Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So how did you find out you got this role?

    それで、この役柄はどうやって見つけたの?

  • I did an audition.

    オーディションを受けたんです。

  • I didn't know what I was auditioning for.

    何のオーディションなのか知らなくて。

  • They didn't tell you it was?

    教えてくれなかったの?

  • They didn't say.

    言ってくれなかったんです。

  • They said it was super, super confidential.

    超、超、内密に、とは言ってました。

  • 'You're just gonna read scene with Zack Snyder', my magnificent director.

    とにかく、ザック・スナイダーと読み合わせはするよって。私の尊敬する監督のね。

  • So, I have and it was great.

    それで、オーディションを受けて。最高でした。

  • And then I had to go back to Israel for work.

    それから、仕事でイスラエルに戻らなくちゃいけなくて。

  • And then they call to say that they want to camera-test me with Ben.

    そのあと、電話を貰ったんです。ベン(・アフレック)と私のカメラテストをしたいって。

  • I said, "Great."

    私は「いいですね。」って言ったんです。

  • "What am I testing for?"

    「何のためのカメラテストなんですか?」って。

  • And then they said "Well, honestly, we have no idea but expect a phone call from Zack Snyder."

    そしたら、「正直言って、まったく分からないんだけど、ザック・スナイダーから電話がくることになってます」って言われて。

  • Same night cut to Zack calls me, saying,

    その日の夜に、ザックから電話があって、こう言われたんです。

  • "Well, I'm not sure if you have it in Israel, but did you ever hear about Wonder Woman?"

    「ちょっとイスラエルでもあるか分からないんだけど、ワンダー・ウーマンって聞いたことある?」

  • Then I went dead for like five seconds, came back to life and I tried to pull off my coolest voice saying, "Wonder Woman, yeah".

    それで私、5 秒くらい固まっちゃって。それから意識を取り戻して、落ち着いた声で言ったんです。

  • "Yeah I've heard of her." and then the next thing you know, I did the audition with Ben.

    「そうですね。聞いたことありますけど」って。その後、ベンとオーディションをしました。

  • It went great.

    それは、すごく順調にいきました。

  • Came back home, and I was expecting to get a fairly quick answer.

    イスラエルに戻ったら、すぐに返事をもらえると思って待ってたんですけど。

  • Waited very patiently for two weeks, and I had a very positive feeling about that.

    2週間、すごく我慢強く待ちました。すごくいい感じだっていう感覚ではあったんです。

  • And then I had to travel again to the States for another work.

    それから、別の仕事でアメリカに行かなければならなくて。

  • And then the moment the airplane landed, I opened my phone, and I saw 30 missed calls from my agents.

    飛行機が着陸してすぐに携帯を見たら、エージェントから30回も着信があったことに気づきました。

  • So, I called them while sitting in the seat still.

    それで、まだ座席に座ったままの状態でかけ直したんです。

  • And then they said "Well, you can't say anything to anyone yet, but you got the part!"

    そしたら「えぇと、まだ誰にも何も言っちゃダメなんだけど、訳が決まったよ!」って!

  • And then I went "Aah"!

    私も「あぁ~っ!」ってなって。

  • And everyone looked at me.

    みんなに見られちゃいました。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • And I couldn't say anything.

    ただ何も言えなかったけど。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • And now I feel like I'm the luckiest girl in the world.

    今は、自分が世界で一番ラッキーなんじゃないかって感じます。

  • Not only that, but you're also, now you're filming, you have your own movie.

    それだけじゃなくて、今は、あなただけの映画も撮っているでしょ。

  • You're filming Wonder Woman.

    『ワンダー・ウーマン』の撮影中だもんね。

  • Now you've got your own movie out of this.

    そこから、自分だけの映画に出られることになったんだもんね。

  • That's amazing.

    それって、最高ね。

  • Yes, yes, yes it's amazing.

    はい、はい。最高です。

  • By the way...

    ところで…

  • I saw your version of this photo.

    この写真のエレン版を見ましたよ。

  • Yeah, I ...

    そう、私…

  • And I was very threatened.

    すごく脅威に感じました。

  • Yeah, I posted one.

    そう、ネットに上げたの。

  • Because for me you're wonder woman.

    だって私にとっては、あなたがワンダー・ウーマンだから。

  • Because I was, it was too late.

    だって私、遅すぎたから。

  • It was too late to campaign.

    アピールするには遅すぎたから。

  • You had already gotten the role, but I had that outfit at home so I thought,

    この役はもうあなたのものだったし。でも家に衣装があったから思ったの。

  • "Well, I'll just put it on and see if I can."

    「よし、ちょっと着れるかどうか見て見よう」って。

  • So you haven't seen this yet and it doesn't look anything like you, but here's your action figure.

    そうそれで、これまだ見てないでしょ。全然似てないけど、これ、あなたのアクションフィギュア。

  • You have a doll.

    お人形どうぞ。

  • Oh, my God.

    あぁ、すごい。

  • Look at that.

    見てこれ~。

  • It doesn't really look like you.

    あまり似てないけどね。

  • It's crazy.

    すごい。

  • You know, I got one, not this one, but my daughter broke the head of it, so we had to get rid of it.

    実は 1 つ持ってたんです。これとは違うけど。でも娘が頭の部分を壊しちゃって、捨てる羽目になっちゃって。

  • How old is your daughter?

    娘さんは何歳?

  • Give this to her.

    娘さんにあげて。

  • Thank you, she's four.

    ありがとう。娘は 4 歳です。

  • She's four years old.

    4 歳なんだ。

  • She's four.

    4 歳。

  • She must be, I saw a picture of her in a little...

    娘さんはきっと…。可愛い衣装を着た写真を見たんだけど…

  • Come on.

    あら~。

  • Lulu.

    かわいい~。

  • How adorable.

    なんて愛くるしいんだろ。

  • Love of my life.

    最愛の娘です。

  • I mean, does she know that you're Wonder Woman?

    それはそうと、娘さんはあなたがワンダー・ウーマンだって知ってるの?

  • Does she understand?

    理解してる?

  • She does, she does.

    してます。してます。

  • She understands.

    分かってます。

  • I'm not sure how much of it she gets.

    どれくらい理解しているかは定かではないですけど。

  • So, Alma came to visit me many times on set, and one time, I was wearing the Wonder Woman costume.

    (娘の)アルマは撮影期間中に何度も来てたんです。一度、ワンダー・ウーマンの衣装を着てたことがあって。

  • And then she asked me,

    娘に質問されたんですけど、

  • "Mommy, if you wear a tiara, does that mean you're a queen, and then I'm a princess?"

    「ママ、ママがティアラをかぶっているとしたら、それはママが女王ってことでしょ。そしたら私はお姫様?」

  • And then I said, "Well it's, I'm playing dress up."

    だから私は、「そうだね、ママは仮装ごっこをしてるの」って言ったんです。

  • "Alma, this is dress up."

    「アルマ、これは仮装なの」って。

  • And she's really into dress up.

    それでもう、娘は仮装に大ハマりになっちゃって。

  • She's really into princesses, and one time I was telling her a story and then she said the prince is always so brave and courageous and strong.

    色んなプリンセスにも夢中で。でも、ある時、物語を聞かせていたら、「王子様はいつも、りりしくて、勇敢で、強いね」って娘が言うんです。

  • And then I asked her, and what do you think about the princess?

    それで「プリンセスたちのことどう思う?」て聞いてみたら、

  • She said, yeah.

    「うんまぁ…」って。

  • And I ask her why do you say that?

    「どうしてそんなふうに言うの?」って聞いたら、

  • And then she say, they always fall asleep and then the prince the one to wake them up.

    「プリンセスはいつも眠ってしまって、王子様が起こしてくれるでしょ」って言うんです。

  • And they do nothing.

    「プリンセスは何もしないんだもん」って。

  • And that made me feel so good about the fact ...

    それで私嬉しくなったんです。その…

  • That you're playing one.

    あなたがあの役をやっているということがね。

  • I talk and talk and talk.

    私ばかり話しちゃって…。

  • Yeah, and I was so nervous, so you get to...

    うん、すごく緊張してたから。その、エレンは…

  • No, no, no.

    いいの、いいの、いいの。

  • No, I'm sorry, if you want to, if you want to say something.

    いいえ、ごめんなさい。エレンが、もし話すことがあるなら…、

  • So anyway, made me feel really good about playing Wonder Woman.

    とにかくそれで、ワンダー・ウーマンを演じることができて本当に良かったと思ったんです。

  • Yeah.

    そう。

  • No, it's really important to be able to have that role model.

    それに、そういうお手本を持つことができるのは凄く大切だね。

  • No, it is and boys always had Batman and Superman and Spiderman and etc., etc.

    本当にそう。それに、男の子にはいつも、バットマンとか、スーパーマンとか、スパイダーマンとか他にもたくさんあるから。

  • And girls has the princesses where-

    そして女の子にはプリンセスたちがいて…

  • Well, now we have Supergirl on television, and now we have Wonder Woman, and we have to keep putting those role models out.

    でも今はテレビで『スーパーガール』もやっているし、今度は『ワンダー・ウーマン』もあるし。そういうお手本を見せ続けなくちゃね。

  • Exactly.

    その通りです。

  • For boys to see that, too.

    男の子も見るようにね。

  • Exactly.

    まさに。

  • All right.

    それでは…と。

  • Batman vs Superman: Dawn of Justice opens March 25, we will be right back.

    『バットマン vs スーパーマン ジャスティスの誕生』は、3 月 25 日公開です。チェンネルはそのままで。

  • Thank you so much, Gal.

    ガル、ありがとう!

So how did you find out you got this role?

それで、この役柄はどうやって見つけたの?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます