字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So we're talking about Madonna just now and 今、マドンナの話をしていて I understand you had a close encounter. 親密な出会いがあったんですね。 I did. I was in Prague filming 私がやったんです。プラハで撮影していた and someone said "Hey, do you want to go to the Madonna concert tonight?" 誰かが "今夜マドンナのコンサートに行かない?"と言っていた I was like yeah. 私はそうだと思った Who doesn't want to go to a Madonna concert? マドンナのコンサートに行きたくない人は? And you've seen her before in concert? コンサートで見たことあるの? - No. - She's amazing, right? - 彼女はすごいよね? Amazing. 驚いたな And I'm there dancing with my friends and someone comes up to me hay, 友達と踊っていると誰かが干し草に近づいてきて would you like to get on stage with Madonna? マドンナと一緒にステージに立ちたいですか? And I was super shy so I was said, no, no, no, I'm good, thank you so much. で、超人見知りだったから、いやいや、いいよ、ありがとうございますって言われたんだよ。 And of course my friends got really upset at me そして、もちろん、私の友人は私に本当に怒っていました。 and I said "Okay, okay for you guys, I'll do it." と言ったら、"お前らの分はいいよ、俺がやるよ "と言ってきた。 They took me backstage and I had no idea about what I was about to do 舞台裏に連れて行かれて、何をしようとしていたのか全く分からなかった。 and they just said I had to climb up this ladder この梯子を登らなければならないと言われた and then one of the dancers reached their hand out to me, pulled me on stage and ダンサーの一人が手を差し伸べてくれてステージに引っ張ってくれて I did this whole like dance routine with her, sort of. 彼女と一緒にダンスをしたんだ How did you, did they tell you what to do? どうやって、指示されたんですか? How did you do a dance? どうやってダンスをしたの? Yeah, so basically we'd be walk, my gosh see, this moment here. 基本的には歩いていくんだこの瞬間をね (laugh) Right before that, (笑)その直前に。 all the dancers were whispering to me what to do. ダンサーたちは皆、どうしたらいいかと囁いていました。 So we'd be like, they like, walk, so I'd walk to the beat. だから私たちは、彼らが好きで、歩いているようなものだから、私はビートに合わせて歩いていた。 And they go, now run, and then I'd run, and then they say, pose, and そして、彼らは行って、今すぐ走って、私は走って、そして、彼らは、ポーズをして、と言うだろう。 then at one point they said, now dance. そして、ある時、彼らは言った、今すぐ踊れと。 And I said by myself? 自分で言ったのか? (laugh) They're like yeah. (笑)彼らはそうですね。 And they kinda just disappeared. そして、彼らは何となく消えてしまった。 And then I had to make something up. そして、私は何かを作り上げる必要があった。 Wow. うわー How did you feel? いかがでしたか? I mean was that like exciting with that many people watching? あんなに多くの人が見ていて興奮したのか? Did you think about? 考えたのか? Were you shy? 恥ずかしかった? I didn't even remember my name. 名前すら覚えていなかった。 (laugh) I was so shy. (笑)人見知りしてました。 And I mean, even like the look on my face, I look really uncomfortable. というか、好きな顔でも本当に気持ち悪そうな顔をしています。 And then Madonna gets down on her hands and knees in front of me. そして、マドンナは私の前で手と膝をついた。 (laugh) (applause) (笑) (拍手) Is that, did they tell you to それは、彼らはあなたに言ったのですか? spank her? スパンキングしたのか? No. 駄目だ (laugh) But (笑)でも that's what one does at a Madonna concert. マドンナのコンサートでやることだよ Well, I mean I don't know what she was thinking if she got on her まあ、彼女が乗っかったら何を考えていたのかはわからないけど。 hands and knees. 手と膝。 What she wanted you to do with her. 彼女があなたにして欲しかったこと I think she was trying to rescue me because I was super awkward. 超気まずいから助けようとしてくれたんだと思う。 That does not look like she is trying to rescue you. あなたを助けようとしているようには見えません。 It looks like she either wants you to ride her like get on her back. 彼女の背中に乗るように乗って欲しいかのようだ Or spank her. スパンキングでもいい Well, yeah, the funny thing is, as I started to do it, you can tell my face, まあ、そうそう、面白いのは、やり始めると顔がわかるようになってきたことだ。 like I'm like hmm, I don't know what I should be doing. みたいな感じで、うーん、何をすればいいのかわからなくなってきました。 And then all the look on the dancers' faces behind are like she's touching そして、後ろのダンサーの顔は、すべて彼女が触れているような表情になっています。 Madonna. マドンナ Well, I'm sure Madonna didn't mind that. まあ、マドンナは気にしてなかったんだろうけどね。 Yeah, I hope not, そうじゃないといいけど she had to be a banana afterwards which was a whole other deal. 彼女はその後、バナナにならなければならなかった......それは全く別のことだった。 (laugh) (笑) (laugh) (笑) What, did she want you to do something? 何かして欲しかったのか? I was worried, and look at that, 不安になって、見てみました。 just so awkward. 気まずい Yeah, the awkward squat behind is just not a good- ええ、後ろでの不器用なスクワットは、ちょうどよくないですね... Yeah, you sure looked shy there. 恥ずかしそうにしてたな In this movie The Huntsman, which is out now, complete departure for you, right? 今公開中の映画『ハンツマン』では、完全に旅立ちですよね? I know, 知っています。 I have done this string of characters going through really depressing events. 私はこの文字列を本当に憂鬱な出来事を経験してきました。 And I spend my, I'm a workaholic, I spend like 80 percent of my life working. 私は仕事中毒で 人生の80%を仕事に費やしてる And then I realized, 80 percent of my life was really depressing. そして気がついたら、人生の8割は本当に憂鬱なんだなと。 (laugh) So I wanted to do something fun. 笑)だから、何か楽しいことをしたいと思っていました。 And Chris Hemsworth. クリス・ヘムズワースも That's fun. それはそれで楽しい。 Yeah. He came up ああ、彼が出てきた to me at the Critic's Choice Awards and said, hey, there's this film. 批評家の選択賞で私のところに来て、この映画があるんだよ、と言ったんです。 And would you like to do it with me? そして、私と一緒にやってみませんか? And we'll send you the script. そして台本をお送りします。 And he's just the nicest guy in the world. そして、彼は世界で一番素敵な人なんです。 Isn't he just the sweetest guy? 優しいだけじゃないの? Yeah, it's kind of annoying, actually. ええ、ちょっとイラッとしますね。 Yeah. (laugh) そうなんですよ。(笑) Because not only is he just, 彼はただの人じゃない like, perfect - Gorgeous. ゴージャスだ - To look at. - And his body and everything. - 見るために。- 彼の体や全てのものを Disgusting. Right. 気持ち悪い そうだな (laugh) He's like a foot taller than me, (笑)私より身長が高いみたいです。 so he's probably six five. だから彼は6.5歳だろう He's really funny and he's got the most beautiful perfect family. 彼は本当に面白くて、最高に美しい完璧な家族を手に入れた。 And he's a great dad. そして、彼は偉大な父親です。 It's just like, ugh. って感じですね、うふふ。 I met his daughter when. 彼の娘に会ったのは He really is. 彼は本当にそうです。 It's ridiculous how perfect he is. 彼が完璧なのは馬鹿げている。 Is he a good kisser? キスが上手いのかな? Wow! (laugh) うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ(笑) Yes, he's a very good kisser. そう、彼はキスがとても上手なんです。 M'kay. (laugh) マッケー。(笑) So he's perfect. だから彼は完璧なんだ applause 拍手 He's perfect, annoyingly. 完璧なんだよ、うっとうしいくらいに。 Elsa's a lucky woman. エルザは幸運な女だ
A2 初級 日本語 米 TheEllenShow マドンナ コンサート ダンサー スパン 見知り ジェシカ・チャステインがマドンナをスパンキング!? 4155 238 Antony に公開 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語