Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • How to Play Office Politics?


  • Just staying out of it could stunt your career.


  • Here's how to jump in and get aheadwithout getting burned.

    社内政治への関わり方、成功の方法はこちら - トラブルに巻き込まれることなく、です

  • You will need observation skills, goals, allies, social skills, and tact.

    必要なのは 観察力、目標、仲間、対人能力、そして対応能力

  • Step 1. Observe how your workplace functions.

    ステップ① 自分の職場の役割を観察する

  • Pay attention to the company's core values and how they most effectively get put into action.

    会社の基本的価値観に注目し どうすれば それらの価値観が最も効果的に活かされるかに目を向けます

  • Also, find out who is influential and take note of what they respond to.

    また 影響力のある人物を見出し その人たちが何に反応を示すかに注意しましょう

  • Step 2. Set objectives with your boss that contribute to the company's goals and develop your value as an employee.

    ステップ② 企業の目標達成に努めている上司と目標設定を行い  一社員としての自分の価値感を築く

  • Inform your boss when you meet certain benchmarks to create a track record of goal-oriented success.

    こんな時は上司に知らせましょう 目標指向型の成功実績を作るための明確な指標を見つけた時です

  • Step 3. Get the support of coworkers by reciprocating favors and offering your expertise on projects.

    ステップ③ 同僚にサポートしてもらう 厚意には厚意を返し、自分のプロジェクトの情報を提供する

  • Only accept a manageable workload. In the long run, coworkers will respect you more if they know you have the power to say "no."

    こなせる分だけの仕事のみ引き受けましょう 長い目で見れば あなたには断る力があると同僚たちが知っている場合に あなたに対する尊敬の念が大きくなります

  • Step 4. Build a network that incorporates several different groups and departments.

    ステップ④ 複数のグループや部署をまたがる人脈を作る

  • Aligning yourself too strongly with one could leave you out in the cold if they fall out of favor.

    一人の人だけとの結びつきが強すぎると 支持を失った場合に孤立してしまう可能性もあります

  • Step 5. Sidestep gossip.

    ステップ⑤ うわさ話は避ける

  • The target of gossip one day could be a decision-maker the next.

    うわさ話のターゲットが 審判者になることもあります

  • If you find yourself in the middle of a nasty exchange, excuse yourself, or focus the conversation on the people talking, not the person being talked about.

    意地の悪い噂話に巻き込まれていることに気づいたら その場を離れるか 話す側ではなく 話を聞く側に徹しましょう

  • Step 6. Brag.

    ステップ⑥ 自分を褒める

  • Just make sure to do it tactfully, and always give your coworkers credit for shared accomplishments.

    とにかく巧くやりましょう そして必ず同僚を正当に評価し 成果を共有しましょう

  • Telling people about your accomplishments increases the chances your boss will learn of your successes from someone other than you, which works in your favor when they're deciding who gets a promotion, and who gets the ax.

    自分の実績を話すことで そのことを 他の誰かから上司が知るチャンスが増え 誰を昇進させるか 誰の首を切るかを判断する際に あなたに優位に働くでしょう

  • Did you know? In a recent survey, more than half of employees said the competitive level of office politics had increased over the previous five years.

    ご存知でしたか? 最近の調査で社員の半数以上がこう答えているんです この 5 年ほどで社内政治の競争レベルが上がっている、と

How to Play Office Politics?


審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 Howcast ステップ 目標 上司 ゴシップ 観察


  • 10574 705
    alex に公開 2021 年 08 月 23 日