字幕表 動画を再生する
- Justin, I can't do this anymore.
ジャスチン、私もう無理…
This has completely run its course.
私たちはもう終わりなの。
I think we need to break up.
別れよっか。
- (voice cracks) Alright, cool.
(枯れた声)いいよ…
(soft guitar music)
(優しいギター音楽)
- I don't know, I feel bored.
分かんない、、一緒にいると退屈な感じがするの
- (voice cracks) Yeah. For sure.
(枯れた声)うん、そうだよね。
- How do you feel?
あなたはどう思う?
- I feel, I'm cool with it.
たぶん、うん大丈夫。
- Really? I wasn't sure if you'd be okay.
本当?あなたが大丈夫って思わないんだけど
- Yeah, yeah, I'm fine.
いやいや、
- 'Cause things have been going downhill,
私たちの関係はもうどん底に向かってるの
I just wanted to make sure we were on the same page.
ただ私の意見と同じかどうかを確認したいの。
- (sobs) Oh yeah, totally.
(すすり泣き)うん、完全に大丈夫。
- Are you sure you're okay?
本当に大丈夫?
- (sobs) Allergies,
(すすり泣き)アレルギーだ。
they're going around.
最近ひどくて
- Well, good, I'm glad we feel the same way.
そう、ならいいわ。あなたも私と同意見ならよかった。
- Totally.
完全に。
- I was worried about how you'd take it.
あなたが受け入れられるかどうか心配してたの。
- Baby, I'm cool. (sobs)
ベイビー、僕は大丈夫だ。(すすり泣き)
Hey, mom, someone broke up with me.
お母さん、僕振られたよ。
It's so bad. (sobs)
ひどすぎ…(すすり泣き)
- I should tell you, I'm gonna start seeing Daryl.
一応言っとくけど、ダリルと付き合い始めたよ。
- My cousin Daryl?
いとこのダリル!?
- Yeah, he's gonna take me
そう、今晩彼は私を連れて
to that new Thai restaurant tonight.
その新しいタイ料理レストランに行くのよ。
- (sobs) He's a nice guy.
(すすり泣き)彼はいい男だ。
- Oh, well actually, he's calling.
あ、いまちょうど彼から電話が
I should probably go.
もう行かなきゃ。
- (sobs) Say what's up to him.
(すすり泣き)彼によろしく。
- Are you sure you're okay.
本当に大丈夫なの?
- (garbled) Everything is fine!
(しどろもどろ)すべてうまくいくから。
- Okay, bye!
そう、じゃまたね。
- I'm fine! (sobs)
平気だ!(すすり泣き)
(upbeat electronic music)
(明るい電子音楽)