Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • In the years since the 2008 global financial crisis, some regions have seen unprecedented growth, while others have been stagnating.

    2008年の世界的な金融危機以降、いくつかの地域では未曾有の事態が発生しています。成長しているところもあれば、停滞しているところもあります。特に、世界の大都市は は経済的に爆発的に成長しており、インドや中国などの発展途上国が大半を占めています。

  • In particular, metropolises around the world are exploding economically, with a majority in developing countries like India and China.

  • In fact, more than half of all metropolitan regions have fully recovered from the financial crisis, although about a fifth are still struggling.

    実際、全大都市圏の半数以上が金融危機から完全に回復しています。

  • The slowest developing cities are predominantly found in North America and Western Europe, but where are the fastest developing cities in the world?

    危機に直面しているが、約5分の1は未だに苦戦している。最も発展が遅れているのは、主に以下の都市である。北米や西欧で見られるが、最も発展の早い都市はどこか? 世界で?

  • In 2015, the Brookings Institute released a survey of more than 300 global metropolitan economies.

    2015年、ブルッキングス研究所は世界の300以上の大都市を対象にした調査結果を発表しました。の経済を維持している国が上位にランクされています。最上位にランクされた国は、著しい経済成長を維持した国である。 雇用数を増加させながら、成長を続けています。

  • The highest ranked countries were those which sustained significant economic growth while also increasing employment numbers.

  • The fifth fastest growing economy was Dubai, in the United Arab Emirates, which is one of the few developed cities on the list.

    第5位はアラブ首長国連邦のドバイで、経済成長率が最も高かった国の1つです。

  • Much of the Middle East has seen incredible growth through oil wealth, but Dubai has exceeded all expectations by evolving past an oil-dependent economy.

    このリストの中では数少ない先進都市の一つです。中東の多くは信じられないほどの成長を遂げていますしかし、ドバイは石油依存の時代を脱して、予想以上の進化を遂げました。 経済の発展に貢献しています。代わりに国際的なトランジットのハブとなっており、現在はその

  • The city has instead become an international transit hub, and is currently expanding their airport to accommodate up to 220 million passengers a year.

  • The world’s current largest airport in Atlanta, Georgia, services only about 100 million annual passengers.

    年間最大2億2千万人の乗客を収容するための空港。現在の世界最大の空港

  • Dubai’s transition in economy has led to about 4.5% growth in GDP per capita, while the rest of the UAE struggles to regain pre-2008 economic levels.

    ジョージア州アトランタにあるドバイは、年間約1億人の乗客にしかサービスを提供していません。におけるドバイの変遷経済は一人当たりのGDPが約4.5%の成長を示し、UAEの他の地域は苦戦しています。

  • With high levels of tourism and trade, the surrounding service industry makes up nearly three quarters of the city’s GDP, and in fact, Dubai is one of the richest metropolises in the region, with manmade ski-slopes in the desert, artificial islands, five star hotels, and high-rise condos.

    2008年以前の経済水準を取り戻すために。高レベルの観光と貿易で、周辺のサービス産業は、ドバイのGDPの約4分の3を占めています。実際、ドバイは砂漠の人工スキー場、人工のスキー場、人工のスキー場、人工のスキー場、人工のスキー場、人工の 島々、五つ星ホテル、高層コンドミニアム。

  • The next three fastest growing economies were all Turkish cities. Iz-mir, Istanbul and Bursa have all seen about the same rates of growth in GDP per capita: roughly 2%, as well as 6.5% rises in employment.

    次の3つはいずれもトルコの都市であった。イズミル、イスタンブール、ブルサの一人当たりGDPの成長率はほぼ同じで、約2%となっています。

  • Turkey’s economy has been booming, and for all the right reasons: its location between Europe and Asia is perfect for infrastructure investments, especially as China seeks to bridge the gap with the New Silk Road.

    雇用は6.5%増トルコの経済は好況を続けていますが、それにはすべての正当な理由があります。ヨーロッパとアジアの間に位置しているため、特にインフラ投資に最適です。中国は新シルクロードとのギャップを埋めようとしています。これらの投資は次の2つの点で機能します。パート:短期的な仕事で経済を活性化させ、より良いものにするための基礎を築く。 今後の貿易効率化に向けて

  • These investments work in two parts: stimulating the economy through short term jobs, and laying the groundwork for better trade efficiency in the future.

  • First on the list was one of China’s autonomous regions, Macau. It is notably one of the largest gambling cities in the world and is often referred to as the "Monte Carlo of the Orient".

    1位は中国の自治区の一つであるマカオ。特筆すべきは、中国最大級の世界のギャンブル都市であり、しばしば「東洋のモンテカルロ」と呼ばれています。

  • Gambling tourism has contributed significantly to their rapid growth, roughly 8% per capita GDP. Gaming represents roughly half the region’s GDP, and employs a fifth of the workforce.

    ギャンブル観光は、一人当たりのGDPの約8%の急成長に大きく貢献しています。賭博は

  • However, since the Brookings Institute named Macau the fastest growing economy, the autonomous state has seen its growth collapse.

    地域のGDPの約半分を占め、労働力の5分の1を雇用している。しかしブルッキングス研究所は、マカオを最も急速に成長している経済、自治国家が持っていると名付けた 成長が崩壊したのを見て急落の最大の原因の一つは、中国の

  • One of the biggest reasons for the rapid decline was China’s crackdown on corruption in recent years.

  • Nearly every provincial division of China has seen public officials taken down on corruption charges.

    近年の汚職の取り締まり中国のほぼ全ての省の部門では汚職容疑で逮捕された公務員これらの要人は表向きはマカオのギャンブル成長の生命線であり、それがなければ業界は大きな打撃を受けました。 ヒットします。

  • These VIP officials were ostensibly the lifeblood of Macau’s gambling growth, and without them, the industry took a big hit.

  • With the exception of Macau, most of these cities have jumped around the list of fastest growing economies based on global demand and wise investment.

    マカオを除いて、これらの都市のほとんどは、最速のリストの周りにジャンプしています。

  • While we don’t know which cities will be in the top ten next year, they are mostly guaranteed to be in the developing world.

    世界的な需要と賢明な投資に基づいて成長する経済。どの来年のトップ10に入る都市は、ほとんどが発展途上国の都市であることが保証されています。 の世界。 都市が発展するにつれ、人口が増加し、住宅不足などの問題が発生します。 とジェントリフィケーション。フィンランドのヘルシンキでは 家賃が非常に高くなっていてミレニアル世代が同意すれば、リタイアメントハウスに手ごろな価格のアパートを提供するプログラム。

  • As cities develop, their populations growleading to problems such as housing shortages and gentrification.

  • In Helsinki, Finland, rent has become so expensive there that a program is giving affordable apartments in retirement homes to millennials if they agree to socialize with the seniors.

  • Our project is called "A home that fits".

  • It's almost like a dorm, but the people are young and old.

  • Thanks for watching TestTube News everyone, make sure to like and subscribe for new videos everyday.

    先輩たちと交流するために。TestTubeニュースを見てくれてありがとう。をクリックして、毎日新しい動画を購読してください。

In the years since the 2008 global financial crisis, some regions have seen unprecedented growth, while others have been stagnating.

2008年の世界的な金融危機以降、いくつかの地域では未曾有の事態が発生しています。成長しているところもあれば、停滞しているところもあります。特に、世界の大都市は は経済的に爆発的に成長しており、インドや中国などの発展途上国が大半を占めています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます