字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント "DROP THE MIC"! "DROP THE MIC"! ALL RIGHT. ALL RIGHT. SO GIVE IT UP RIGHT NOW FOR: JAMES "RHYME DESTROYER" CORDEN! SO GIVE IT UP RIGHT NOW FOR: JAMES "RHYME DESTROYER" CORDEN! AND WEIGHING IN AT 90 BEATS PER MINUTE: 90ビート/分の重さです。 ANNE HATHAWAY! アン・ハサウェイ! (CHEERS AND APPLAUSE) ♪ (歓声と拍手)♪ Reggie: ALL RIGHT, ALL RIGHT! レジー:オールライト、オールライト! SO THERE WAS A COIN-TOSS BACKSTAGE -- コイントスの裏舞台があったんですね。 JAMES WILL GO FIRST. JAMES WILL GO FIRST. (CHEERS AND APPLAUSE) >> James: ARE YOU READY FOR THIS, HATHAWAY? (歓声と拍手) >>ジェームズ.準備はできていますか? >> YEAH, LET'S DO THIS. >> そうだ、やろうぜ。 >> James: JOSH, GIVE ME A BEAT. >> ジェームズJOSH、ビートをくれ。 (BEAT) >> JAMES: I ADMIT THAT ANNE IS アンのことは認めるよ BOTH TALENTED AND SWEET AND IT'S HARD TO SAY ANYTHING 才能があって甘くて何も言うことができない ABOUT HER THAT'S MEAN BUT IM'MA TRY MY BEST AND AIR IT About her THAT'S MEAN BUT IM'MA TRY MY BEST AND AIR IT OUT LIKE TANK TOPS AND LIKE HER MOVIE "GET SMART"-- OUT LIKE TANK TOPS AND LIKE HER MOVIE "GET SMART"-- HER RHYMES ARE GONNA FLOP OH. HER RHYMES ARE GONNA FLOP OH. DID I TOUCH ON SOMETHING A BIT ILL-WILLED? 何かに触ったのかな? AM I THE DRAKE OF THIS BATTLE AND ANNE IS MEEK MILL? AM I THE DRAKE OF THIS BATTLE AND ANNE IS MEEK MILL? NOW IT'S HER TURN TO TRY AND ACT 今度は彼女の出番だ A LITTLE SCARY CAUSE THE ONLY CATWOMAN ちょっと怖いのは猫娘だけだから I ACKNOWLEDGE IS HALLE BERRY. 私はハルレベリーを知っています。 (CHEERS AND APPLAUSE) (BEAT) (歓声と拍手) (ビート) >> A CATWOMAN DISS? >> キャットウーマンが言った? GOSH WHAT DO I DO! 何をすればいいの! I CAN'T MAKE FUN OF YOU JAMES 'CAUSE NO ONE'S HEARD OF YOU. あなたをからかうことはできないわ 誰もあなたのことを聞いたことがないから。 NOW THAT I FINALLY HAVE A CHANCE TO SPEAK NOW THAT I FINALLY HAVE A CHANCE TO SPEAK I'LL SAY YOUR RHYMES ARE LIKE YOUR RATINGS-- I'LL SAY YOUR RHYMES ARE LIKE YOUR RATINGS-- INCREDIBLY WEAK THEY SAY DON'T QUIT YOUR DAY 信じられないほど弱い人は、あなたの日を辞めるなと言います。 JOB, BUT YOU REALLY SHOULD I LOOKED YOU UP ON IMDB. JOB, BUT YOU REALLY SHOULD I LOOKED YOU UP ON IMDB. IT JUST SAID "NOTHING GOOD." "何も良いことはない "と言ってた GOOGLE "JAMES CORDEN IS" IT SAYS "HOPEFULLY DEAD." GOOGLE "JAMES CORDEN IS" IT SAYS "HOPEFULLY DEAD. I'M LIKE YOUR WIFE-- I WATCH SETH MEYERS INSTEAD. 私はあなたの妻のように... セト・マイヤーズを見ているだけだ (CHEERS AND APPLAUSE) (BEAT) (歓声と拍手) (ビート) >> JAMES: ANNE'S PLAYING HARDBALL. >> JAMES: ANNE'S PLAYING HARDBALL. YOU WANT TO ACT MEAN? 意味のある行動をしたいのか? I'LL LEAVE YOU SHAKING AND CRYING LIKE YOUR "LES MIS" SCENES. I'LL LEAVE YOU SHAKING AND CRYING LIKE YOUR "LES MIS" SCENES. YOU SAY NO ONE IS WATCHING BUT MY VIEWS STAY CONSISTENT. YOU SAY NO ONE IS WATCHING BUT MY VIEWS STAY CONSISTENT. CALL ME MERYL STREEP BECAUSE YOU ARE MY ASSISTANT. メリルストリープと呼んで あなたは私の助手だから THIS ISN'T JUST FOR ME, IT'S FOR THE WHOLE U.K. これは私だけではなく、イギリス全体のためのものです。 MAD AT YOUR AWFUL BRITISH ACCENT IN THE MOVIE ONE DAY. 映画「ワンデー」でのあなたのイギリス訛りに怒っています。 TRUST ME, I WONT LOSE TO THIS IMPOSTER. 信じてくれ このインポッシターには負けない IT'S MORE LIKELY THEY'LL ASK YOU AGAIN TO HOST THE OSCARS. また司会を頼まれる可能性が高くなった (BEAT) >> BLIMEY, GUV'NAH! ビート)→BLIMEY、GUV'NAH! DID ME ACCENT MAKE YA SICK? DID ME ACCENT MAKE YA SICK? ARE YOU ALSO ALLERGIC TO WEARING SUITS THAT FIT? ぴったりしたスーツを着ることにアレルギーを持っていますか? OR DID YOU GROW A COUPLE SIZES SINCE YOU GOT DRESSED? OR DID YOU GROW A COUPLE SIZES SINCE YOU GOT DRESSED? YOU LOOK LIKE A KFC BUCKET WITH EXTRA BREASTS. まるでKFCのバケットに 余分な胸が付いてるみたいだな YOU'RE THE WORST BRITISH EXPORT SINCE SMALLPOX YOU'RE THE WORST BRITISH EXPORT SINCE SMALLPOX AND YOU'RE FULL OF MORE [NO AUDIO] THAN A KITTY LITTERBOX. AND YOU'RE FULL OF MORE [NO AUDIO] THAN A KITTY LITTERBOX. I SAW THAT ONE DIRECTION GAME YOU DID WITH THE TATTOO I SAW THAT ONE DIRECTION GAME YOU DID WITH THE TATTOO THE ONE DIRECTION THAT MAKES SENSE IS AWAY FROM YOU. 意味のある方向は、あなたから離れています。 (CHEERING) >> James: THAT WAS ACTUALLY MEAN. THAT WAS ACTUALLY A BIT MEAN. (乾杯) >>ジェームズ.それは本当に意地悪だった。それは実際には少し意地悪だった。 OKAY. 分かった I GOTTA BRING IT. 持ってきた (BEAT) TALK ABOUT MY JACKET SIZE BUT (BEAT) ジャケットのサイズについて話してくれ ANNE THAT WAS A REACH, YOUR VERSE WENT ON AND ON アン、それは範囲内だった、あなたの言葉はどんどん続いた。 LIKE YOUR OSCAR ACCEPTANCE SPEECH. アカデミー賞授賞式の スピーチが好きだ ITS HARD TO BE MEAN WHEN I THOUGHT OF YOU SO HIGHLY 君を想っていたのに意地悪をするのは難しい BUT I GOT TO TAKE YOU OUT AND ERASE YOUR PRINCESS DIARIES でも、私はあなたを連れ出して、あなたのお嬢様日記を消さなければならない。 MISS GOODIE TWO SHOES, SNATCH THE TIARA OFF YOUR HEAD MISS GOODIE TWO SHOES, SNATCH THE TIARA OFF YOUR HEAD DE NIRO WAS THE INTERN. デ・ニーロはインターだった BUT TONIGHT IT'S YOU INSTEAD. CONGRATS ON YOUR NEW MOVIE, BUT TONIGHT IT'S YOU INSTEAD. CONGRATS ON YOUR NEW MOVIE, "THROUGH THE LOOKING GLASS," BUT I'M SORRY ABOUT THIS BATTLE. "THROUGH THE LOOKING GLASS," BUT I'M SORRY ABOUT THIS BATTLE. YOU CAN KISS MY [NO AUDIO]. YOU CAN KISS MY [NO AUDIO]。 (CHEERING) (BEAT) (乾杯) (ビート) >> ASS KISSES AND DISSES. >> お尻のKISSES AND DISSES。 WEAK LINES FULL OF MISSES I'LL BE REAL WITH YOU NOW WEAK LINES FULL OF MISSES I'LL BE REAL WITH YOU NOW SO YOU CAN'T JUST DISMISS THIS. これを無視することはできないわ YOU CAN TRY TO KNOCK ME DOWN ROUND AFTER ROUND YOU CAN TRY TO KNOCK ME DOWN ROUND AFTER ROUND BUT I PROMISE YOU ANNE HATHAWAY WON'T STAY ON THE GROUND でもアン・ハサウェイは地上には残らないと約束する I WAS HATED AND SHADED BUT NOW I'VE BEEN LIBERATED. 私は嫌われていたし、影に隠れていたけど、今は解放されている。 THERE'S NOTHING YOU CAN SAY TO LEAVE ME INCAPACITATED. 私を無能力のままにしておくために言えることは何もありません。 I'VE HEARD EVERYTHING AND NONE OF IT BROKE ME. 全てを聞いてきたが、どれも私を破滅させるものではなかった。 I LOVE YOU, I LOVE YOUR SHOW. I LOVE YOU, I LOVE YOUR SHOW. THE CARPOOL KARAOKE. THE CARPOOL KARAOKE。 I'LL BATTLE WITH LOVE AND JOY SO I AM ALWAYS UNAFRAID. I'LL BATTLE WITH LOVE AND JOY SO I AM ALWAYS UNAFRAID. BUT SON -- NOW YOU KNOW HOW IT FEELS TO GET BUT SON -- NOW YOU KNOW HOW IT FEELS TO GET HATHA-SLAYED? HATHA-SLAYED? (CHEERS AND APPLAUSE) >> REGGIE: IT'S TIME TO FIGURE OUT WHO YOUR WINNER IS! (CHEERS AND APPLAUSE) >> REGGIE: IT'S TIME TO FIGURE OUT WHO YOUR WINNER IS! WHO'S WITH JAMES CORDEN? WHO'S WITH JAMES CORDEN? (CHEERING) WHO'S WITH ANNE HATHAWAY? (CHEERING) WHO'S WITH ANNE HATHAWAY? (CHEERS AND APPLAUSE) THE WINNER, ANNE HATHAWAY! (歓声と拍手)勝者、アン・ハサウェイ! >> JAMES: LADIES AND GENTLEMEN, THE INCREDIBLE ANNE HATHAWAY! >> 紳士淑女の皆さん、信じられないほどのアン・ハトウェイ! COME ON BACK, EVERYBODY! みんな戻って来い!
B1 中級 日本語 米 TheLateLateShow アン ビート 歓声 拍手 意地悪 アン・ハサウェイとマイクを落とす 56963 3661 韓澐 に公開 2017 年 08 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語