Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Yokoso Peeps! It's Oz and I'm here with my friend Neil!

    みんなこんにちは!オズです 今日は友達のニールと一緒です

  • Halifax, Nova Scotia. I've been in Japan for about 10 years now. And I'm married for 4 years and I got a little daughter

    どこの出身?

  • Well when I finished University, I didn't know what I was gonna do with my life like most people.

    ノバスコシア州のハリファックス出身だ 日本に10年いる、4年結婚してて娘がいるんだ

  • I was studying English, I just got an English degree. And then I was walking down the hall

    なんで日本にきたの?

  • I saw a poster for Japan, come to Japan. And I saw the interviews for Nova and I went

    大学卒業して自分がしたいことがわからなかった

  • I didn't know anyone in Japan, I didn't know anything about Japan

    英語学を勉強してて学位を取ったんだ ホールをあるいているときに

  • I mean I did look into Australia

    日本のポスターを見てんだ ノバのインタビューを見て

  • But you hadn't been a fan of manga or anime?

    日本人は誰も知らなかったし 日本のことはなにも知らなかったけど

  • No which is strange because I look like a big nerd

    オーストラリアにいくことも考えた

  • And when I came everyone thought, my first coworkers at Nova were like "oh you must love this manga"...

    漫画とかアニメのファンじゃなかったんだね

  • I don't know who Akira is...

    全然。 すげえ見た目がおたくみたいなのに不思議だろ

  • A lot of you don't know Nova kind of went bust, a lot of teachers were stranded...

    ノバで働いてたときの同僚は 僕が絶対漫画好きだと思ってたんだ

  • I was good friends with my manager and she said we gotta get out, it's going under. And I couldn't believe it.

    アキラが誰かも知らなかった

  • So she warned you it was going under?

    ノバは倒産したよね たくさんの教師が路頭に迷った

  • And I was lucky I got out before it went under. After that was elementary school

    僕はマネージャーと仲がよかったから 彼女は僕に「ここはもうダメだから辞めたほうがいい」って教えてくれたんだ

  • ALT?

    警告してくれたんだね

  • Yah, ALT.

    倒産する前に辞めることができたのは幸運だった 次は小学校で働いたんだ

  • But you didn't like ALT?

    ALTとして?

  • No

    うん、ALTだ

  • Why?

    ALT嫌だった?

  • There wasn't anything to do. I just sat around the teachers room and there was maybe two lessons a day and I had to get a stamp from the principal at 4:30

    うん

  • And I only taught for about 40 minutes some days...

    なんで?

  • And you were there the whole day

    何にもすることがなかったんだ クラスは2つだけで、あとは職員室に座って 4:30に校長からハンコをもらうんだ

  • Yah and it was before iPhones

    40分くらいしか教えてない日もあった

  • And then I taught at an Indian International

    それなのに1日中学校にいたの?

  • In Japan, you worked at an Indian school?

    そう、しかもそのときはiPhoneもなかった

  • It was like a daycare, I didn't know what I was getting into.

    それからインドの インターナショナルスクールで勤めた

  • So it was all Indian kids?

    日本でインドの学校で働いたの?

  • Yah

    デイケアみたいなところだよ 自分でもよくわかってなかった

  • So did they speak English or Japanese or Hindi?

    みんなインドの子供だったの?

  • All three

    うん

  • And you ever see those guys with the push, you know baskets of babies, what are they called...

    生徒は英語、日本語、それともヒンズー語?

  • Like a big cart of babies? Like a shopping cart of babies?

    全部話せるんだ

  • Have you seen it?

    赤ちゃんを運ぶ 大きいカゴ見たことある?

  • I think I've seen it.

    ああ、大きいカートみたいなのね

  • I used to be that guy

    見たことある?

  • You were the shopping cart baby guy?

    見たことあると思う

  • It looked like I stole 20 Indian kids

    僕はあれを押してたんだ

  • Yah, well I'm still here. I've been doing it for 6.5 years

    押してたの?

  • My Nova apartment was right beside this famous foreigner gaijin, it was called The Tent.

    20人のインドの子供を 誘拐した奴みたいだったよ

  • It was literally a tent between a building and that's where people used to go and hang out and so I met all my friends quickly

    今の幼稚園の教師の仕事は楽しい?

  • I met a nice group of friend. Basically it was a big pick up bar.

    うん、まだそこで働いてるから もう6年半だね

  • So a pick up tent

    奥さんとの出会いは?

  • The bar was closing and I was walking out drunk and she was walking in drunk to get one more drink but they wouldn't let her in.

    ノバのアパートはテントっていうバーの横だったんだ

  • So we went for one more drink together and we've still been drinking together ever since.

    そこに外国人が多く集まったから すぐに友達を作ることができた

  • Very romantic. Does your wife speak English?

    そこでたくさんの友人ができた ピックアップバーだね

  • A little bit. She did a home stay in Australia.

    ピックアップテントだね

  • When you first met would you speak in Japanese at all?

    バーが閉まりかけててたときに彼女が入ろうとしてて 彼女はお店に入れなかったから

  • When we first met she used to carry those old dictionaries.

    二人で飲みにいったんだ 今でも二人で飲んでるよ

  • The electronic dictionaries.

    ロマンチックだね 奥さんは英語話すの?

  • She would pop it open

    少しだけ オーストラリアでホームステイしてたから

  • Does she want you to learn Japanese or is she ok with you speaking just English?

    初めてあったとき 彼女は英語話せたの?

  • Well now that we have the girl, I'm off the hook.

    はじめは彼女は辞書を持ち歩いてたよ

  • So in May, she'll turn 5.

    電子辞書だ

  • Does she speak both languages?

    こうやって開いてた

  • Yah

    彼女はニールに日本語を学んでほしかった? それとも英語で問題なかった?

  • I speak in one ear and my wife speaks in the other ear

    今は娘がいるから大丈夫だ

  • It's good. They live in the building right next to us. And I see them in the grocery store. The mom's nice and shy and her fathers really quiet

    娘さんは何歳?

  • When I moved in with my now wife, she lied and said I was her roommate for like a year.

    5月で5歳になるんだ

  • So they didn't know you were dating.

    彼女は両方しゃべれるの?

  • And it was a shock to her father when I said I wanted to marry her.

    うん

  • Oh so you asked her father's permission?

    ちゃんと聞き分けてる

  • Yah and he left the room and he came back with a necktie and threw it at me.

    奥さんのご両親との関係は?

  • He said I had to dress up for the situation.

    いいよ、僕たちの横のビルに住んでるからね、 よくスーパーで会う。 お母さんは優しくてシャイ。お父さんは凄静かだ

  • Ahh...

    はじめ彼女は1年くらい 僕のことルームメイトだって嘘ついてた

  • Because it's very formal so you have to dress up

    付き合ってるって知らなかったんだ

  • You have to wear a tie and ask formally.

    だから結婚の申し込みをしたときは すごくびっくりしてた

  • I was just drinking a shochu...Can I marry this one?

    お父さんの許可をもらおうとしたの?

  • And actually it turned out he was joking with me.

    お父さんは部屋を出て戻ってきたかと思うと ネクタイを僕に投げつけた

  • Ok. I thought it was like a symbol of get the hell out of my daughter's life, here's a tie, get a job.

    こういうときは正装するもんだって

  • A two.

    あ〜

  • So you've been in Japan for 8 years?

    フォーマルな格好をしないといけなかったんだ

  • It just hit 10 years.

    ネクタイつけてフォーマルにね

  • And is there a reason why you don't want to study Japanese, or you don't need it or it's too difficult?

    -僕は焼酎を飲んでたんだ -結婚していいですか〜

  • I think I should have started off the bat but I would only speak English at the conversation school and then I would go drinking with English people at the English bar.

    でもお父さんは冗談を言ってたって あとでわかったんだ

  • Going to amazing onsen, hot springs place and soaking in hot water

    あ〜俺の娘の人生から出てけ、 ネクタイつけて職を探しにいけ!ってことかと思った

  • Oh, bureaucracy. I hate wasting paper and fax machines.

    1〜10段階だと日本語のレベルは?

  • Paperwork. And Japan still has fax machines

    2かな?

  • And just going to the bank and I tried to cash a Canadian check and it took like 2 hours.

    8年いるんだよね?

  • What's your favorite Japanese food?

    10年だ

  • Ramen, I guess.

    日本語を勉強しない理由はある? 必要ない?難しすぎる?

  • Is there any Japanese food you don't like?

    するべきだったんだけど 職場では英語しか使わないし、友達も英語しゃべるし

  • Everyone always says it but Natto.

    日本の好きなことは?

  • Do you see yourself living here your whole life?

    温泉につかるのが好きだ

  • I do have this little Australian dream but I'm maybe getting permenant residence and I don't mind staying around forever.

    嫌いなことは?

  • What's your favorite Japanese musician?

    無駄な手続き 紙の無駄遣い、ファックスも嫌いだ

  • Ulfuls.

    ペーパーワーク... 未だにファックスあるし

  • Favorite Japanese movie?

    銀行にいってカナダの小切手を キャッシュにするのに2時間もかかった

  • The old one. You know the old Kurosawa movie 7 samurai.

    好きな日本の食べ物は?

  • What's your favorite Japanese tv show or drama?

    ラーメンだね

  • Airport, why did you come to Japan.

    嫌いなのは?

  • Do you have a Japanese manga or anime that you like?

    みんな言うけど納豆だね

  • Akira. And of course Ghost in the Shell

    ずっと日本に住むと思う

  • What's your favorite Japanese word?

    オーストラリアに行きたいとも思うけど でも永住権をとって日本にずっと住んでもいいと思う

  • Mendokusai.

    好きな日本の歌手は?

  • Does your wife say that to you a lot?

    ウルフルズ

  • Yah

    好きな映画は?

  • Last question. Advice to people who are thinking about not just coming to Japan but living in Japan

    古いのが好きだ 黒澤明の七人の侍だね

  • Don't be scared to ask for advice because most Japanese people will help you.

    日本の好きなテレビ番組やドラマはある?

  • I've had Japanese business men be late for work over showing me where my new bank is. Stuff like that

    Youは何しに日本へ?かな

  • Don't worry be happy

    好きな漫画やアニメはある?

  • There you go. Words of wisdom, don't worry be happy.

    アキラと攻殻機動隊だね

  • So there you go. Thanks for watching. Don't forget to thumbs up if you liked this video and share.

    好きな日本語は?

  • If you haven't already, subscribe. Because my videos are...

    めんどくさい

  • Ozzy Awesome

    奥さんがよく言うの

  • So let's do the peace sign together. Ready, take care, peace!

    うん

Yokoso Peeps! It's Oz and I'm here with my friend Neil!

みんなこんにちは!オズです 今日は友達のニールと一緒です

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます