字幕表 動画を再生する
Without even knowing I was holding on to you
知らず知らずのうちに君を抱きしめていた
It's me, and it's been a long time
私だよ、久しぶりだよ
it was so hard to let go, because I felt so bad if
もしものことがあったらと思うと、とても辛くて手放せませんでした。
I held you back
私はあなたを引き止めた
I regret letting you go
あなたを行かせてしまって後悔しています
I was so surprised that I, I couldn't speak
驚きのあまり、私は、私は話すことができませんでした。
I was holding on to my trembling heart
震える心にしがみついていた
Are you struggling? Where are you now?
苦労していますか?今どこにいるの?
Before I could even ask, tears fell down
聞く前に涙が落ちてきた
Just by hearing the sound of your breath
息の音を聞くだけで
When tears fall, even my smallest memories
涙が落ちてくると、小さな思い出でも
Even my smallest cherished memories
私の小さな大切な思い出でも
Don't know what to do.
何をすればいいのかわからない。
Because it hurt so much, We promised to let each other go
傷ついたから、お互いに手放すと約束したんだ
Whenever I'm not sure
迷っているときは
Please let me hear at least your breath
あなたの息づかいだけでも聞かせてください
whoah
うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
Breathing, opens up my eyes every day
呼吸をして、毎日目を開けて
Barely getting through each day
毎日を辛うじて乗り切る
And I couldn't tell you that those things were harder
そして、私はそれらのことが難しいとは言えませんでした
It was harder than dying
死ぬよりつらい
In case you get worried
不安になった時のために
Like a fool, I just let out a sigh
愚か者のように、私はただため息を吐いた。
When tears fall, even my smallest memories
涙が落ちてくると、小さな思い出でも
Even my smallest cherished memories don't know what to do
大切にしていた小さな思い出でも何をすればいいかわからない
Because it hurt so much
痛かったから
We promised to let each other go
互いに手放すことを約束した
Whenever I'm not sure
迷っているときは
Please let me hear at least your breath
あなたの息づかいだけでも聞かせてください