字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Whether it’s the first day of school, a big interview or your wedding day, pimples find a way of cropping up at the most inconvenient times. 入学式、面接、結婚式など、都合の悪い時にはニキビができてしまうものです。 But why do they occur and how do we get rid of them? しかし、なぜそのようなことが起こるのか、どうすれば解消されるのか。 The term “pore”, it is just another way of saying “hair follicle”, and your body is covered in them. 「毛穴」とは、別名「毛包」と呼ばれるもので、あなたの体には毛包がたくさんあります。 Within the follicle is a gland that produces an oily substance called sebum, 毛包の中には、皮脂と呼ばれる油性物質を分泌する腺があり which empties onto the skin to keep your hair and body moisturized. この皮脂が皮膚に排出されることで、髪や体の潤いが保たれます。 But if the hair follicle becomes clogged with dead skin cells and oils, a blockage is created. しかし、毛包に古い角質や油分が詰まってしまうと、閉塞感が生まれます。 Sebum continues to be produced but it is trapped within the follicle making it become enlarged. 皮脂は引き続き分泌されますが、それが毛包内に閉じ込められ、毛包が肥大化します。 And this is where bacteria come into play, feeding on the dead skin and sebum which can unfortunately lead to infection. ここでバクテリアが登場し、古い角質や皮脂を餌にして、残念ながら感染症を引き起こします。 Your immune system responds by sending blood to the area, giving the appearance of redness and inflammation, 免疫系はその部分に血液を送り込むことで反応し、赤みや炎症の症状を引き起こします。 and white blood cells come to the site too, to clear up the infection. また、白血球も来て、感染症を取り除きます。 When the white blood cells die, they, combined with the dead skin and sebum, create the pus filled pimple. 白血球が死ぬと、古い角質や皮脂と一緒になって、膿を持ったニキビができます。 If the blockage occurs under the skin it creates a white bump known as a “whitehead” 詰まりが皮膚の下で起こると、"ホワイトヘッド "と呼ばれる白い塊ができます。 and if the blockage is above the skin and black discolouration occurs it’s known as a “blackhead”. 詰まりが皮膚の上にあり、黒く変色している場合は「ブラックヘッド」と呼ばれます。 This is a result of melanin in the dead skin cells reacting with oxygen creating a black colour - it’s not dirt. これは、古い角質に含まれるメラニンが酸素と反応して黒い色になったもので、汚れではありません。 We get the most pimples when we are teens due to the increased amount of androgen hormones like testosterone in our bodies at the onset of puberty. 思春期になると、テストステロンなどのアンドロゲンホルモンが体内で増加するため、10代の頃に最も多くのニキビができます。 Testosterone sends the production of sebum into overdrive, increasing the incidence of blockages. テストステロンは、皮脂の生産を過剰にして、詰まりの発生率を高めます。 But zits can occur at any time - often brought on by stressful events. しかし、ニキビはいつでも発生する可能性があり、ストレスの多い出来事が原因で発生することもあります。 Cortisol, the stress hormone, increases the amount of inflammation in your body, meaning more red bumps on your face and can also suppress your immune system, ストレスホルモンであるコルチゾールは、体内の炎症の量を増加させ、顔に赤いぶつぶつが増えることを意味し、また、免疫系を抑制することもあります。 meaning your body can’t fight the bacteria that is causing the acne. つまり、体がニキビの原因となるバクテリアと戦うことができないのです。 So how do we fight the war on pimples? For normal breakouts, cleaning your face to remove excess oil, では、どのようにしてニキビとの戦いに臨めばよいのでしょうか?通常の吹き出物の場合は、洗顔して余分な油分を取り除きます。 which prevents pore blockage and occasionally exfoliating to remove dead skin will help, although acne often cannot be solved this way. 毛穴の詰まりを防ぐために、時々、古い角質を取り除くことも効果的ですが、この方法ではニキビは解決できないことが多いです。 And it’s important to remember that cleanliness and diet do not play a major role in acne, but rather your genetics and hormones. そして、ニキビには清潔感や食生活が大きく関係しているのではなく、遺伝やホルモンの影響が大きいことも忘れてはいけません。 Many drugs exist like benzoyl peroxide which kills specific acne causing bacteria, 過酸化ベンゾイルのように、特定のアクネの原因となるバクテリアを殺す薬が多く存在します。 salicylic acid which helps to remove dead skin blockages, retinoids which reduce sebum production and a variety of others; though some drugs can have severe side effects. 古い角質を除去するサリチル酸、皮脂の分泌を抑えるレチノイドなど、さまざまな薬剤がありますが、中には重篤な副作用を伴う薬剤もあります。 In women, some success has been seen with oral contraceptives, which decrease the ovaries production of androgen hormones, ultimately decreases sebum. 女性の場合は、経口避妊薬で卵巣からのアンドロゲンホルモンの分泌を減少させることで、皮脂を減少させることに成功しています。 Of course, consulting with a doctor over which regimen is best suited to you is always best. もちろん、どのレジメンが自分に合っているかは、医師と相談するのが一番です。 But new therapies and cures may be on the horizon with the help of science! しかし、科学の力を借りれば、新しい治療法や治癒法が登場するかもしれません By studying individuals who do not get acne, scientists noticed something: ニキビができない人を調べてみると、あることに気づきました。 the bacteria that typically causes acne still exists on their skin, but it’s a different strain. 通常、ニキビの原因となる細菌は肌に存在していますが、それは別の菌です。 It turns out that this same bacteria with slightly different genes causes healthier skin. その結果、同じ菌でも遺伝子が少し違うだけで、肌が健康になることがわかりました。 Knowing this, future therapies may include a deeper look at the bacterial level, このことを知っていれば、今後の治療には細菌レベルでの深い考察が必要になるかもしれません。 and whether or not altering your skin microbiota could cure pimples. 皮膚の微生物叢を変えることでニキビが治るかどうかを調べてみました。 We're really glad to be working in collaboration with Bill and Melinda Gates, ビル&メリンダ・ゲイツ氏と協力して仕事ができることを本当に嬉しく思います。 in supporting their Annual Letter this year called “Two superpowers we wish we had”! 今年のアニュアル・レター「私たちが持っていたい2つのスーパーパワー」を応援してください。 Every year they release a letter looking at global issues, and this year the question is: What would your superpower for good be? 毎年、世界的な問題をテーマにした手紙を発表していますが、今年の質問は「あなたの善のためのスーパーパワーは何ですか?」です。 Would it be to have more clean energy like Bill or more time like Melinda, which means one thing in rich countries and something else to the world’s poorest families. それは、ビルのようにクリーンエネルギーを増やすことなのか、それともメリンダのように時間を増やすことなのか? It’s a chance to enact positive change in the world. 世界にポジティブな変化をもたらすチャンスです。 So find something you’re passionate about and learn more about it. だからこそ、自分が情熱を持てるものを見つけて、それについてもっと学びましょう。 You can check out the letter with the link in the description, 説明文中のリンクで手紙の内容を確認できます。 and we'll be posting our superpower ideas on Instagram with #superpowerforgood. また、超能力のアイデアを Instagram で「#superpowerforgood」をつけて投稿しています。
B2 中上級 日本語 ニキビ 毛包 分泌 ホルモン 古い 皮膚 ニキビは薬じゃ治らない!?ニキビと遺伝の関係性とは? 14458 619 Vivi Lee に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語