Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • When was the last time you had no idea what you were doing?

    「訳のわからないこと やっちゃったな」と 一番最近 思ったのは いつですか

  • (Laughter)


  • OK, I'll go first. How does that sound?


  • A couple of years ago I decided I wanted to learn Spanish

    数年前 私はスペイン語を 習うことにしました

  • in preparation for a trip I was taking to Mexico.


  • I know French, I thought; how hard could it be?

    フランス語ができるので そう難しくはないだろうと思いました

  • So I did what any self-respecting member

    そこで私は 言語をマスターするために

  • of the 21st century would do to become fluent in a language:

    誇り高き21世紀の人間なら 誰もがやることをやりました

  • I downloaded a flashcard app on my iPhone.

    iPhoneに単語帳アプリを ダウンロードしたのです

  • OK, so flash forward a few months.

    さて それから数ヶ月後

  • My two girlfriends and I had just arrived in Cancun.

    女友達2人と私は カンクンに到着しました

  • We leave the airport, we get in the cab,


  • and I decide that I'm going to make some small talk with the cab driver.

    運転手とちょっと会話してみようと 思いました

  • So I confidently state,

    私は自信満々で こう言いました

  • (Spanish) "Estoy excitada ir al hotel porque soy casada."

    (スペイン語)"Estoy excitada ir al hotel porque soy casada."

  • (Laughter)


  • Some of you know where this is going, yeah? OK.

    どういう展開になるか 見えた人もいますね

  • And the look on the cab driver's face

    運転手の表情で 自分の間違いが

  • made it instantly clear that I had not just said,

    すぐわかりました 私が言いたかったのは

  • "I'm excited to go to the hotel because I'm tired."

    「疲れたからホテルへ向かうのが 楽しみだわ」だったのですが

  • What I'd actually said was:

    実際には こう言っていました

  • "I'm sexually excited to go to the hotel because I've just got married."

    「新婚だからホテルへ向かうと思うと 性的に興奮しちゃうわ」

  • (Laughter)


  • So, needless to say, I felt exposed and embarrassed.

    穴があったら入りたいほど 恥ずかしかったのは言うまでもありません

  • But what about you?

    皆さんは いかがですか?

  • Maybe, you're struggling to run your business,


  • fighting to master a skill you need to do your job,

    仕事に必要なスキルを身につけようと 頑張っている人

  • or just trying to lower your golf handicap.

    ゴルフのハンデを減らそうと している人もいるでしょう

  • Have you been meaning to get a mentor or take a class,

    助言者を雇うか 授業を受けるか 私の場合はスペイン語の個別指導ですが

  • or, in my case, find a Spanish tutor, but you never really got around to it?

    やろうと思いつつ 結局できずじまい という人も?

  • You know what I'm talking about, right?


  • It's that thing you've been dying to master.

    どうにかして習得したいと ずっと思っている物事です

  • And if you're a type A person like me, it probably haunts you

    私と同じタイプの活動的な性格なら やることリストに書いたはいいけど

  • in the form of a line on your To-Do list that you never cross off,

    ちっとも消えていかず 悩まされていることでしょう

  • because you're so bogged down in the tyranny of the urgent.

    緊急の案件に襲われっぱなしで 身動きが取れないんですよね

  • Have you experienced that?


  • So, whether you're a business leader, an employee, a hobbyist

    企業のリーダーであれ従業員であれ 趣味の愛好家であれ

  • or a beer league hockey player,


  • how much time and energy do you invest to become

    自分がしていることにおいて 抜群に上手くなるために

  • totally awesome at what you do?

    どれほどの時間と労力を 費やしていますか?

  • Here's my big idea.


  • When it comes to your own development

    あなた自身の成長に関わること なんですから

  • you can't keep waiting until you're less busy

    忙しさが一段落するまで待つとか 誰か他の人が

  • or for someone else to do it for you.

    肩代わりしてくれるのを待つとかは ダメです

  • No one will truly invest in you but you.

    あなたに本気で投資してくれる人は あなた以外 いないのです

  • Now, my life's work is to help leaders be better.

    私はリーダーたちの成長のお手伝いを 生業としています

  • This passion began in my childhood

    私の情熱の源は 子ども時代に遡り

  • when I saw the power of leaders to transform people's lives.

    リーダーの力で人々の生活が 変わる様子を見たのがきっかけです

  • Shortly after my parent's divorce, my mother started her own business,

    両親が離婚し まもなく母は 自分で事業を始めました

  • and it didn't just support our family;

    母の事業は 私たち家族を養うだけでなく

  • it supported the families of the 25 people who worked for her.

    母のもとで働く25人の従業員の家族を 養いました

  • And now, as a grown up, and an organizational psychologist,

    大人になり 組織心理学者となった 現在の私は

  • I apply this scientific principles of human behavior

    人間の行動に関する 科学的な原理を応用して

  • to help leaders and companies succeed.

    リーダーや会社が成功する 手助けをしています

  • But a client of mine recently explained what I do far better than I ever could.

    最近 あるクライアントが私の仕事を 私よりずっと巧く説明してくれました

  • Here's what she said,


  • "Leadership is my Everest, and you are my Sherpa."

    「リーダーシップはエベレスト登山 そして あなたは私を導くシェルパよ」

  • (Laughter) Pretty great.

    (笑) なかなか良いでしょう

  • So, in the last 12-years of being an executive Sherpa, or coach,

    12年にわたり 重役向けのシェルパ 別名コーチをしてきて

  • I stumbled upon a pattern.

    私は あるパターンを見つけました

  • Three steps for radical improvement


  • that don't just apply to business leadership,


  • they apply to anything you want to do better.

    あなたが上手くなりたいことなら 何にでも応用できます

  • And today I'm going to share them with you.

    今日はそれを皆さんに ご紹介します

  • But before I do that, you might be thinking,

    でも その前に こう思っていらっしゃいませんか?

  • "Really? Anything?"

    「本当に? 何にでも?」

  • In short, yes!


  • Whether you're a body builder or a bartender,

    ボディービルダーだろうと バーテンダーだろうと

  • a surgeon, or a screen writer, a violinist, or a volunteer,

    外科医だろうと脚本家だろうと バイオリン奏者だろうとボランティアだろうと

  • if there's something you want to do better,


  • these three things will help you become totally awesome at what you do.

    この3ステップで 最高に上手くなれるでしょう

  • OK, so three things.

    では その3つの

  • Should we get started? Excellent.

    本題に入りましょうか? いいでしょう

  • All right, step 1 is to know thyself.

    では行きます ステップ1「汝自身を知れ」

  • Here's the bottom line:


  • most people are completely delusional about their own skills and capabilities.

    自分のスキルや能力に対する本人の評価は ほとんどの場合 完全なる妄想です

  • (Laughter)


  • It's true, and I can prove it.

    本当ですよ 証明できます

  • Researchers Justin Kruger and David Dunning uncovered this phenomenon

    J・クルーガーとD・ダニングという研究者が この現象を解き明かし

  • which they modestly named the Dunning-Kruger effect.

    なんとも謙虚に 「ダニング=クルーガー効果」と名付けました

  • But some of you might be more into NPR than science,

    科学よりNPRのラジオ番組の方が お好きな人は

  • and you might know it as the Lake Wobegon effect. (Laughter)

    「レイク・ウォビゴン効果」として ご存じかもしれません(笑)

  • [Welcome to Lake Wobegon, where all the women are strong,

    [レイク・ウォビゴンへようこそ この町の女は全員強く

  • So in a series of four experiments

    男は全員 格好よく 子どもは全員 平均以上]

  • Kruger and Dunning found

    4つの関連する実験を通じて クルーガーとダニングは

  • that most people completely overestimate their talent.

    ほとんどの人が自分の才能を 過大評価していることを発見しました

  • What was even scarier, at least to me, was that the least competent people

    何より恐ろしいと私が感じるのは 最も能力の低い人々が

  • were the worst at recognizing their incompetence.

    自分の能力のなさを 最も認識していないという点です

  • Are we bad people? Rarely.

    とはいえ 私たちが 悪い人間だということは稀で

  • Are we stupid? Not usually.

    愚かだということも 通常はありません

  • We just live in a world where people hardly ever tell the truth.

    ただ私たちの住む世界では 真実が語られることが少ないのです

  • We're polite, we're busy, we're afraid,

    礼儀をわきまえるし 忙しいし 遠慮もあります

  • and then there's the classic frontal attack of:

    そんな私たちにとって 正面攻撃となる 典型的な一言がこれです

  • "Can I give you some feedback?"

    「ちょっと一言 いいかな?」

  • Now, if you don't run the other way when someone says that to you,

    こう切り出されて 逃げるわけにいかない場合

  • you're probably feeling a little defensive


  • when you hear what they have to say, aren't you?

    おそらく少し身構えるんじゃ ないでしょうか

  • So, for me, in my work coaching leaders,

    ですから リーダーをコーチする私は 業務として

  • I'm often sent in to tell someone the truth

    他の人が遠慮して言えない真実を 伝えるために

  • when everyone else is afraid to.


  • And today, I'll tell you a story about an executive I coach named Steve.

    今日ご紹介するのは 私がコーチしている スティーブという名の重役のお話です

  • But remember these three steps apply to anything you want to be better.

    ただし3ステップは上達したいことなら 何にでも使えるのをお忘れなく

  • OK, so here's the deal.


  • When I met Steve, he thought he was doing a bang-up job.

    私と会った時 スティーブは 自分には非の打ち所がないと思っていました

  • (Laughter)


  • But when I talked to his team,


  • I learned pretty quickly that that wasn't the case.

    そうではないことが すぐに分かりました

  • They said he was as smart as they come.

    チームによると すごく頭は切れるのですが

  • But they told me he had some, let's just call them "quirks".

    スティーブには どこか・・・ いわば「クセ」があるそうです

  • No, no, let's be honest. His team thought he was a jerk.

    いえ 正直に言いましょう チームは彼を嫌な上司だと思っていました

  • He would bark orders at them. He would question their competence.

    大声で命令したり メンバーの能力を疑ったり 怒鳴り散らしたり

  • He would scream at them, in a way they found unprofessional and frightening.

    そんなやり方をチームは大人げないと感じ 怖がっていたのです

  • This is a true story.


  • One of his employees had just started taking

    部下の1人は それが理由で

  • blood pressure medicine because of it.


  • And lucky me, I got to be the jerk who told him all of that.

    幸運にも 彼にすべてを伝える 嫌なヤツの役目を負ったのが私です

  • So, just imagine that you're with me in Steve's palatial corner office.

    スティーブのいる宮殿のような役員室に 私と一緒に入ったと想像してください

  • So, we sit across from each other at his huge wooden conference table.

    大きな木製の会議用テーブルを挟んで 向かい合って座ります

  • I look him dead in the eyes.


  • I said, "Steve, there's no way around this. Your team hates you."

    「スティーブ はっきり言って チームは あなたを嫌ってる」

  • (Laughter)


  • Are you surprised?


  • And his horrified expression said that he was incredibly surprised.

    愕然とした表情を見れば ものすごく驚いていることが分かりました

  • He said, "How could they say these things about me?

    「あいつらは一体どうして 私のことをそんな風に言えるんだ?」

  • (Raising voice) How could they say that I yell?"

    (声を荒げて) 「私が怒鳴るなんて なぜ言える!」

  • (Laughter)


  • So then he stared out of the window for what seemed to me like an eternity.

    スティーブはそれから恐ろしく長い間 窓の外を眺めていました

  • He said, "You mean I've been doing these things

    そして言いました 「つまり私は この20年間ずっと

  • for the last 20-years, and nobody told me?

    そんな振る舞いをしていたのに 誰も教えてくれなかったと言うのか?」

  • But eager to give Steve some good news, I said,

    良いことも伝えたいと思って 私は言いました

  • "Steve, don't worry, these problems are totally fixable,

    「スティーブ 心配ないわ 問題は解決できるものばかりよ

  • and you just took the most important step."

    それに あなたは最も大切な一歩を もう踏み出したわ」

  • "I did? Really? Great!

    「私が? 本当に? 良かった!

  • Wait, what did I do?"

    でも 私が何をした?」

  • "You've just accepted reality."


  • [Truth]


  • So what about you?

    皆さんは いかがですか?

  • If you had room for improvement, would you know?

    自分自身に改善の余地があるとして その自覚はありますか?

  • Delusions about ourselves are the roadblocks

    自分についての妄想は 抜群に上手くなるまでの

  • on the journey to becoming awesome.


  • So, no matter how hard it is,

    どんなに つらくても

  • you have to take responsibility for learning the truth about yourself.

    自分に関する真実を知る責任を 負わなくてはなりません

  • So how do you do that? Here's my advice.

    どんな方法がいいでしょう? 私からのアドバイスです

  • For you, step 1 means knowing where you stand.

    ステップ1は つまり 自分の立ち位置を知ることです

  • So first, if you have them,


  • you should be looking at your objective measures of success.

    客観的な尺度があれば それに目を向けるべきです

  • A surgeon might look at her complication rates.

    外科医なら自分の手術による 合併症の発生率に

  • A gardener might look at which of her plants have lived and which have not.

    庭師なら どの木が育って どの木が枯れたかに目を向けます

  • Then you look at your subjective measures.


  • The easiest way to do this is to find someone who will tell you the truth.

    最も簡単な方法は 自分に真実を 語ってくれる人を見つけることです

  • Ask them: what am I doing that is helping me succeed?

    こう尋ねます「私の行動の中で 成功につながっているものは?

  • What's getting in the way, and how can I adapt my approach to be better?

    邪魔をしているものは? 改善するためにやり方を変えられるか?」

  • Remember, above all, seek the truth.

    いいですか 何よりも大事なのは 真実を探し求めることですよ

  • OK, so you've gotten this feedback, you know where you stand.

    さて こうして意見をもらって 現在位置がわかりましたね

  • Step 2 is to pick one thing to work on.

    ステップ2は 「1つに絞って取り組むこと」です

  • In my experience, once people have all this feedback, they are raring to go,

    私の経験では 意見をもらった人は 居ても立ってもいられず

  • and they wake up the next day and try to change everything.

    翌朝 目が覚めたら 何もかも変えようとするものです

  • Think about that. It's ridiculous, isn't it?

    考えてみてください 無謀だと思いませんか?

  • It's like going on a crash diet to lose 10 pound in a week.

    集中ダイエットをやって 1週間で5キロ減を目指すようなものです

  • Here's the truth, it is far better to make progress on one thing

    実際の話 あれこれ手を出して 成果がゼロかそれに近いなら

  • than little to none on many things.

    1つのことで前に進む方が ずっとマシです

  • Let's go back to Steve.


  • We can all probably agree that he had lots of choices of things to work on, right?

    彼にとって取り組むべき選択肢が たくさんあるのは間違いありませんよね

  • But there was one thing

    でも その中に1つ 彼にとって

  • that would give him the most bang for his buck.

    最も努力のし甲斐がある 選択肢があります

  • Do you know what it is?


  • Steve had to learn to get control of his anger.

    スティーブは怒りを制御することを 覚えなければなりません

  • We agreed that we wouldn't work on anything else

    私たちは この点が改善されるまで