Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Happy New Year 大家新年快樂

  • and welcome to Yanshui at Lantern Festival 元宵節來鹽水

  • for beehive firecrackers. 看蜂炮

  • This is one of the three the world’s most famous folk celebrations. 這是享譽全球三大嘉年華會之一

  • Legend has it that in the 11th Year of Emperor Guangsyu (1885), 傳說光緒11年(1885)

  • after 25 years of the outbreak of cholera, 流行25年的霍亂瘟疫

  • people moved out and the local economy was in recession. 已至人消戶遷、市景蕭條的地步

  • Businessmen in Yanshui decided to have the procession of 鹽水商紳善信乃決議迎請

  • Guan Di God for blessing. 關聖帝君神轎出巡遶境祈安保境

  • From January 13th to 15th when Guan Yu became a god. 由關聖帝君飛昇日的元月13至15日

  • Three days in a row, 一連3天

  • fireworks were set off. 所到之處煙火鞭炮齊放

  • Aftercleaningby sulfur and smog, the whole town 經硫磺硝煙如此的全城「洗禮」之後

  • was protected. 瘟苗疫毐乃被驅除

  • Yanshui returned into peace. 鹽水得以安寧

  • People in Yanshui owed the peace to Guan Di. 而鹽水人則歸功於關帝爺的大顯神威

  • Afterwards, in order to thank for his blessing 嗣後 為感念神恩

  • The procession of Guan Di is organized at Lantern Festival each year 遂在每年元宵節舉行關帝爺遶境

  • by setting off firecrackers. The tradition continues. 沿例燃放煙火鞭炮迎駕助興,一直流傳至今

  • Beehive firecrackers in Yanshui 鹽水蜂炮

  • at Lantern Festival 已經都在元宵節

  • the parades begin on the 14th and 15th. 農曆14和15日遶境

  • It now has over 200 years of history. 到現在已經有兩百多年的歷史

  • Around 2000 2000年前後

  • Yanshui Beehive Fireworks was 鹽水蜂炮已成為

  • planned by the government as a large event in coordination 政府規劃的大型活動

  • with historical and tourism activities 並配合歷史和觀光

  • to restore historical streets. 將古時的街道復原

  • On June 27, 2008, the event was ranked as the folk type of 2008年6月27日被指定為

  • Taiwanese Cultural Heritage.” 「台灣文化資產」之民俗類。

  • Yanshui beehive firecrackers have been known to the world. 鹽水蜂炮已經享譽全球

  • Many international tourist come for the celebration 可以說是吸引很多國外的觀光客

  • to watch beehive firecrackers in Tainan. 來臺南鹽水看蜂炮

  • Yanshui, Tainan, has been known for its fireworks. 臺南鹽水烽炮非常有名

  • How are the large amount of beehive fireworks prepared? 這麼多的烽炮是怎麼準備的呢?

  • Let’s take a look. 我們一起去跟著鏡頭去看一看吧!

  • Setting offBeehive fireworks” 「蜂炮」也叫「烽炮」

  • is nicknamed by people in Yanshui 鹽水人呼作「放蜂仔炮

  • assetting off bees.” 或簡稱為「放蜂仔」

  • Our firecrackers, 我們那個蜂炮

  • When being shot, 他在釋放的時候

  • make sound like bees. 會有很像蜜蜂的聲音

  • we call them beehive firecrackers. 叫蜂炮

  • When you set them off, 後還就是點燃有火花

  • you see fire, so we change the Chinese character 就演變成現在

  • to the one with the form of fire. 有火字旁的烽炮

  • It’s official name should becong phang phau” 較正式的稱呼是「蹌蜂炮」

  • meaning fireworks fly out like bees from the beehive. 意指蜂炮射出如同群蜂出巢一樣

  • When preparing, 製作時

  • we use wood stick or angled iron to make the base (beehive) 首先用木條或角鐵做成各種基架(蜂炮巢)

  • and then layers are constructed with wire mesh according to size. 依大小分成數層 各舖上鐵絲網

  • Firecrackers are inserted on the wire mesh to 然後再將沖天炮一支支插放在鐵絲網上

  • form dual, four-directional, six directional, 做成雙向、四向,甚或六向

  • or even eight directional projection angles. 八向的發射角度

  • Yanshui Beehive Fireworks are important folk event in Tainan, 鹽水烽炮是臺南的重要民俗活動

  • a ritual for local people to pray for blessings. 也是民眾祈求平安的一種儀式

  • For experiencing beehive fireworks event, 參加鹽水蜂炮的裝備

  • It's advisable to take padded clothing 在材質上盡量以棉質為主

  • and avoid nylon fabric. 避免塑膠材質

  • Suggested to wear sneakers, 建議穿平底鞋或運動鞋

  • two pairs of socks, 建議穿兩雙

  • and two pairs of pants. 建議穿兩件長褲

  • Jeans will be a better choice. 選擇硬質較厚的牛仔褲

  • Make sure the cuffs are closed with rubber bands 外層底下的褲管 可以束上橡皮筋

  • for preventing any stray rocket entering in. 防止蜂炮鑽進褲管裡

  • A pairs of cotton gloves with ribbed cuffs, 棉質手套 手腕要有鬆緊帶

  • a cotton zip jacket, 拉鏈式棉質外套

  • a full face helmet, 全罩式安全帽

  • towels wearing inside around the neck 內層用毛巾圍住脖子

  • and outside around the helmet. 外層在安全帽外部裹棉質的布

  • Thousands of fireworks are set off in the whole Yanshui Township. 成千上萬的蜂炮籠罩在整個鹽水鎮

  • Fireworks fly on big streets and small alleys, 蜂炮穿梭在大街小巷

  • hit people or fly by. 打在民眾身上或經過民眾身邊

  • People at the site said it’s very exciting. 到過現場的民眾都說非常的刺激

  • Many friends from Taiwan and other countries visit here. 吸引非常多國內外的朋友來這裡朝聖

  • This is like no other feeling or no other experience in Taiwan. 這是台灣獨有的感覺 經驗

  • This is truly one of the exaggerating experiences 這是真的唯一的誇張經驗

  • that youre going to find anywhere in the world 全世界找不到

  • never mind here in Taiwan. 在台灣其他地方也沒有

  • Therere just the fireworks everywhere you go. 到處都有蜂炮

  • This is one of the few moments all day 只有短短的時間內

  • that we haven’t had fireworks. 沒有蜂炮

  • So coming up here for a few moments 來這裡

  • they are going to get very loud and 蜂炮很大聲

  • my heart is really going to ponding. 我的心臟怦怦跳

  • Welcome the people who haven’t experienced this 歡迎沒有體驗過的人

  • to join us in Yanshui on Chinese New Year. 可以在農曆年期間來鹽水參加

  • In addition to Beehive Fireworks, 鹽水除了蜂炮外

  • Yanshui has historical streets and tourism destinations 還有許多老街與景點

  • that definitely worth of visiting. 很值得來探訪及體驗

Happy New Year 大家新年快樂

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級

"HOTタイナン" by ハート・タイナン(CC字幕版 (《HOT Tainan 哈臺南》鹽水蜂炮(CC字幕版))

  • 179 11
    臺南視野 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語