Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Most people have nightmares that theyll be naked in public. I have nightmares Trace will be naked in public.

    ほとんどの人は、人前で裸になる悪夢を見たことがあるでしょう。私はトレースが人前で裸になる悪夢を見ます。

  • Hello, Jacks and Sallys, Julian here for DNews.

    ジャックとサリーの皆さん、こんにちは!DNewsのジュリアンです。

  • In the comments of a recent video, Luke Hutton asked us why we get nightmares, well, Luke, today’s the day youve been dreaming of, or had nightmares about, if you don’t like my jokes.

    最近の動画のコメントで、ルーク・ハットンが「なぜ悪夢を見るのか」と質問していましたが、ルークさん、今日はあなたが夢見ていた、あるいは悪夢を見ていた日ですよ、もし私の冗談が気に入らないならね。

  • Yes, the common knowledge holds true that nightmares are often a reflection of your waking mental state.

    そう、悪夢は起きているときの精神状態を反映していることが多いという常識があるのです。

  • Stressing out about a looming unpleasantness, as well as anxiety from events passed can cause nightmares.

    迫りくる嫌なことへのストレスや、過ぎ去った出来事への不安が悪夢の原因となることがあります。

  • Really traumatic events like car accidents or wars can lead to nightmares with recurring themes, or reliving the event over and over.

    交通事故や戦争など、本当にトラウマになるような出来事があると、その出来事を何度も思い出すような悪夢を見る可能性があります。

  • Healing from the trauma should cause the nightmares to become less frequent and intense over time.

    心の傷が癒えれば、悪夢の頻度や強度は時間とともに減少するはずです。

  • If youre among the 5% of people who have nightmares often enough to affect your waking hours, consider seeing a therapist; working through stress or trauma in real life will help you sleep peacefully.

    起きている時間に影響を与えるほど頻繁に悪夢を見る5%の人は、セラピストに相談してみてください。現実生活でストレスやトラウマを解消することで、安心して眠ることができます。

  • Nightmares can also be caused by medications or drugs, especially ones that affect neurotransmitters like antidepressants or narcotics.

    悪夢は、薬や薬剤、特に抗うつ剤や麻薬のように神経伝達物質に影響を与えるものによっても引き起こされます。

  • People who have what psychologists define as "thin boundaries of the mind" are more prone to nightmares, too.

    心理学者が定義する「心の境界線が薄い」人も、悪夢を見やすいそうです。

  • These people tend to be more creative and imaginative, and sometimes have trouble separating fantasy from reality.

    このような人は、クリエイティブで想像力が豊かな傾向があり、空想と現実の区別がつかない可能性もあります。

  • There's also idiopathic nightmares, meaning we don’t know why they happen, they just do.

    また、特発性悪夢といって、なぜそうなるのかわからないものもありますよ。

  • So if you have a nightmare every now and again, it’s nothing to worry about: 85% of adults report having nightmares on occasion.

    ですから、たまに悪夢を見ることがあっても、心配する必要はありませんよ。成人の85%がたまに悪夢を見ると答えていますから。

  • Theyre more common for children, particularly young girls, and are likely caused when the child is struggling to cope with normal childhood fears.

    子供、特に若い女の子に多く見られ、子供の頃の恐怖心に対処するのに苦労していることが原因と考えられます。

  • To understand nightmares, and to a larger extent dreams, it helps to know what’s happening in your thinking meat while youre unconscious.

    悪夢、そしてもっと大きな夢を理解するために、無意識のうちに思考回路で何が起こっているかを知ることが必要です。

  • Dreams and nightmares happen during REM, the last step in the sleep cycle before it starts over.

    夢や悪夢は、睡眠サイクルの最後のステップであるレム睡眠中に起こります。

  • During REM your brain becomes much more active than when youre in deep sleep.

    レム睡眠中の脳は、深い眠りについているときよりもはるかに活発になります。

  • Your amygdala in your temporal cortex starts humming along during REM, and that little guy is responsible for processing memory, decisions, and emotional reactions.

    側頭葉にある扁桃体はレム睡眠中に動き出し、記憶や判断、感情的な反応を処理する役割を担っています。

  • Some areas have even more activity than when youre awake, like the hippocampus, which is the storage center of memory and emotions, and parts of your cortex, particularly your temporal and occipital lobes.

    記憶や感情の貯蔵庫である海馬や、大脳皮質の一部、特に側頭葉や後頭葉のように、起きているときよりもさらに活動が活発になる部位もあります。

  • These regions handle sensory input and visual information, respectively.

    これらの領域は、それぞれ感覚入力と視覚情報を扱います。

  • There’s also some spikes in some fast wavelengths, likely caused by the cortex communicating with the thalamus, which is thought to be a hub for information sharing.

    これは、大脳皮質と、情報共有の中枢であると考えられる視床とのコミュニケーションによるものと思われますが、高速の波長にもスパイクが見られます。

  • One area of your brain that doesn’t light up in REM though is the prefrontal cortex, which is used in information integration and episodic memory.

    しかし、レム睡眠では光らない脳の領域があります。それは、情報統合やエピソード記憶に使われる前頭前野です。

  • With all that brain talk I just threw at you in mind, the why and how of nightmares and dreams starts to make a little more sense.

    先ほどの脳の話を頭に入れておくと、悪夢や夢の理由や方法が少しずつ理解できるようになるでしょう。

  • The parts of your brain that are involved in long-term memory, emotion, vision, and language are all hard at work, but the prefrontal cortex is literally asleep at the metaphorical wheel, meaning nothing’s really guiding what the rest of your brain is doing.

    長期記憶、感情、視覚、言語などに関わる脳の各部分は懸命に働いていますが、前頭前野は実は車輪の上で眠っているような状態で、脳の他の部分が何をしているのか、実際には何も導かれていないのです。

  • The result is bizarre dreams or nightmares, especially when something has had a strong emotional impact.

    その結果、奇妙な夢や悪夢を見るようになります。特に、何か強い感情的な影響を受けた場合には、そのようになります。

  • And since the REM stage gets longer with each cycle and is the one you have right before you wake up, dreams or nightmares get longer and more intense until finally you come out of it going, "What on earth was that about?"

    そして、レム期は周期ごとに長くなり、目が覚める直前の段階であるため、夢や悪夢はより長く、より強烈になり、最後には 「いったい何だったんだ?」と思って出てくるのです。

  • So, nightmares can be caused by stress or emotions, but do you have the ability to control them while you sleep? Anthony has the answer here.

    では、悪夢はストレスや感情が原因で起こることがありますが、寝ている間に悪夢をコントロールする能力はあるのでしょうか?アンソニーがその答えをここに示します。

  • Dreaming is a kind of a whole-brain activity; the pons system of your brain stem initiates it, your limbic system adds emotions and your prefrontal cortex puts it all together, but the parts of your brain that are associated with self-awareness are turned off.

    夢は、脳幹のポンズシステムが開始し、大脳辺縁系が感情を加え、前頭前野がそれをまとめますが、自己認識に関連する脳の部分はオフになっています。

  • This question was asked by a viewer and we hope we answered it to his satisfaction.

    この質問は視聴者さんから寄せられたもので、満足のいく回答ができたらと思います。

  • If you have questions, lay it on us. You can ask them in the comments or on twitter or facebook, and don’t forget to subscribe. It’s kind of important to come back so you can see the answer, and I’ll see you next time on DNews!

    質問がある場合は、私たちに質問してください。コメントでもtwitterでもfacebookでも質問してください。そして登録を忘れないでね!答えを見るために戻ってくることが重要なんですよ。じゃ、次の動画お会いましょう!

Most people have nightmares that theyll be naked in public. I have nightmares Trace will be naked in public.

ほとんどの人は、人前で裸になる悪夢を見たことがあるでしょう。私はトレースが人前で裸になる悪夢を見ます。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます