字幕表 動画を再生する
Can we just kinda kiss now?
今なら キスできちゃったりする?
[Thoughts you have before a first kiss]
「初キス前の気持ち」(逆回し)
- Oh, watch that. - Yeah, yeah.
- あ、あれ見て - うん、うん
That's kind of awkward just having that right there.
あそこにあるのって なんか変
Yeah, they wanna sure you never leave the restaurant.
そうだね レストランから人が出て行かないようにしたいんだね
- Oh, right. Exactly. - They just wanna keep you there forever. - Forever.
- あぁ、そう まさに - ずっと閉じ込めておきたんだね - ずっとね
- In a rainforest of wine and spaghetti. - Yeah.
- ワインとパスタの森にね - うん
(Together) Uh...
(同時に) あぁ…
I uh...
あの…
Damn, she's so gorgeous.
[やば 可愛すぎる]
Don't look at her breasts. Look up.
[胸を見ちゃだめだ 視線を上げろ]
I had a good time.
楽しかった
This date went so well. Are we gonna kiss? His lips look so soft.
[デートはメチャうまくいった キスできるかな? すごく柔らかそうな唇だな]
Yeah, me too. I mean this is a great place.
うん、そうだね ここ、すごく良いところだね
I think you got a boogie. You might wanna try to scratch that.
[行かなきゃ 何とか爪痕 残すんだ]
There you go. That was real cool actually, low key.
(さぁ行こう 今のはいい感じだったぞ 控えめだ)
Maybe I should kiss him, right? That seems modern.
[私からキスした方が良いかな? 今どきな感じだし]
No, no, I can feel it. I can feel he's gonna go for it.
[いやいや、違うな 向こうから来てくれそうな感じだもん]
Man, I'm nervous as hell right now. Trying to figure out the best way to go about this.
[やべぇ ガチで緊張する~ これって何するのがベストなんだろ]
Okay, I hope he doesn't ask me if he can kiss me. Just go for it, dude. I'm giving you all the signals.
[あぁ、どうかキスしていいかとか聞いてきませんように とにかく頑張って 思いきりサイン出してるんだから]
Maybe I could just ask to kiss her. No, no, don't ask, that's stupid. Or if I just walk in, like, right now.
[キスしていいか聞いてみてもいいかな いやいや、聞くのはダメだ そんなマヌケなこと とにかく一歩前に出てみよう 今だ]
We're about to kiss. This is incredible.
[キスするんだね すご~い](車のクラクションの音)
Son of a bitch.
[クソが!]
Wait, he was about to go for it. What happened?
[待って、今まさにって感じだったのに どうしたの?]
Did he just dabs me? Are we bros?
[ダブ(挨拶のジェスチャー) やった? ガチ友なの?]
How the hell could you fuck this up?
[なんでこんなことに?]
Ah... My life is a joke. Oh, he smells good. Okay, good bye, cute boy, good bye forever.
[もう、私の人生こんなもんか あぁ、彼っていい匂い さよなら キュート君 お別れだね]
Why are you touching her face? You know you didn't wash your hands!
[なんで顔とか触っちゃってんの? 手も洗ってないだろ!]
- Cool. - Yep.
- じゃ - うん
(That was a nightmare!)
(最悪だった!)
(I choked like a bitch.)
(クソほど緊張した!)
Hey.
あの
- I... - You again!
- 俺… - また会ったね!
Yeah, in the dark parking lot. I promise I'm not stalking you. I promise.
そだね、暗闇の駐車場で 誓って言うけど、ストーカーじゃないから 絶対に
Is that...this your car?
それ…あなたの車?
This is the Red Thunder.
これ、レッドサンダー
Have a seat, madame.
どうぞ、お座りください
Oh, thank you.
あ、ありがとう
Yes, yes, dear.
全然いいんだよ
You're still just as smooth as you were 45 seconds ago.
45 秒前と同じ やっぱり感じいいんだね
Touché, I did mess that up earlier. I won't lie about it. I get nervous.
参ったな さっきは台無しにしちゃったじゃん 正直、緊張するんだよね
- That's cute. - You know?
- 可愛い - 分かる?
- That's cute. - I mean, it's not good though.
- 可愛いね - でも正直、あんまりだけどね
- I mean I just kind of... - It's cute.
- 俺、なんていうか… - 可愛いよ
- I just really think you're fantastic. - Oh, come on. - Yeah.
- 君のこと素敵だなって マジで思ってる - ちょっと~ - ほんとだって
So, I'm just gonna be honest. Can we just kinda kiss now?
じゃ、正直になるね 今なら キスできちゃったりする?