字幕表 動画を再生する
Translator: Morton Bast Reviewer: Thu-Huong Ha
私の父について話したいと思います
I'd like to talk about my dad.
父はアルツハイマー病です
My dad has Alzheimer's disease.
症状は12年位前に表れ
He started showing the symptoms about 12 years ago,
2005年に正式にアルツハイマー病と診断されました
and he was officially diagnosed in 2005.
現在 父の病状はだいぶ悪化しています
Now he's really pretty sick. He needs help eating,
食事や着替えに介助を要し 自分がどこにいて 今何時か分かりません
he needs help getting dressed, he doesn't really know where he is
それはひどくつらいことです
or when it is, and it's been really, really hard.
父は私にとってヒーローであり 人生の助言者でもありました
My dad was my hero and my mentor for most of my life,
過去10年間 私はそんな父の面影が 消えていくのを見守ってきました
and I've spent the last decade watching him disappear.
父だけではありません 世界には認知症を抱えた人が3500万人います
My dad's not alone. There's about 35 million people globally living with some kind of dementia,
2030年にはその数は倍の 7000万人になると予測されています
and by 2030 they're expecting that to double to 70 million.
大変な数です
That's a lot of people.
私たちは認知症を恐れています 症状である困惑した表情や手の震え ―
Dementia scares us. The confused faces and shaky hands of people who have dementia,
増える患者数に 私たちは恐怖感を抱きます
the big numbers of people who get it, they frighten us.
その恐怖心ゆえに私たちは認知症に対して 次のいずれかの反応を示しがちです
And because of that fear, we tend to do one of two things:
一つは否定です「私には関係ない そんなことが自分に起こるはずがない」
We go into denial: "It's not me, it has nothing to do with me, it's never going to happen to me."
もう一つの反応は予防です
Or, we decide that we're going to prevent dementia,
「あらゆる予防策をとっているから 自分はアルツハイマー病にはならないはずだ」
and it will never happen to us because we're going to do everything right and it won't come and get us.
私は第三の道を行こうとしています 「アルツハイマー病になる準備を 今からしておこう」
I'm looking for a third way: I'm preparing to get Alzheimer's disease.
予防自体は良いことです 私自身も 予防のために色々なことをしています
Prevention is good, and I'm doing the things that you can do to prevent Alzheimer's.
適切な食事 適度な運動 物事に対して前向きであること ―
I'm eating right, I'm exercising every day, I'm keeping my mind active,
研究の結果 予防策として 勧められていることです
that's what the research says you should do.
ただ100%予防する方法がないことも 研究から明らかです
But the research also shows that there's nothing that will 100 percent protect you.
アルツハイマー病に狙われたら逃げる術はないのです
If the monster wants you, the monster's gonna get you.
父に起こったことがまさにそれでした
That's what happened with my dad.
父は2カ国語を話す大学教授で 趣味は チェス ブリッジ 新聞にコラムを書くことでした
My dad was a bilingual college professor. His hobbies were chess, bridge and writing op-eds.
(笑)
(Laughter)
それでも 父は認知症になりました
He got dementia anyway.
この怪物に狙われたら逃げられないのです
If the monster wants you, the monster's gonna get you.
私は特に逃れられません この病は遺伝する傾向があるためです
Especially if you're me, 'cause Alzheimer's tends to run in families.
という訳でアルツハイマー病になる 準備を始めたのです
So I'm preparing to get Alzheimer's disease.
父の介護や認知症と共に生きるとは ―
Based on what I've learned from taking care of my father,
どういうことか調査することを通して 3つの準備をすることにしました
and researching what it's like to live with dementia, I'm focusing on three things in my preparation:
趣味を変えること 体力をつけること ―
I'm changing what I do for fun, I'm working to build my physical strength,
そして 難しいことですが より良い人間になることです
and -- this is the hard one -- I'm trying to become a better person.
まず趣味から話しましょう 認知症になると次第に楽しみが減ります
Let's start with the hobbies. When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself.
古い友人のことも分からなくなるので 彼らと長い時間話すことも難しくなります
You can't sit and have long talks with your old friends, because you don't know who they are.
テレビを見ても混乱するだけで しばしば恐怖すら伴います
It's confusing to watch television, and often very frightening.
読書にいたっては全く不可能です
And reading is just about impossible.
認知症の介護をする人に向けた訓練では ―
When you care for someone with dementia, and you get training,
慣れ親しんだ 継続できる手作業を 患者に与えることを学びます
they train you to engage them in activities that are familiar, hands-on, open-ended.
父の場合 書類作成が そのような手作業でした
With my dad, that turned out to be letting him fill out forms.
父は州立大学の教授だったので 書類仕事がどんなものか知っています
He was a college professor at a state school; he knows what paperwork looks like.
だから下線を見れば全て署名し ボックスには全部チェックを付け ―
He'll sign his name on every line, he'll check all the boxes,
必要と思う所に番号を振るのです
he'll put numbers in where he thinks there should be numbers.
そんな父を見て思いました 私を介護する人はどうするだろう?
But it got me thinking, what would my caregivers do with me?
娘の私も 国際保健学について 大いに読み 書き 考えてきました
I'm my father's daughter. I read, I write, I think about global health a lot.
だから 余白に書き込めるように 学術誌でもくれるのでしょうか
Would they give me academic journals so I could scribble in the margins?
それとも塗り絵ができるよう グラフや図表をくれるのでしょうか
Would they give me charts and graphs that I could color?
そういう訳にもいかないでしょうから 手を使う作業をするよう努めています
So I've been trying to learn to do things that are hands-on.
元々絵を描くのが好きなので 下手くそですが 沢山描くようにしています
I've always liked to draw, so I'm doing it more even though I'm really very bad at it.
折り紙もやってます きれいな箱をつくることも出来るんです
I am learning some basic origami. I can make a really great box.
(笑)
(Laughter)
編み物も独学でやってます まだ毛糸の塊のようなものしか編めませんが (笑)
And I'm teaching myself to knit, which so far I can knit a blob.
ただ 重要なのは上手かどうかよりも 手がやり方を覚えているかどうかです
But, you know, it doesn't matter if I'm actually good at it. What matters is that my hands know how to do it.
手が覚えていることが沢山あれば
Because the more things that are familiar, the more things my hands know how to do,
脳の働きが衰えても 楽しんで熱中できるのです
the more things that I can be happy and busy doing when my brain's not running the show anymore.
何かすることがある人はハッピーで ー
They say that people who are engaged in activities are happier,
そうした人のケアはより容易で 病気の進行も遅いと言われています
easier for their caregivers to look after, and it may even slow the progress of the disease.
これは大変重要なことのように思えます
That all seems like win to me.
私は出来るだけ長い間 ハッピーでありたいと願っています
I want to be as happy as I can for as long as I can.
アルツハイマー病には認知的症状だけでなく
A lot of people don't know that Alzheimer's actually has physical symptoms,
身体症状があることを多くの人は知りません
as well as cognitive symptoms. You lose your sense of balance,
平衡感覚を失い 筋肉が震える結果 動きが少なくなります
you get muscle tremors, and that tends to lead people to being less and less mobile.
歩き回ることや動くことが怖くなるのです
They get scared to walk around. They get scared to move.
だから私は平衡感覚を鍛える運動をしています
So I'm doing activities that will build my sense of balance.
平衡感覚が多少衰えても動くことができるように
I'm doing yoga and tai chi to improve my balance, so that when I start to lose it,
ヨガや太極拳をやっています
I'll still be able to be mobile.
また 少し筋力が落ちても動けるように
I'm doing weight-bearing exercise, so that I have the muscle strength
自分の体重を負荷とする運動もやっています
so that when I start to wither, I have more time that I can still move around.
最後に第三の点です 私はより良い人間になろうと努めています
Finally, the third thing. I'm trying to become a better person.
父は親切で 誰からも愛される人物です 病気になる前からずっと変わりません
My dad was kind and loving before he had Alzheimer's, and he's kind and loving now.
私は父が知性 ユーモア 言語能力を失うのを 見てきましたが同時に ―
I've seen him lose his intellect, his sense of humor, his language skills,
父が 私や私の息子たち 私の兄弟 母 介護してくれる人達を
but I've also seen this: He loves me, he loves my sons,
変わらず愛してくれることも見てきました
he loves my brother and my mom and his caregivers.
その愛情こそが 現在の非常に困難な状況においても 私たちを父の周りに ー
And that love makes us want to be around him, even now.
繋ぎ止めているものなのです
even when it's so hard.
この世で学んだ全てを奪い去られても
When you take away everything that he ever learned in this world,
父の心の輝きが消えることはありません
his naked heart still shines.
私は父ほど人に優しくもないし 愛される人間でもありませんでした
I was never as kind as my dad, and I was never as loving.
しかし今 私は父のようにありたいと強く感じています
And what I need now is to learn to be like that.
認知症によって飾りが奪われてもなお 輝きを失わない美しい心を持ちたいと強く願っています
I need a heart so pure that if it's stripped bare by dementia, it will survive.
アルツハイマー病になりたい訳ではありません
I don't want to get Alzheimer's disease.
私に間に合うように 20年以内に 治療薬が開発されればと思います
What I want is a cure in the next 20 years, soon enough to protect me.
ただ この怪物に狙われても 私には準備ができているのです
But if it comes for me, I'm going to be ready.
ありがとうございました
Thank you.
(拍手)
(Applause)