Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So what you're saying is... yoo-hoo!

  • Has this ever happened to you?

  • (Martina) My arm is soaking wet! (Simon) Oh, you gotta come and snuggle...

  • You can pull it in more

  • How about this?

  • (Simon) Hug me. Okay we're safe like this... are you alright? (Martina) It doesn't feel practical...

  • Very practical right now

  • My ass is getting wet! I can feel it soaking through!

  • Oh man, umbrellas are the worst!

  • (Simon) No, you're getting me in the eye! (Martina) You should get higher

  • Hold on, how are we supposed to love each other this way?

  • (Simon) Walk forward. (Martina) You can go up, I can go down

  • (Simon) If you go down you're gonna get me in the eye!

  • Sharing umbrellas is impossible

  • But don't worry, we have the solution for you!

  • [infomercial music]

  • # love is... #

  • (Martina) You gotta, like... (Simon) Wait

  • (Martina) Is that right? (Simon) Is this how it's supposed to be?

  • (Martina) There's two sides! (Simon) Okay, all we gotta...

  • How does this lock, hold on.

  • (Martina) You didn't read the instructions! (Simon) Look, it's in-the-spanishes!

  • "Presiona el boton para abrir"

  • What the *baaa* is "abrir"?

  • (Martina) You can figure this out, I believe in you.

  • (Simon) Look, we're gonna get this right. Okay...

  • So you see this *baa* right here?

  • That should go up like that.

  • Hold on. Look, we got two umbrellas. That's good enough.

  • (Simon) Voilà! This was so easy! (Martina) Oh my, it's so big!

  • Wow, I can move so freely now!

  • Look at us, we're both getting coverage and we're showing people that we love each other!

  • This is incredible!

  • Sexy, free and single and ready to bingo?

  • It also works with friendships!

  • Yay! Friendshiiiiiip....

  • # secret lovers, that's what they all say... #

  • (Martina) Baby, get out of here! (Simon) Sure!

  • Friendshiiiip

  • Look at all these single umbrella suckers!

  • Loveless, with no joy or happiness or purpose in their lives

  • Oh god, no one loves you!

  • (Martina) # somebody really lonely # (Simon) All lonely, by yourself

  • (Martina) Keep moving! (Simon) Loverless person!

  • Loverless!

  • Okay so I think maybe we should have kept the instruction manual for this

  • because we do not seem to know how to open it. It's much more complicated than it seems.

  • You would think that you'd just pop it open and that's it, and it looks like that's it

  • but there's so much more to it.

  • (Martina) Okay so here's what I think happened.

  • I think they have a couple of loose floating spokes on the inside (Simon) Yeah.

  • And that's why you're supposed to open slowly in order to keep the center part tented like this.

  • (Simon) Yes, some of this looks really wrong. Like this spoke looks really bent and busted.

  • (Martina) But I don't think it's busted, Simon. I think it is not hooked on because it has to be able too unfold at the same time.

  • (Martina) That's what I think it's happening. (Simon) It still works, it still covers us.

  • (Martina) It works great! (Simon) It's not glorious as I expected it to be

  • But hey, now we can let the world know that we love each other!

  • I love this umbrella! I'm serious!

  • I'm going to use this umbrella because Simon is really tall and, when it rains, people in Korea all use umbrellas

  • (Martina) Everyone has an umbrella. (Simon) Except... here's the thing

  • If I'm 6'5, and everyone here is like 5'8, when they hold their umbrellas above their head it's really at my eye level

  • So I'm doing Matrixes around everyone's umbrellas so that I don't become cyclopes.

  • And then if I try to, like, stand besides Simon with my umbrella, it's exactly the same thing.

  • (Martina) So this is legitimately a great idea. (Simon) It is solving our problems.

  • So if you wanna validate your love, make sure you pick up this couple umbrella on Gmarket.

  • or else you're proving to your boyfriend/girlfriend that you don't actually love them.

  • You know what's pretty funny about this? We just realized we are filming and that today is Black Day.

  • We're walking around like the super in love couple on the most depressing single day of the year in Korea, so...

  • (Martina) You know what else I saw that we should get online? (Simon) What?

  • I saw an umbrella that has a cup holder built in!

  • (Martina) It's perfect for me if I had a coffee cup to hold, right? (Simon) Right?

  • It's amazing! We gotta find it. We could put a beer in it and make a really long straw!

  • And we're gonna have a beer umbrella!

  • Getting drunk in the rain!

  • Drunk drunk in the rain...

  • I'm thinking of a different song here.

So what you're saying is... yoo-hoo!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

WTF - カップル傘 (WTF - Couple Umbrellas)

  • 61 4
    Pedroli Li に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語