字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント President Obama still has eight months left in office before his second term is up. オバマ大統領は2期目の任期が終わるまで、まだ8ヶ月も残っています。 Naturally, this is a time to look back on all he's accomplished over the past eight years. 当然ながら、この8年間に成し遂げた全てのことを振り返る時です。 You know, I was going to make a joke about this, but I -- 冗談を言おうと思ったんだが... [ Laughter ] [ Laughter ] I don't think it needs a joke. ジョークはいらないと思います。 I think it needs to be slow jammed. スロージャムが必要だと思います。 You know what I'm talking about, Tariq? 何を言ってるか分かるか? Yeah, Jimmy. ああ、ジミー I think you're saying you'd like to slow jam this news. このニュースをスロージャムしたいって言ってるんじゃないの? That's right. I wanna slow jam the news. その通りだ。ニュースを遅らせたい And I'm not the only one. そして、私だけではありません。 [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] Hello. こんにちは。 [ Laughter ] [ Laughter ] I'm President Barack Obama, 私はバラク・オバマ大統領です。 and I, too, would like to slow jam this news. と、私もこのニュースをスロージャムしたいと思います。 Hit me eight times! 8回殴れ! ♪♪ ♪♪ It's been an honor and a privilege それは名誉なことであり特権でもある to serve as your president over the past eight years. この8年間、社長を務めてきました When I first took office, our nation was facing 私が最初に就任したとき、私たちの国は直面していた one of the worst recessions in its history. 史上最悪の不況の一つである。 Since then, we've added more than 14 million new jobs それ以来、1,400万人以上の新規雇用を創出しています。 and lowered the unemployment rate to under 5%. と失業率を5%以下に引き下げた。 Through the actions of my administration, 私の政権の行動を通して we were able to stimulate the economy 経済を活性化させることができた and get our country back on track. そして国を軌道に乗せる Aww, yeah. あーあ、そうなんだ。 President Obama stimulated long-term growth. オバマ大統領は長期的な成長を刺激した。 [ Laughter ] [ Laughter ] In both the public and the private sector. 公的機関でも民間企業でも In 2008, the country wasn't feeling in the mood. 2008年は国の気分が乗らなかった。 It was too tired, stressed, said it had a headache. 疲れすぎてストレスが溜まっていて、頭痛がすると言っていました。 But Barack lit some candles and got some silky satin sheets. でもバラクはロウソクに火を灯して、シルクのようなサテンのシーツを手に入れた。 ♪ Silky satin sheets now ♪ シルキーサテンのシーツになりました Told the American people, "Yes, we can." アメリカ人に "できる "と言ったんだ ♪ Yes, we can, it's all right ♪ ♪ Yes, we can, it's all right ♪ ♪ He created tons of jobs for you and me ♪ "彼はあなたと私のために 仕事をたくさん作ってくれた ♪ And he's got one more left for Hillary ♪ ♪ And he's got one more left for Hillary ♪ [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] As president, I'm proud 大統領として誇りに思います of the many progressive steps 数々の進歩的なステップのうち our country has taken in recent years, ここ数年で我が国が取った行動です。 both socially and environmentally. 社会的にも環境的にも The United States has been a leader アメリカはこれまで in developing clean energy クリーンエネルギーの開発において to ensure the health of our planet for future generations. 未来の世代のために地球の健康を守るために Thanks to the Affordable Care Act, アフォーダブルケア法のおかげで an additional 20 million Americans さらなる2000万人のアメリカ人 now have access to quality health care. 今では質の高い医療を受けることができるようになりました。 And same-sex couples across the country 全国の同性カップルも now have a constitutional right to marry. これで結婚する権利が憲法で定められました。 [ Cheers ] [ 乾杯 ] In short, 要するに climate change is real, 気候変動は現実です。 health care is affordable, 健康管理はお手頃価格です。 and love is love. であり、愛は愛である。 [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] Mm, mm, mmm. うむ、うむ、うむ。 Commander in preach! 説教の司令官! [ Laughter ] [ Laughter ] You gotta listen to my man, Bareezus. 俺の部下の話を聞けよ、バリーズス He's accomplished a lot in eight years. 彼は8年間で多くのことを成し遂げました。 Even when Congress tried to block him, 議会が彼を阻止しようとした時でさえも he found a way in through the back door. 彼は裏口から入る方法を見つけた [ Laughter ] [ Laughter ] When Republicans... gave him lemons, 共和党が...彼にレモンを与えた時 he made so much lemonade, 彼はレモネードを作っていた Beyoncé started calling him "Baracky with the good hair." ビヨンセは彼を "いい髪のバラッキー "と呼び始めた。 [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] ♪ Baracky with the good hair ♪ "いい髪のバラッキー ♪ His first two terms ended in such a hurry ♪ ♪ His first two terms ended in such hurry ♪ 彼の最初の2期は こんなに慌ただしく終わった ♪ Wish he could go for three like my man Steph Curry ♪ "ステフ・カリーのように3人で行けたらいいのに [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] And now... there will be no third term. そして今...3期目はない。 I can't stay forever. いつまでもいるわけにはいかない。 Besides, Daddy's got a Hawaiian vacation booked パパはハワイのバカンスを予約したんだよ in about...223 days. あと...223日で... [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] But who's counting? でも誰が数えてるの? That being said, そう言われてみれば the American people face an important decision this fall. アメリカ国民はこの秋、重要な決断を迫られています。 The entire world is watching, 全世界が注目しています。 and they look to us for stability and leadership. 彼らは安定性とリーダーシップを求めて私たちに注目しています。 Now, I know some of the presidential candidates 大統領候補の中には have been critical of my foreign policy. 私の外交政策を批判してきた I don't want to name any names. 名前は付けたくない。 ♪ He's talking about Donald Trump ♪ "ドナルド・トランプの話をしている [ Laughter ] [ Laughter ] But I believe it is of the utmost importance しかし、私はそれが最も重要だと信じています to work alongside other world leaders. 他の世界のリーダーと一緒に仕事をするために。 That's why I signed the Iran nuclear deal. だからイラン核取引にサインしたんだよ That's why we reopened diplomatic ties with Cuba. だからこそキューバとの国交を再開したのです。 And that's why I negotiated the new trade deal called それが、私が新しい貿易協定を交渉した理由です。 the Trans-Pacific Partnership, or TPP. 環太平洋パートナーシップ(TPP)。 Now, hold on there, "Prez Dispenser." ちょっと待ってくれ "プレズディスペンサー" [ Laughter ] [ Laughter ] Are you saying you're down with TPP? TPPには反対ってこと? Yeah, you know me. ああ、俺を知っているだろう。 [ Laughter ] [ Laughter ] [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] Look, Jimmy, the TPP allows American businesses いいか、ジミー、TPPはアメリカの企業に to sell their products both at home and abroad. を国内外で販売することを目的としています。 The more we sell abroad, 海外で売れば売るほど the more higher-paying jobs we provide here at home. ここで提供している求人の方が高給取りの求人が多いです。 It's that simple. それほど簡単なことなのです。 So -- So what you're saying is, つまり...あなたが言いたいのは this trade deal will help put everyday Americans back to... この貿易取引は、アメリカ人の日常生活を取り戻すのに役立ちます。 ♪ Work, work, work, work, work, work ♪ ♪Work, work, work, work, work, work, work, work ♪ ♪ He put us back to work, work, work, work, work ♪ ♪ He put us back to work, work, work, work, work, work, work ♪ ♪ He put us back to... ♪ ♪ He put us back to... ♪ ♪ Work, work, work, work, work ♪ ♪Work, work, work, work, work, work, work ♪ [ Laughter ] [ Laughter ] [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] Now, Mr. President, since you're here, I got to ask, さて、大統領、あなたがここにいるので、私は尋ねなければなりません。 have you been watching all the election coverage this week about Donald Trump? 今週の選挙報道を見ていると、ドナルド・トランプ氏のことが取り上げられていますね。 No, but I have been watching my new favorite show, いや、でも新しいお気に入りの番組を見てきました。 "Orange is Not the New Black." "オレンジは新しい黒ではない" [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] Whoa, whoa, whoa. おっと、おっと、おっと、おっと。 I'm gonna need you to Netflix and chill. ネットフリックスで冷やかしてくれ [ Laughter ] [ Laughter ] I get it if you're a little wound up after all this time. 今更ながら少し気が動転しているのはわかる。 I mean, I can't imagine what it'd be like というか、想像もつかないような to do the same job for eight straight years. 8年連続で同じ仕事をするために Jimmy, you probably never will. ジミー あなたには無理よ [ Laughter and applause ] [ Laughter and applause ] ♪ Does Obamacare cover burns? ♪ ♪オバマケアは火傷をカバーしますか? ♪♪ ♪♪ America's best days are still yet to come. アメリカの最高の日々はまだまだこれからです。 Thank you, Mr. President, for all that you've done. 社長さん、今までありがとうございました。 ♪ This country's on track, and that is a fact ♪ "この国は軌道に乗っている" "それは事実だ ♪ Once you go Barack, you will never go back ♪ ♪一度バラクに行ったら二度と戻らない♪ ♪ Thank you for leading the red, white, and the blue ♪ "赤と白と青を先導してくれてありがとう And that is how we slow jam the news. そうやってゆっくりとニュースを詰まらせていくのです。 Oh, yeah. ああ、そうなんだ。 Give it up for the President of the United States, アメリカ大統領のために諦めろ。 Barack Obama! バラク・オバマ! [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] Double mic drop! ダブルマイクドロップ! We'll be right back with more of "The Tonight Show!" "トゥナイトショー "の続きをお届けします! Come on, everybody! さあ、みんな! [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ]
B1 中級 日本語 米 TheTonightShow cheersandapplause laughter 大統領 バラク アメリカ "オバマ大統領と「スロージャム・ザ・ニュース 18447 1659 alex に公開 2016 年 09 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語