be pretty boring with just me though.

    でも一人じゃつまんないんで

  • So I'm going to get my brother to help. Since he doesn't know Japanese.

    日本語のわからない兄に手伝ってもらいます

  • Hi, David!

    ハイ、デービッド

  • Hello, Hannah.

    ハロー、ハナ。

  • This is my brother, David.

    兄のデービッドです。

  • Hello, I'm David.

    デービッドです。

  • oh my god.

    酷いな。 

  • ウィンカー

  • Yes, that is winker.

    そうだね、「ウインクしてる人」だね

  • No one uses that in English.

    英語じゃ意味ないんだよ

  • I know. It's to do with the car.

    確かに、車に関するものです

  • What's the word. Indicator!

    何て言うんだっけ、インディケーター

  • Yes. -Yes!

    正解 - やった

  • Blinker for you, Americans.

    アメリカ英語だとブリンカー

  • Blinker did not have the indicators.

    アメリカはブリンカーだよ、インディケーターじゃなくて

  • They don't indicate.

    「インディケート」はしないよ

  • They blink.

    瞬くんだ

  • サービス

  • Service

    サービス

  • Give me a clue.

    ヒントをちょうだい

  • If you went to a restaurant,

    レストランに行ったら

  • They will give you a service.

    サービスをしてくれるの

  • That is the same thing.

    同じ意味じゃん

  • It does have that meaning. -Yes.

    「奉仕」っていう意味もあるけど - うん

  • Same as the English.

    英語と同じで

  • But it have the another meaning as well.

    でも他の意味もあるんだ

  • So they give you something for free.

    何かをタダでくれるのことです

  • It's kind of weird, undertone to hear that.

    なんか怪しく感じるな

  • Here is the service.

    「サービスしてあげるよ〜」

  • スキンシップ

  • Boat made out of fresh?

    皮膚で作らてる船?

  • Clue please, Hannah.

    ヒントをお願いします、ハナ

  • Is to do with like human interaction.

    人の交流みたいなことです

  • Hugging.

    ハグすること

  • So is like touching the skin, skin ship.

    肌に触れること、でスキンシップ

  • That's basically right.

    ほぼ合ってるよ

  • oh, really, that's creepy as hell.

    まじか、気味悪いな

  • It's just touching, skin ship.

    肌と肌の触れ合いってこと

  • ワンピース

  • That's an anime.

    アニメだね

  • I'm gonna go with pirate. It's a pirate. - No.

    海賊だと思う、だから海賊で - 違う

  • It's a boring jigsaw.

    つまんないジグゾーパズル

  • It's type of clothing.

    服の一種

  • A bra. -No.

    ブラジャー - 違う

  • Is it swimming suit?

    水着?

  • No, that would make sense.

    違う、それだったら意味通じるけど

  • It's a dress. - Gocha.

    ドレスです - なるほどね

  • ジェットコースター

  • Jet Coaster. -Yup.

    射出コースター? - うん

  • That obviously a roller coaster.

    明らかに「ローラーコースター」だね

  • Umm. ok.

    うん、正解

  • Is it? - Yeah.

    まじで!? - うん

  • マンション

  • Give me a clue.

    ヒントをちょうだい

  • It's a dwelling.

    住居だね

  • Ok, so it's residential. -Residential.

    ああ、じゃあ住宅ってこと? - 住宅

  • And it is not a mansion. - It's not a mansion.

    でも邸宅(マンション)じゃない - じゃない

  • Apartment.

    アパート

  • It's a apartment building.

    集合住宅

  • I lived in a mansion.

    マンションに住んでたけど

  • Technically it had three rooms.

    部屋が三つしかなかったんだ

  • Welcome to my mansion.

    私の邸宅(マンション)へようこそ!

  • ガッツポーズ

  • Guts pose

    腸のポーズ

  • What is it.

    何それ?

  • It basically goes.

    こんな感じ

  • Oh, like a success pose. - Yeah.

    ああ、成功ポーズみたいな? - うん

  • So, this is a guts pose.

    ってことは、これは「ガッツポーズ」だね

  • You will like this one. -OK.

    これ、たぶん好きだよ - うん

  • ソープランド

  • Soap Land. -Yes.

    石鹸の国? - うん

  • Is it a bathroom. -No

    バスルームのこと? - 違う

  • That would be good. - Clue.

