字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Alice: Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Alice. アリス: こんにちは、6分間英語のページへようこそ。私はアリスです。 Rob: And I'm Rob. Now, Alice ... how old are you? ロブ:そして私はロブです。さて、アリス......あなたは何歳? Alice: I'm 21, Rob ... not a day older! アリス:私は21歳よ、ロブ......一日も年上じゃないわよ! Rob: Come on, don't be coy about your age, Alice! ロブ:おいおい、年のことでごまかさないでくれよ、アリス! Coy, by the way, means not wanting to give away information about yourself. ところで、コイとは、自分の情報を漏らしたくないという意味です。 Alice: I'm not being coy, Rob. アリス:私は気を使っているわけじゃないのよ、ロブ。 I just... don't feel like telling everyone how old I am. ただ...自分の年齢をみんなに話したくないの Some people think it's rude to ask. 聞くのは失礼だと思っている人もいます。 Rob: I don't mean to be rude of course but ... well, you are being coy. Rob: もちろん失礼なことを言っているわけではありませんが......そうですね、おせっかいですね。 I'm asking because today we're talking about age and whether you can be too old for some things. 今日は年齢の話をしていて、年を取りすぎてもいいのかどうかという話をしているからです。 What do you think? どう思いますか? Alice: I'm too old to order off children's menus in restaurants, but I still do it. アリス:私はもう年だから、レストランで子供用のメニューを注文するのは無理だけど、今でもやってるわ。 Rob: Anything else? ロブ:他には? Alice: Well, I couldn't pull an all-nighter anymore. アリスもう徹夜は無理だったわ。 Rob: OK. That's another way of saying stay up all night to finish something. Rob: OK、それは徹夜して何かを完成させるという別の言い方ですね。 That's what students do to get their work done. それが学生のやることです。 Alice: I used to be able to do it, and now I couldn't. アリス:前はできていたのに、今はできなくなってしまった。 I struggle to stay up on New Year's Eve until midnight. 大晦日に深夜まで起きているのが苦行です。 But let's move on to today's quiz question. では、今日のクイズ問題に移りましょう。 What percentage of people aged over 65 surveyed in the UK described themselves as old? 英国で調査した65歳以上の人のうち、自分が高齢であると答えた人の割合は? Is it ... a) 6%? b) 16%? Or c) 60%? それは......a)6%? b)16%?それとも c) 60%? Rob: Well, I think it's just a) 6%. People don't like to think of themselves as old. ロブ: まあ、6%だと思います。人は自分のことを年寄りだと思いたくないんだ。 Alice: Well, we'll find out if you got the answer right or wrong later on in the show. アリスまあ、答えが正しかったか間違っていたかは、後でショーの中で分かるわね。 First, let's explore the subject of aging more. まず、老化というテーマをもっと掘り下げてみましょう。 Tell me, Rob, do you think you can be too old to take up a new hobby? 教えてくれ ロブ 新しい趣味を始めるには 年を取りすぎていると思うか? Rob: I might be, I mean, depends on the hobby of course. ロブ:そうかもしれませんが、もちろん趣味にもよります。 I went for a run the other day, and it nearly killed me. 先日、ランニングに行ったんだが、危うく死ぬところだった。 Alice: That just means you're unfit, Rob! アリスそれはあなたが不適格だということよ、ロブ! Let's listen to Ernestine Shepherd who didn't think she was too old to take up an interesting new hobby. 興味深い新しい趣味を始めるには年を取りすぎているとは思わなかったアーネスティン・シェパードの話を聞いてみましょう。 At the age of 71 she started bodybuilding and is currently listed in the Guinness Book 71歳でボディビルを始め、現在はギネスブックに掲載されています。 of Records as the oldest female bodybuilder in the world. 世界で最も古い女性ボディビルダーとしての記録。 Ernestine Shepherd: If ever there were an anti-aging pill, I would call it exercise. アーネスティン・シェパード:もしアンチエイジングの薬があるとしたら、私はそれをエクササイズと呼ぶでしょう。 I enjoy working out with the people who come to the church. 教会に来られた方と一緒にワークアウトをするのが楽しいです。 Sometimes they say, "Oh, this hurts!" But I tell people, "Age is nothing but a number!" Sometimes they say, "Oh, this hurts!!! " But I tell people, " Age is nothing but a number! I am 75 years of age. This morning I awakened at 2.30. 私は75歳です。今朝は2時半に目が覚めました。 I have a group of four other people who run with me in the mornings. 私の他にも4人のグループがあり、朝は一緒に走っています。 We run about ten miles. Every day. 10マイルほど走っています。毎日ね Rob: Wow! That was Ernestine Shepherd. What an example to us all! ロブ:うわー!あれはアーネスティン・シェパードだった。なんというお手本なんだろう! Alice: Work out, by the way, means taking exercise to make yourself fit. アリスところで、ワークアウトとは、自分の体を整えるために運動をすることよ。 I think it's true that if we did more exercise every day, we would all look and feel much better. 私たちが毎日もっと運動をしていれば、見た目も体調もずっと良くなるのは事実だと思います。 Rob: Ernestine is all for exercise but I'm afraid I'd take some anti-aging pill if one existed. ロブ:アーネスティンは運動には賛成だけど、もしアンチエイジングの薬があったら飲んでしまいそうだね。 Alice: If something is advertised as being anti-aging it means it's designed to stop you looking older. アリス:もし何かがアンチエイジングだと宣伝されていたら、それはあなたが老けて見えるのを防ぐために設計されていることを意味します。 Rob: And you can find hundreds of products these days that claim to have anti-aging properties. ロブ:そして、最近ではアンチエイジング効果があると謳った製品を何百も見つけることができます。 Lots of lotions and potions for women in particular! 特に女性向けのローションやポーションがたくさん! Alice: Yes. That's because women feel pressurized to look younger than their age. アリスそうよ。それは女性が自分の年齢よりも若く見えることにプレッシャーを感じているからよ。 It's an example of ageism and it isn't fair. それは年齢差別の一例であり、フェアではありません。 Rob: Ageism means discrimination against people because of their age. ロブ:エイジズムとは、年齢を理由に人を差別することです。 And sometimes people can be discriminated against in the workplace for being 'too old'. また、職場では年をとっていることを理由に差別されることもあります。 Now, do you think you could be too old to take up a new job, Alice? さて、新しい仕事に就くには年を取りすぎていると思うか、アリス? Alice: No, I don't get the concept of too old at all. アリスいや、私には古すぎるという概念が全く理解できないわ。 My grandparents both still work and they have more enthusiasm and energy than I do. 祖父母は二人ともまだ仕事をしていて、私よりも熱意と行動力があります。 They hate being called senior citizens and old-age pensioners 高齢者や老齢年金受給者と呼ばれるのが嫌われている or by the initials of these words, OAP. またはこれらの言葉の頭文字をとって、OAP。 And they are right: who wants to be defined by their age? そして、彼らは正しいです:誰が自分の年齢で定義されたいですか? Rob: You just said: "Don't get this concept". Rob: 今、あなたが言ったのは: "Don't get this concept"です。 And to get something means to understand it. そして、何かを手に入れるということは、それを理解するということです。 So I suppose you stay the same inside ... it's just the outside that changes! だから、私はあなたが内側に同じままであると仮定します...それは変化するのは外側だけです! We have to be young at heart at least. 少なくとも心は若くなければならない。 And age is no reason for some people to stop working if they are in good health. そして、健康であれば仕事をやめる人もいるので、年齢は関係ありません。 Let's listen to Trisha Cusden who started a new business at 65 supplying beauty products for older women. 65歳で年配の女性のための美容製品を提供する新しいビジネスを始めたトリシャ・カスデンさんの話を聞いてみましょう。 Her age actually inspired her choice of work. 実は彼女の年齢が仕事選びのヒントになっていた。 Trisha Cusden: I've had an idea, I've seen a problem and an opportunity, トリーシャ・カスデン私はアイデアを持ち、問題と機会を見てきました。 and I've done something about it. と、私はそれについて何かをしてきました。 And created a business which I'm very happy to say is very successful. そして、私は非常に成功していると言っても過言ではないほどのビジネスを生み出しました。 I mean [when] I started it, it was going to be a hobby, you know, something to keep me 私がそれを始めた時は、趣味としてやっていました。 out of trouble, give me something to do. 困った時には、何かしてくれ。 Rob: Trisha Cusden there. She started a new hobby and it turned into a successful business enterprise. ロブ:トリシャ・カスデンです。彼女は新しい趣味を始め、それが事業として成功しました。 Now, before we finish, I'd just like to put the case for older men. さて、話が終わる前に、年上の男性のケースを載せておきたいと思います。 My dad, my granddad, Sean Connery, Michael Caine, Harrison Ford ... they're all fantastic 私の父、私の祖父、ショーン-コネリー、マイケル-ケイン、ハリソン-フォード...彼らはすべての素晴らしいです。 role models for us younger guys. 私たち若手のお手本になるような Alice: And a role model is somebody people admire and want to copy. アリスロールモデルとは、人々が尊敬し、真似したいと思う人のことよ。 Rob: Well, that brings us round to the matter of today's quiz question, Alice. Rob: さて、それでは今日のクイズの問題に戻ろうか、アリス。 Alice: Yes, it does. I asked: What percentage of people aged over 65 surveyed in the UK アリスええ、そうよ。尋ねてみました。イギリスで調査された65歳以上の人の割合は? described themselves as old in a survey? アンケートで自分のことを「古い」と表現していませんか? Is it ... a) 6%, b) 16% or c) 60%? それは......a)6%、b)16%、c)60%でしょうか? Rob: Yep. And I said a) 6%. Was I right? ロブ:うん。私は6%と言った正解だったかな? Alice: Yes, you were! You were right! Well done! アリスそうよ!あなたは正しかった!よくやった! More than 2,000 people aged between 65 and 93 were surveyed by UK market research firm YouGov. 英国の市場調査会社YouGovが65歳から93歳までの2,000人以上を対象に調査した。 Now here are the words we learned today, Rob. さて、今日学んだ言葉を紹介しよう、ロブ。 Rob: They are: ロブ:そうです。 coy 臆病者 pull an all-nighter 夜を徹する work out 鍛え上げる anti-aging アンチエイジング ageism エイジズム senior citizen ろうじん old-age pensioner (or OAP) 老齢年金受給者 get something とれる role model お手本 Alice: Well, that's the end of today's 6 Minute English. アリスさて、今日の6分間英語はこれで終わりです。 Don't forget to join us again soon! また近いうちに参加しましょう。 Both: Bye. 両者:さようなら。
A2 初級 日本語 英 TOEIC アリス ロブ 年齢 アンチ rob BBC 6 Minute English 2016年4月21日 - Never too old 4658 181 Adam Huang に公開 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語