字幕表 動画を再生する
When was the last time you had no idea what you were doing?
「訳のわからないこと やっちゃったな」と 一番最近 思ったのは いつですか
(Laughter)
(笑)
OK, I'll go first. How does that sound?
まずは私の話をしましょうか
A couple of years ago I decided I wanted to learn Spanish
数年前 私はスペイン語を 習うことにしました
in preparation for a trip I was taking to Mexico.
メキシコ旅行の準備の一環でした
I know French, I thought; how hard could it be?
フランス語ができるので そう難しくはないだろうと思いました
So I did what any self-respecting member
そこで私は 言語をマスターするために
of the 21st century would do to become fluent in a language:
誇り高き21世紀の人間なら 誰もがやることをやりました
I downloaded a flashcard app on my iPhone.
iPhoneに単語帳アプリを ダウンロードしたのです
OK, so flash forward a few months.
さて それから数ヶ月後
My two girlfriends and I had just arrived in Cancun.
女友達2人と私は カンクンに到着しました
We leave the airport, we get in the cab,
空港を出てタクシーを拾い
and I decide that I'm going to make some small talk with the cab driver.
運転手とちょっと会話してみようと 思いました
So I confidently state,
私は自信満々で こう言いました
(Spanish) "Estoy excitada ir al hotel porque soy casada."
(スペイン語)"Estoy excitada ir al hotel porque soy casada."
(Laughter)
(笑)
Some of you know where this is going, yeah? OK.
どういう展開になるか 見えた人もいますね
And the look on the cab driver's face
運転手の表情で 自分の間違いが
made it instantly clear that I had not just said,
すぐわかりました 私が言いたかったのは
"I'm excited to go to the hotel because I'm tired."
「疲れたからホテルへ向かうのが 楽しみだわ」だったのですが
What I'd actually said was:
実際には こう言っていました
"I'm sexually excited to go to the hotel because I've just got married."
「新婚だからホテルへ向かうと思うと 性的に興奮しちゃうわ」
(Laughter)
(笑)
So, needless to say, I felt exposed and embarrassed.
穴があったら入りたいほど 恥ずかしかったのは言うまでもありません
But what about you?
皆さんは いかがですか?
Maybe, you're struggling to run your business,
事業の経営に苦戦している人
fighting to master a skill you need to do your job,
仕事に必要なスキルを身につけようと 頑張っている人
or just trying to lower your golf handicap.
ゴルフのハンデを減らそうと している人もいるでしょう
Have you been meaning to get a mentor or take a class,
助言者を雇うか 授業を受けるか 私の場合はスペイン語の個別指導ですが
or, in my case, find a Spanish tutor, but you never really got around to it?
やろうと思いつつ 結局できずじまい という人も?
You know what I'm talking about, right?
思い当たる節がありますよね?
It's that thing you've been dying to master.
どうにかして習得したいと ずっと思っている物事です
And if you're a type A person like me, it probably haunts you
私と同じタイプの活動的な性格なら やることリストに書いたはいいけど
in the form of a line on your To-Do list that you never cross off,
ちっとも消えていかず 悩まされていることでしょう
because you're so bogged down in the tyranny of the urgent.
緊急の案件に襲われっぱなしで 身動きが取れないんですよね
Have you experienced that?
身に覚えがありませんか?
So, whether you're a business leader, an employee, a hobbyist
企業のリーダーであれ従業員であれ 趣味の愛好家であれ
or a beer league hockey player,
「草アイスホッケー」選手であれ
how much time and energy do you invest to become
自分がしていることにおいて 抜群に上手くなるために
totally awesome at what you do?
どれほどの時間と労力を 費やしていますか?
Here's my big idea.
すごくいいことを教えましょう
When it comes to your own development
あなた自身の成長に関わること なんですから
you can't keep waiting until you're less busy
忙しさが一段落するまで待つとか 誰か他の人が
or for someone else to do it for you.
肩代わりしてくれるのを待つとかは ダメです
No one will truly invest in you but you.
あなたに本気で投資してくれる人は あなた以外 いないのです
Now, my life's work is to help leaders be better.
私はリーダーたちの成長のお手伝いを 生業としています
This passion began in my childhood
私の情熱の源は 子ども時代に遡り
when I saw the power of leaders to transform people's lives.
リーダーの力で人々の生活が 変わる様子を見たのがきっかけです
Shortly after my parent's divorce, my mother started her own business,
両親が離婚し まもなく母は 自分で事業を始めました
and it didn't just support our family;
母の事業は 私たち家族を養うだけでなく
it supported the families of the 25 people who worked for her.
母のもとで働く25人の従業員の家族を 養いました
And now, as a grown up, and an organizational psychologist,
大人になり 組織心理学者となった 現在の私は
I apply this scientific principles of human behavior
人間の行動に関する 科学的な原理を応用して
to help leaders and companies succeed.
リーダーや会社が成功する 手助けをしています
But a client of mine recently explained what I do far better than I ever could.
最近 あるクライアントが私の仕事を 私よりずっと巧く説明してくれました
Here's what she said,
こう言われました
"Leadership is my Everest, and you are my Sherpa."
「リーダーシップはエベレスト登山 そして あなたは私を導くシェルパよ」
(Laughter) Pretty great.
(笑) なかなか良いでしょう
So, in the last 12-years of being an executive Sherpa, or coach,
12年にわたり 重役向けのシェルパ 別名コーチをしてきて
I stumbled upon a pattern.
私は あるパターンを見つけました
Three steps for radical improvement
飛躍的な改善のための3ステップです
that don't just apply to business leadership,
企業でのリーダーシップに限らず
they apply to anything you want to do better.
あなたが上手くなりたいことなら 何にでも応用できます
And today I'm going to share them with you.
今日はそれを皆さんに ご紹介します
But before I do that, you might be thinking,
でも その前に こう思っていらっしゃいませんか?
"Really? Anything?"
「本当に? 何にでも?」
In short, yes!
一言でいえば「YES」です
Whether you're a body builder or a bartender,
ボディービルダーだろうと バーテンダーだろうと
a surgeon, or a screen writer, a violinist, or a volunteer,
外科医だろうと脚本家だろうと バイオリン奏者だろうとボランティアだろうと
if there's something you want to do better,
何か上達したいことがあるのなら
these three things will help you become totally awesome at what you do.
この3ステップで 最高に上手くなれるでしょう
OK, so three things.
では その3つの
Should we get started? Excellent.
本題に入りましょうか? いいでしょう
All right, step 1 is to know thyself.
では行きます ステップ1「汝自身を知れ」
Here's the bottom line:
大事な点から言いましょう
most people are completely delusional about their own skills and capabilities.
自分のスキルや能力に対する本人の評価は ほとんどの場合 完全なる妄想です
(Laughter)
(笑)
It's true, and I can prove it.
本当ですよ 証明できます
Researchers Justin Kruger and David Dunning uncovered this phenomenon
J・クルーガーとD・ダニングという研究者が この現象を解き明かし
which they modestly named the Dunning-Kruger effect.
なんとも謙虚に 「ダニング=クルーガー効果」と名付けました
But some of you might be more into NPR than science,
科学よりNPRのラジオ番組の方が お好きな人は
and you might know it as the Lake Wobegon effect. (Laughter)
「レイク・ウォビゴン効果」として ご存じかもしれません(笑)
[Welcome to Lake Wobegon, where all the women are strong,
[レイク・ウォビゴンへようこそ この町の女は全員強く
So in a series of four experiments
男は全員 格好よく 子どもは全員 平均以上]
Kruger and Dunning found
4つの関連する実験を通じて クルーガーとダニングは
that most people completely overestimate their talent.
ほとんどの人が自分の才能を 過大評価していることを発見しました
What was even scarier, at least to me, was that the least competent people
何より恐ろしいと私が感じるのは 最も能力の低い人々が
were the worst at recognizing their incompetence.
自分の能力のなさを 最も認識していないという点です
Are we bad people? Rarely.
とはいえ 私たちが 悪い人間だということは稀で
Are we stupid? Not usually.
愚かだということも 通常はありません
We just live in a world where people hardly ever tell the truth.
ただ私たちの住む世界では 真実が語られることが少ないのです
We're polite, we're busy, we're afraid,
礼儀をわきまえるし 忙しいし 遠慮もあります
and then there's the classic frontal attack of:
そんな私たちにとって 正面攻撃となる 典型的な一言がこれです
"Can I give you some feedback?"
「ちょっと一言 いいかな?」
Now, if you don't run the other way when someone says that to you,
こう切り出されて 逃げるわけにいかない場合
you're probably feeling a little defensive
相手の意見を聞くにあたり
when you hear what they have to say, aren't you?
おそらく少し身構えるんじゃ ないでしょうか
So, for me, in my work coaching leaders,
ですから リーダーをコーチする私は 業務として
I'm often sent in to tell someone the truth
他の人が遠慮して言えない真実を 伝えるために
when everyone else is afraid to.
よく送り込まれるわけです
And today, I'll tell you a story about an executive I coach named Steve.
今日ご紹介するのは 私がコーチしている スティーブという名の重役のお話です
But remember these three steps apply to anything you want to be better.
ただし3ステップは上達したいことなら 何にでも使えるのをお忘れなく
OK, so here's the deal.
では行きますよ
When I met Steve, he thought he was doing a bang-up job.
私と会った時 スティーブは 自分には非の打ち所がないと思っていました
(Laughter)
(笑)
But when I talked to his team,
しかし彼のチームと話してみると
I learned pretty quickly that that wasn't the case.
そうではないことが すぐに分かりました
They said he was as smart as they come.
チームによると すごく頭は切れるのですが
But they told me he had some, let's just call them "quirks".
スティーブには どこか・・・ いわば「クセ」があるそうです
No, no, let's be honest. His team thought he was a jerk.
いえ 正直に言いましょう チームは彼を嫌な上司だと思っていました
He would bark orders at them. He would question their competence.
大声で命令したり メンバーの能力を疑ったり 怒鳴り散らしたり
He would scream at them, in a way they found unprofessional and frightening.
そんなやり方をチームは大人げないと感じ 怖がっていたのです
This is a true story.
実話ですよ
One of his employees had just started taking
部下の1人は それが理由で
blood pressure medicine because of it.
血圧の薬を飲み始めたくらいです
And lucky me, I got to be the jerk who told him all of that.
幸運にも 彼にすべてを伝える 嫌なヤツの役目を負ったのが私です
So, just imagine that you're with me in Steve's palatial corner office.
スティーブのいる宮殿のような役員室に 私と一緒に入ったと想像してください
So, we sit across from each other at his huge wooden conference table.
大きな木製の会議用テーブルを挟んで 向かい合って座ります
I look him dead in the eyes.
私は彼の目をしっかり見据えて言いました
I said, "Steve, there's no way around this. Your team hates you."
「スティーブ はっきり言って チームは あなたを嫌ってる」
(Laughter)
(笑)
Are you surprised?
「驚いてるの?」
And his horrified expression said that he was incredibly surprised.
愕然とした表情を見れば ものすごく驚いていることが分かりました
He said, "How could they say these things about me?
「あいつらは一体どうして 私のことをそんな風に言えるんだ?」
(Raising voice) How could they say that I yell?"
(声を荒げて) 「私が怒鳴るなんて なぜ言える!」
(Laughter)
(笑)
So then he stared out of the window for what seemed to me like an eternity.
スティーブはそれから恐ろしく長い間 窓の外を眺めていました
He said, "You mean I've been doing these things
そして言いました 「つまり私は この20年間ずっと
for the last 20-years, and nobody told me?
そんな振る舞いをしていたのに 誰も教えてくれなかったと言うのか?」
But eager to give Steve some good news, I said,
良いことも伝えたいと思って 私は言いました
"Steve, don't worry, these problems are totally fixable,
「スティーブ 心配ないわ 問題は解決できるものばかりよ
and you just took the most important step."
それに あなたは最も大切な一歩を もう踏み出したわ」
"I did? Really? Great!
「私が? 本当に? 良かった!
Wait, what did I do?"
でも 私が何をした?」
"You've just accepted reality."
「現実を受け止めたじゃない」
[Truth]
[真実]
So what about you?
皆さんは いかがですか?
If you had room for improvement, would you know?
自分自身に改善の余地があるとして その自覚はありますか?
Delusions about ourselves are the roadblocks
自分についての妄想は 抜群に上手くなるまでの
on the journey to becoming awesome.
過程で出くわす障害物です
So, no matter how hard it is,
どんなに つらくても
you have to take responsibility for learning the truth about yourself.
自分に関する真実を知る責任を 負わなくてはなりません
So how do you do that? Here's my advice.
どんな方法がいいでしょう? 私からのアドバイスです
For you, step 1 means knowing where you stand.
ステップ1は つまり 自分の立ち位置を知ることです
So first, if you have them,
まずは自分の成功を測る―
you should be looking at your objective measures of success.
客観的な尺度があれば それに目を向けるべきです
A surgeon might look at her complication rates.
外科医なら自分の手術による 合併症の発生率に
A gardener might look at which of her plants have lived and which have not.
庭師なら どの木が育って どの木が枯れたかに目を向けます
Then you look at your subjective measures.
それから主観的な尺度に目を向けます
The easiest way to do this is to find someone who will tell you the truth.
最も簡単な方法は 自分に真実を 語ってくれる人を見つけることです
Ask them: what am I doing that is helping me succeed?
こう尋ねます「私の行動の中で 成功につながっているものは?
What's getting in the way, and how can I adapt my approach to be better?
邪魔をしているものは? 改善するためにやり方を変えられるか?」
Remember, above all, seek the truth.
いいですか 何よりも大事なのは 真実を探し求めることですよ
OK, so you've gotten this feedback, you know where you stand.
さて こうして意見をもらって 現在位置がわかりましたね
Step 2 is to pick one thing to work on.
ステップ2は 「1つに絞って取り組むこと」です
In my experience, once people have all this feedback, they are raring to go,
私の経験では 意見をもらった人は 居ても立ってもいられず
and they wake up the next day and try to change everything.
翌朝 目が覚めたら 何もかも変えようとするものです
Think about that. It's ridiculous, isn't it?
考えてみてください 無謀だと思いませんか?
It's like going on a crash diet to lose 10 pound in a week.
集中ダイエットをやって 1週間で5キロ減を目指すようなものです
Here's the truth, it is far better to make progress on one thing
実際の話 あれこれ手を出して 成果がゼロかそれに近いなら
than little to none on many things.
1つのことで前に進む方が ずっとマシです
Let's go back to Steve.
スティーブの話に戻りましょう
We can all probably agree that he had lots of choices of things to work on, right?
彼にとって取り組むべき選択肢が たくさんあるのは間違いありませんよね
But there was one thing
でも その中に1つ 彼にとって
that would give him the most bang for his buck.
最も努力のし甲斐がある 選択肢があります
Do you know what it is?
何だか分かりますか?
Steve had to learn to get control of his anger.
スティーブは怒りを制御することを 覚えなければなりません
We agreed that we wouldn't work on anything else
私たちは この点が改善されるまで