    それだったら最高だね - ヒント

  • um. It's dodgy.

    いやらしいことだよ

  • It's a type of brothels.

    風俗店だよ

  • Let the girl wash them.

    女の子が洗ってくれるから

  • Soap Land.

    だから、石鹸の国なんだ

  • Soap Land.

    そう

  • Good clean fun.

    綺麗な遊び

  • トレーナー

  • Trainer.

    トレーナー

  • oh, trainer.

    あ、トレーナー(スニーカー)か!

  • Is it a trainers? - No.

    スニーカー? - 違う

  • What is it?

    じゃあ、何?

  • It's a jumper.

    ジャンパー(トレーナー)です

  • Or a sweater for Americans.

    アメリカ英語だと sweater (スウェター)だね

  • Trainer oh, cuz you train in it.

    トレーナー着て、トレーニングするからか

  • Wait, no, you wouldn't train in a jumper, you'll get really hot. -Yeah.

    いや、ジャンパー着てトレーニングしないよね、暑いし - うん

  • Stupid Japanese.

    日本語っておかしいな

  • If トレーナー is a jumper, What is ジャンパー.

    もしトレーナーがジャンパーなら、ジャンパーはなに?

  • A trainer. Is it a jum pie.

    トレーナー(スニーカー)、あ、ジャム・パイとか

  • Jum pie.

    ジャム・パイ

  • It's a type of jacket.

    ジャケットの一種です

  • What!?

    はっ?

  • You'll get this one.

    たぶんこれ分かると思うけど

  • But I just put it in cuz I thought it was cute.

    可愛いと思ったから入れたんだ

  • Ok, go for it.

    オッケー、どうぞ

  • ドクターヘリ

  • Short for ドクターヘリコプター

    ドクターヘリコプターの略

  • Dr. helicopter.

    ヘリコプター先生

  • What's that?

    なにそれ?

  • It's an air ambulance.

    航空救急だよ

  • Oh, that's amazing.

    それめっちゃ可愛い

  • アメリカンドッグ

  • Is that a word for foreigner?

    外人って意味?

  • It's a type of food.

    食べ物の一種

  • oh, hot dog. -No.

    ホットドックか! - 違う

  • Is it dog?

    犬?

  • It's a corn dog.

    コーンドッグ

  • It's like a hot dog, isn't it? -No.

    ホットドックと同じでしょ? - 違うよ

  • ベースアップ

  • I like this one.

    これ、結構好きかも

  • You never gonnna get this one.

    これ絶対わかんないよ

  • It makes no sense.

    全く理解できない言葉

  • Is it fishing? -No.

    釣り? - 違う

  • It's to do with business.

    ビジネスに関すること

  • You wanna me to tell you. -Yes.

    教えてあげようか? - うん

  • It's to increase salary.

    給料が増えるってこと

  • ベースアップ

  • That is amazing.

    いいじゃんそれ

  • ファッションヘルス

  • Is that if you look good or not?

    おしゃれかどうかってこと?

  • Your fashion health.

    ファッションヘルス

  • It's fashion health, but is not what it means.

    ファッション健康度だけど、その意味じゃない

  • It means the same as something else that we already had.

    さっきの問題と同じ意味のもの

  • A brothels. -Yup.

    風俗店 - そう

  • バージンロード

  • oh, virgin.

    あ、バージンか

  • Virgin.

    そう、バージン

  • Virgin load.

    バージンロード(バージン積荷)

  • Road.

    道!

  • Virgin road.

    バージンロード

  • Is that a new road? -No

    新しい道ってこと? - 違う

  • What is it ?

    なにそれ?

  • The aisle the bride walks down.

    花嫁が歩く側廊

  • This is the last one.

    最後の一つ

  • ニューハーフ

  • New Half.

  • Is like a husband and wife. - No.

    夫婦ってこと? - 違う

  • It's a type of person.

    人のこと

  • It's a man,

    男の人が

  • who has had a sex change.

    性転換手術を受けたこと

  • A new half. - New Half.

    ニューハーフ

  • 新しい半分

  • Complete the end is it.

    いいところで終わったね

  • This is David.

    以上、デービッドでした。

  • Bye Bye!

    バイバイ〜

  • You remember this.

    覚えたんだ

  • Yeah, I did.

    そうだよ

  • Well done.

    よくできたね

Hello! I'm Hannah.

ハナです

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます