Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Zootopia

    ズートピア

  • A gleaming city

    キラキラ輝く都会

  • where animals of all breeds

    すべての動物が

  • predator and prey alike,

    捕食者でも獲物でも

  • live together in peace and harmony.

    みんな平和に暮らせる場所

  • Hi, I am Judy, your new neighbor!

    こんにちは、ジュディです。隣に引っ越してきました。

  • Yeah?

    あ、そう?

  • Well, we are loud, don't expect us to apologize for it

    僕たちはうるさいよ、謝らないからね。

  • ZPD's first rabbit officer, Judy Hopps.

    ズートピアで史上初のうさぎの警官、ジュディ・ホップス。

  • Ready to make the world a better place?

    世の中を良くする準備はできてる?

  • Humph...

    うーん

  • Bad news. In this city gripped by fear.

    悪いお知らせです。私たちの街は今恐怖に包まれています。

  • What can you tell us about the animals that went savage

    動物たちが凶暴化することについて話してくれませんか?

  • Are we safe?

    私たちは安全なのですか?

  • This is priority one

    これが優先順位1番です

  • Hopps, parking duty.

    ホップス、交通課切符処理

  • Hahahaha!

    ハハハハハ

  • Sir, I am not just some token bunny

    警官、私はただのうさぎの人形ではありません

  • You strike out, you resign.

    仕事をやり遂げたら、また任務を考えよう。

  • Deal.

    約束だわ。

  • Urgh!

    あぁ、もう。

  • Hello!

    こんにちは

  • I am here to ask you some questions about a case

    ちょっと事件について質問があるんだけど

  • And they should've gotten a real cop to solve it

    そしたら、本当の警察に任せるべきだよね

  • You are under arrest.

    あなたは逮捕されました

  • For what? Hurting your feelings?

    何で?君を傷つけたこと?

  • You are a key witness

    あなたは目撃者です。

  • No, he is.

    違う、彼がだよ。

  • Hey!

    ちょっと!

  • I need you to run a plate

    ナンバープレートを調べて欲しいの

  • Alright, I know, I got it.

    うん、わかった。

  • You need something done, he is on it.

    何かやってほしいことがあったら彼がやってくれる

  • They are all sloths?

    みんなナマケモノ?

  • We are in a really big hurry.

    本当に急いでるの。

  • I am on

    僕は今、

  • it?

    やるの?

  • break.

    休み時間です

  • Urgh!

    もう!

  • I have thirty six hours left

    あと36時間しかないの

  • we can only solve it together

    一緒に解決するしかないの

  • It's not about how badly you want something.

    何かがほしいっていうことじゃなくて、

  • It's about what you are capable of!

    君に何ができるっていう話なんだ!

  • I am a real cop.

    私は本物の警察だわ。

  • Never let them see that they get to you

    傷ついたことを見せないことだ。

  • You bunnies, so emotional.

    あんたたちうさぎって、感情的だな。

  • No, no, no! Do not let go.

    無理、無理、無理、離すなよ

  • I am gonna let go

    離すよ

  • What?

    はい!?

  • We may be evil

    私たちは邪悪かもしれない。

  • but deep down, we are still animal.

    でも、深いところでは私たちはみんな動物なんだ

  • Howl

    ワォーーー

  • Quit it, you are going to start a howl!

    やめろ、始まっちゃうだろ!

  • HOWL

  • Nooo you are naked!

    いやー裸!

  • For sure, we are natural-ass club

    見ての通り、僕たちは自然な生き方を大事にしてるんだ。

  • All the way down

    下に伸びて。

  • Life's a little bit messy

    人生はちょっぴり複雑なのかもしれない

  • We all make mistakes

    私たちはみんなミスをする

  • Ha. Ha.

  • No matter what type of animal you are

    どんな動物だとしても

  • Change starts with you

    変化は君からだ

  • We gotta go

    行かなきゃ

  • The most feared crime boss is Mr. Big

    一番恐れられる犯罪組織のボス、ミスタービッグだ

  • Is that Mr. Big?

    それがミスタービッグ?

  • Stop talking! Stop talking!

    喋るな、喋るな

  • Ice them.

    凍らせろ

  • Daddy! What did we say?

    パパ!私とどう約束した?

  • No icing anyone at my wedding!

    私の結婚式で凍らせるはないって!

  • I have to, good baby.

    大事な娘よ、やらなきゃなんだよ

  • Daddy has to.

    パパはやらなきゃなんだよ

Zootopia

ズートピア

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます