字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Pizza is, without a doubt, the food of the gods. ピザは紛れもなく神々の食べ物です。 Whether you keep it simple with a New York-style slice of cheese or go for Chicago deep dish loaded with ingredients, all pizzas deliver divine, rich, cheesy, mouth-watering experiences that hustle your brain’s pleasure centers into overdrive. スライスチーズをのせたニューヨークスタイルのシンプルなピザでも、具材をたっぷりのせたシカゴのディープディッシュピザでも、どのピザも神々しいまでに濃厚なチーズが口の中に広がり、脳の快楽中枢をオーバードライブさせてくれます。 Although the ingredients may change, all pizza tastes delicious thanks to a complex chemical symphony of flavor and texture. 材料は変わっても、味と食感の複雑な化学的シンフォニーのおかげで、すべてのピザは美味しくなります。 Today on Reactions, we want to give you lesson in chemistry to help better explain the profound beauty found deep within your favorite pie. 今日のReactionsでは、大好きなパイの奥にある深遠な美しさをよりよく説明するために、化学のレッスンをしたいと思います。 So let’s start with the dough. ということで、まずは生地からです。 Pizza dough is pretty easy to make and has the base ingredients of flour, salt, yeast, and warm water. ピザ生地の作り方はとても簡単で、小麦粉、塩、イースト、お湯が基本の材料です。 The yeast is actually a living, single celled fungus that you buy at the store in a dormant state. 酵母は、実はお店で買った休眠状態の生きた単細胞の菌です。 It’s normally just called baker’s yeast, but that’s just layman’s speak for saccharomyces cerevisiae. 通常、パン酵母と呼ばれていますが、これは平たく言えばサッカロミセス・セレビシエのことです。 When all of these ingredients are mixed together, and the yeast is hit with warm water, it wakes right on up and starts to break down complex sugars found in the flour, spitting out carbon dioxide in return, and ultimately making the dough rise. これらの材料をすべて混ぜ合わせ、酵母に温水を与えると、酵母は目覚めて小麦粉に含まれる複合糖質を分解し始め、代わりに二酸化炭素を吐き出し、最終的に生地を上昇させるのです。 Once the dough is fully risen and formed into a pizza shape, the sauce is then added. 生地が十分に盛り上がり、ピザの形になったところで、ソースを加えます。 Of course, there are all kinds of sauces but all tomato-based ones have one thing in common – acidity. もちろん、ソースにはいろいろな種類がありますが、トマトベースのものには共通して「酸味」があります。 Tomatoes are naturally between 4.0 and 4.6 on the pH scale, but canned tomatoes can be even lower. トマトのpHは本来4.0~4.6ですが、缶詰のトマトはさらに低くなります。 This is why some people out there end up getting acid reflux from overconsumption of pizza. そのため、ピザの食べ過ぎで酸欠になってしまう人もいるようです。 To balance out an overly acidic pizza sauce, some people add a tiny pinch of baking soda, which is basic, making it an antacid which helps neutralize the acid burn. 酸味が強すぎるピザソースのバランスをとるために、重曹をほんの一つまみ加える人もいます。重曹は塩基性なので、酸味を中和してくれる制酸剤になります。 On the topic of acids, let’s get to cheese. 酸の話題では、さっそくチーズをご紹介します。 Cheese is basically a byproduct of adding acid to milk. チーズは基本的に、牛乳に酸を加えた副産物です。 Milk is made up of proteins called casein and whey, as well as fats. 牛乳は、カゼインやホエイと呼ばれるタンパク質と、脂肪で構成されています。 When acids are added, the casein coagulates to form cheese, and separates from the whey protein. 酸を加えると、カゼインが凝固してチーズになり、ホエイタンパクと分離します。 To make the cheese stronger, cheese makers add rennin which helps to keep the casein molecules bound tightly together. チーズをより強くするために、チーズメーカーはカゼイン分子をしっかりと結合させる働きのあるレニンを加えます。 Cheese has historically been used as a way to preserve dairy, but what makes the pizza maker cheese of choice — mozzarella — different is that it’s best eaten freshly made. チーズは歴史的に乳製品を保存する手段として使われてきましたが、ピザ職人が選ぶチーズであるモッツァレラが違うのは、作りたてを食べるのが一番だということです。 It's a super moist, soft cheese, which basically means that when it’s heated up, it gets really stretchy and adds in awesome texture and mouth feel to your pie. このチーズは非常にしっとりとしたソフトなチーズで、熱を加えると非常に伸びがよくなり、パイの食感や口当たりがよくなります。 With the basics of pizza down, any pizza maestro can finish their symphony off with their own personalized mix of toppings. ピザの基本を押さえた上で、マエストロなら誰でも、自分の好きなトッピングを組み合わせて、交響曲を完成させることができます。 Different folks, different strokes, but the final step and most important is what goes on in the oven, the place where all toppings become equals. しかし、最後のステップであり、最も重要なのは、すべてのトッピングが平等になる場所であるオーブンでの作業です。 The first thing to be affected is the cheese. まず影響を受けるのはチーズです。 When cheese meets heat, the fats in the cheese change from solid to liquid, mozzarella stays nice and stringy, because calcium ions help to hold all of the casein proteins together. チーズに熱が加わると、チーズ中の脂肪が固体から液体に変化し、モッツァレラはきれいな糸状になります。これは、カルシウムイオンがカゼインタンパク質をまとめているからです。 Calcium, good for your bones and good for your mozzarella. カルシウムは骨に良く、モッツァレラにも良いです。 Then, when the pizza starts to properly cook, the holy grail of culinary chemical reactions begins: the Maillard reaction. そして、ピザに火が通り始めると、料理の化学反応の最高峰であるメイラード反応が始まります。 At temperatures above 140°C, sugars react with amino acids to create flavor compounds that give food that distinct, bold, cooked flavor. 140℃以上の温度では、糖とアミノ酸が反応して旨味成分が生成され、調理した際の独特の大胆な風味が生まれます。 It also is known as the browning reaction and it happens on the crust, toppings and cheese, but to add to pizza’s complexity, under the sauce and toppings, the dough is left very soft and moist to give every bite an interesting mixed texture. この反応はブラウニング反応とも呼ばれ、クラスト、トッピング、チーズの上で起こりますが、ピザの複雑さを増すために、ソースやトッピングの下では、生地が非常に柔らかくしっとりとした状態になっていて、一口ごとにミックスされた面白い食感を楽しむことができます。 Now obviously, you’ve all the sudden got the taste for pizza, so get your phone out and dial the nearest pizza maestro, but before you do that, don’t forget to hit the subscribe button there! さて、突然ピザが食べたくなったあなた、携帯電話を取り出して近くのピザ・マエストロに電話してみましょう!でもその前に、そこにある購読ボタンを押すのを忘れないでくださいね。
B2 中上級 日本語 チーズ ピザ 酵母 生地 トッピング 反応 【英語で雑学】ピザってどうしてこんなにも美味しいの!? 11139 523 Jack に公開 2016 年 03 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語