Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys! How's it going? My name is Micaela, and I got a brand new camera, and I love the

    やあみんな!調子はどう?私の名前は、ミカエラです そして今日は新しいカメラで撮影しています!

  • quality, I feel like the video is a lot more crisp and less distorted, and easy to watch,

    かなり画質がよくなっている気がして、満足しています!

  • so I'm going to make a quick and dirty video, these are 5 quick tips to help you improve

    さて、今日は外国語を学ぶ時の五つのアドバイス動画を作りたいと思います!

  • you learning your second language, whatever language that may be.

    たとえば英語だけじゃなくても良いですよ!

  • Be it English, or Japanese, or French, or Korean, or Chinese, or Italian, or Spanish,

    あなたの好きな言語、日本語、またはフランス語、、韓国語、中国語、またはイタリア語、スペイン語など

  • or... I dunno.

    後は、何があるんだろう。

  • When I was younger I used to teach English to a class of elderly ladies who were about

    私は、何年か前、英語の教室やっていました。その中のクラスの一つは、生徒達が

  • 60-70 years old. Every week they would come to my class and they would love speaking English,

    60歳〜70歳でした。毎週英語を勉強するために集まってくれて、おしゃべりが大好きでした。

  • and they would tell me all the time, that they loved learning English because "English

    そして生徒がよく言っていてたのは、「英語を学ぶことで、精神が若さが保つよ〜」って。

  • keeps the mind young!"

    たしかに、次の2つの言語を話すことができれば、一つのアイデアや考え事を、

  • When you can speak two languages, you also adopt two different ways of thinking, two

    二つの言い方で伝えれるからですね。

  • different ways to express the same thought or idea, and you open yourself to different

    もしあなたが、バイリンガルになれたら、毎日その脳の働きが自然となりますね。

  • ways to express the same thought and idea.

    いわゆる脳のためのワークアウトにもなりますよ、 健康的でしょう。

  • And if you can get to a point where you are speaking two different languages every day,

    さっそく一つ目のアドバイスにもなりますが、運動と同じように、毎日脳を働かせないといけないです。

  • it's a really good workout for your brain, it's very healthy for you.

    少なくとも、復習をすれば良いですよ。

  • So for Tip #1, because learning a language is a lot like exercise, it is vital that every

    毎日、学校の授業みたいに、一時間しっかり勉強する必要はありませんよ

  • day you give yourself a bit of a warm-up, or at least a review. And this isn't like

    でもやっぱり使わないと段々忘れてしまうので、 毎日頭の中にある情報を少し刺激させないと。

  • school, you don't need to sit down for an hour and do an entire lesson.

    たとえば、紙やノートに自分の名前や簡単な文章を書いてみたりすると良いですよ。

  • It's important to keep everything in the front of your mind, otherwise you're going to forget

    または、話の相手がいなくても、以前学んだ言葉や文章を口に出してみたりすると良いですよ。

  • it, so, every day, no matter what, even if it's just writing your own name on a piece

    新しい言語を学ぶ時に、やっぱり体全身で学びますから、口を動かしたり、手で文字を書いたりすると

  • of paper, or writing a sentence you learned the previous day on a piece of paper, or saying

    体全身で学ぶから、相手がいなくても、 声を使ってね。

  • something out loud, make sure that you are USING the language at least once a day.

    朝目を覚ますと一つのフレーズを思い出したり、口に出したりすると、脳に少し刺激しますよ。

  • It's really important when you learn a new language, to utilize every aspect of your

    本当に。

  • body and mind, sometimes that means that speaking out loud even if you're not talking to anybody.

    二つ目!

  • So even just waking up and reciting a phrase you learned the previous day, it'll help a

    短時間で外国語を学びたい人には、やっぱり留学 をおすすめしますが、

  • lot.

    その余裕がない人たちもたくさんいるわけですから

  • TWO!

    勉強したい国で勉強ができない方には、 自分の家でその言語に囲まれさせるしかないです。

  • Immersion is definitely the fastest way to pick up a new language, but for those of you

    例えば、私たちのプレイステーション4も言語を選べらるので、日本語にしています。

  • who cannot travel across the world and live in the country that speaks the language you

    プレステ、またはスマートフォン、またはパソコン、毎日使うデバイスの言語設定を変えると良いですよ。

  • want to learn, I know that not everyone has that privilege, what you can do is start surrounding

    デバイスの言語を変えるのが難しい方だと、ほかの方法でも良いですよ。

  • yourself with that language where you live.

    例えば、興味のある分野で本や雑誌を買っておくと良いですよ。

  • Our playstation is in Japanese, and I'm pretty sure that if you live in other parts of the

    私は料理が大好きだということで、料理の本をたくさんもっています。

  • world you can change the language of your playstation, or your smartphone, or your computer,

    日本の料理だけじゃなくて、世界の料理本を集まっていますが、やっぱり言語は日本語にしているのです。

  • to the language that you're learning.

    日本語を学ぶために日本へいけなくても、中国語を学びに中国へいけなくても、

  • So if changing the language on your electronic devices doesn't really suit you, that's okay,

    つまり海外旅行へいかなくても、自分の周りの環境を外国化にすればよいよ〜

  • what you could try instead is picking up magazines or books written about things you are interested

    3つ目のアドバイス!

  • in, in the language that you want to learn.

    とりあえず、謝ります。以前の動画で、「アニメをみて日本語を勉強するな!」とは言いましたが、

  • For example, I really love cooking, and so I have a ton of cooking books, and they're

    その言葉を取り消したいと思います。

  • not necessarily about Japanese cooking, they're about cooking all over the world, but they're

    やっぱり耳を慣れさせるために、たくさんのしゃべり方に聞くと良いと思います。

  • in Japanese.

    しゃべり方やリズム、文章の流れに慣れさせるために、日本のアニメをみても良いと思います。

  • So even if you're not able to, say, travel to Japan to learn Japanese, or travel to China

    もしくは、私みたいな音楽好きな方だと、やっぱり好きな曲の歌詞を覚えると良いですよ。

  • to learn Chinese, or travel to Korea to learn Korean, that's okay, by making several changes

    最初は、文法や言葉がわからなくても結構ですから。耳と口を使って、言葉に慣れさせるのが目標です。

  • to your environment you can immerse yourself in a second language in your own home.

    脳を新しい発音やリズム感に慣れさせるための復習になります。

  • Tip #3

    音楽や歌が苦手な方はやっぱり、テレビ、映画、そしてアニメなどをみて

  • I have to kind of eat my words here because in an older video I once said, "Do not learn

    好きなセリフを拾ったり、とにかく鸚鵡(オウム)のように発音繰り返してみましょう。

  • Japanese from Anime because nobody speaks the way that they do in Japanese cartoons",

    口を動かすことが大事です。

  • when learning a new language, it is really important to expose yourself to speaking and

    語彙を増やしたり、テキストで勉強したりするのも良いけど、やっぱり

  • the rhythm, and in that sense, I think, sure, watching anime or cartoons is a great idea.

    綺麗な発音をするためにも、練習も必要ですから、体も動きましょう。

  • If you're like me and you're really into music, what really worked for me was learning the

    一人でリラックスしてテレビみている時は、恥ずかしがれずに、やってみましょうね。

  • words to Japanese songs. Just by singing along to these songs whether I understood the grammar

    ネイティヴのリズムやスピードに合わせて言ってみましょう。

  • or the meaning behind the words or not, I was getting my brain and my mouth accustomed

    4つ目のアドバイス!

  • to a foreign language, and the way that it sounds, and the rhythm, and the way that things

    外国語を学ぶ時、最も効果的な方法の1つは自分の 日常生活とその言語の関連性を見つけることです。

  • should be pronounced.

    私の場合でも、10年日本に住んでいても、言い切れないこともあるから

  • If music is not your thing, expose yourself to movies, TV programs, even cartoons, and

    私はよく、日常に思うことや、使っている言葉を、「日本語に直したらどうなるんだろう」と

  • try and pick up little phrases or copy what you hear them say, just because it helps make

    自分をチャレンジします。

  • your mouth move.

    知らない言葉を見つけたら、調べて、ノートに書いて、暗記するんです!

  • I think developing the motorskills to speaking a second language, like getting your mouth

    例えば、日本語を勉強して、「〜はどこですか?」と学んだばかりの人だと

  • moving, is really just as important as every other aspect of learning a language. So, if

    今度自然と思ったこと、「ふ〜ん猫はどこかな〜?」を「ネコ ハ ドコ デス カ!」に変えてみよう。

  • you're at home alone, and you're watching TV, and they say something, try saying it

    ちなみに、ネコがここにいました。ロン君です。ロン君はあんまり動画に出るのが好きじゃないです。

  • back! Try saying it the exact same way that they do.

    ばいばい。

  • Tip #4!

    ロン君が私を嫌っているんですw

  • One of the most effective ways to learn a new language is to find the language's relevance

    最後に、5つ目のアドバイスです!

  • to YOU. So what works for me even now, after ten years of living in Japan, is, sometimes

    仲間を作ろう! 同じ言語を勉強しているお友達を作ると良いです!

  • I'll see a word or a sentence, and I'll ask myself, "Okay, I know how to say this in English,

    実際周りにいなくても大丈夫ですよ。

  • how would I say this in Japanese?" How would I say this in the language I'm studying? If

    インターネットのコミュニティー に参加すれば良いですよ!

  • you don't know, look it up, and write it down.

    勉強の仲間を作ると、お互いを刺激させたり、プログレスを確認したり、情報を交換したりできます。

  • Say you've learned how to ask where something is. In Japanese, it's "doko desu ka?". Maybe

    私はすごく、負けず嫌いの性格だから、相手が上達している姿をみると、それを超えるために頑張れます。

  • I'm thinking, "Hmmm, where is the cat? "Neko wa doko desu ka?"

    まあ、人ってそういうものだと思います。自分を周りと比較するのが好きです。

  • Chinami ni, neko ga koko ni imashita. (By the way, the cat's here.) Lon-kun desu. (This

    ということで、勉強の仲間を作ると、やっぱりハードルが少し上がるわけですね。

  • is Lon.) Lon-kun wa, anmari, douga ni deru no ga, suki janai desu. (Lon doesn't like

    周りがどういう風に進んでいるのカをみて、自分の調子も確認できるんです。

  • to be in videos.)

    その少しした競争力はモチベーションにつながり、結果にもつながると思います。

  • Bye bye.

    毎日少しずつ勉強しなさいね。

  • I'm pretty sure he hates me.

    時々、立ち止まって、全然上達してないと感じるがもありますよ。

  • Finally, tip #5!

    それって、よくあることなんです。新しい言葉が頭に入ってこない時とか。

  • Study buddies! You need a study buddy! And if there's nobody in your immediate area,

    決して悪いことではないと思いますよ。むしろ、今立っているレベルである程度自信がついてたってことです。

  • nobody you know personally who is on the same language learning journey as you, join an

    体も頭も少し慣れさせて楽になってきただけです。諦めないで毎日復習すると、またエンジンがかかります!

  • online community, and try to meet people with similar interests and similar goals, not only

    たまに、一息の休憩も大事です。

  • because you can motivate each other, but you can also have a little competition.

    重要なことは、次のとおりです。 あきらめてはいけません。

  • For me, I'm super competitive, seeing the progress of other people really motivates

    重要なのはあなたが続けることです。

  • me to try harder, and try to progress more than them. I'm terrible, I know, but I think

    私だってもそうですよ。日本にきて、今年の夏で11年目になりますよ。

  • a lot of people are like that.

    ですが、ほぼ毎日新しい言葉を学んだり、言葉の壁にぶつけたりしていますよ。

  • So by getting study buddies, you're suddenly holding yourself to a different standard,

    でもね、それって全然大丈夫です。全てわからなくても大丈夫ですよ。勉強は一生続きますが、

  • and you're kind of checking everybody else's progress to see if you are up to speed, and

    以前に比べると、外国で過ごして、外国語で話している人生がかなり楽になっています。

  • I think it's a healthy way to push yourself to keep improving, and motivate yourself to

    そして、外国語を頑張って学んだおかげで、新しい友達もできたり、憧れた海外に住むことができたので

  • study a little bit every day.

    諦めずにいっぱい動力しているあなたにも、 きっと、いつか何かの形で返ってくると思います。

  • There will be times when you feel like you've plateau'd, like you've reached the point where

    今回の動画がここまでですが、もし勉強の仲間が欲しいなら、コメント欄で書いてください!

  • you're not really learning anything new, and, nothing's really improving, but I also think

    私の動画をみている方は、英語を勉強したい方、そして、日本語を勉強したい方ですから、ちょうど良いよ。

  • that plateauing just proves that you're getting comfortable with the level that you're at.

    お互いのスキルを上達させられるかもしれないですよ。

  • And because you're comfortable, you don't feel like you're actually getting any new

    コメント欄で言ってみると良いかも!

  • information, and that's not necessarily a bad thing, it gives you a moment to kind of

    それでは、またねー!

  • take a breather.

  • The important thing is: Don't give up.

  • The important thing is that you just keep at it, keep at it.

  • Even for people like me, I've been living in Japan for 11 years this summer, and there

  • are words that I encounter almost every day that I don't know! And, that's okay! Like,

  • it's okay not to know everything, it's always going to be a work-in-progress, but it gets

  • easier. You know, learning a second language has opened my life up to plenty of new opportunities,

  • plenty of interesting people, and it's taken me across the world!

  • And I'm sure, that if you keep it up, you'll see the same results! So that's it for my

  • new camera video, if you are looking for a language buddy, leave a comment and maybe

  • you can make some friends, or keep each other in check, because I know that a lot of people

  • watch my videos because they're interested in Japan and the Japanese language, OR, they're

  • interested in English, and making English speaking friends, so this is a perfect opportunity

  • for you guys to find friends and buddy up!

  • Leave a comment below and see who you can meet!

  • Alright, talk to you soon! Bye!

Hey guys! How's it going? My name is Micaela, and I got a brand new camera, and I love the

やあみんな!調子はどう?私の名前は、ミカエラです そして今日は新しいカメラで撮影しています!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます