Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • We're sometimes not too sure how we get into good friendships.

    良い友情関係がどのように築かれるのか、時として確信が持てない。

  • It seems to happen rather mysteriously.

    それは何か不思議な形で起こるようだ。

  • We talk of somewhat randomly clicking with people.

    人々と何となく気が合うという話をする。

  • Trying to plan for this sounds like cheating.

    これを計画的に行おうとすることは、ずるいように思える。

  • But there is something at the heart of many friendships that seems important to identify, and in a way, to get good at: Vulnerability.

    しかし、多くの友情の中心には、特定して上手くなる必要のある重要な要素がある。それは「脆弱性」だ。

  • It's too easy to assume that what makes us likable are our strengths, our accomplishments, the things we're proud of.

    私たちを好ましい存在にするのは、強さや業績、誇れることだと思い込みやすい。

  • Certainly this impresses, but it isn't what draws others to us.

    確かにそれは人を感心させるが、人を引き付けるものではない。

  • We get close to someone the more they, and we, find ourselves able gracefully to depart from the official story of what human beings are like, and can start to show the awkward truths which underlie the cheerful facade.

    人との距離が近くなるのは、お互いが人間とはこういうものだという公式な物語から優雅に離れ、明るい表面の下にある不器用な真実を見せ始められるときだ。

  • These are the truths with which we've been lonely for too long.

    これらは私たちが長い間孤独に抱えてきた真実だ。

  • How unlike normal sexuality our sex lives actually are; how full of envy are our careers are proving; how unsatisfactory our family can be; how worried we are all the time.

    私たちの性生活が一般的な性とどれほど異なっているか、キャリアにどれほどの嫉妬が潜んでいるか、家族関係がどれほど不満足か、常にどれほど心配しているか。

  • Revealing any of these things places us in great danger.

    これらのことを明かすことは、大きな危険を伴う。

  • Others could laugh; social media would have a field day.

    他人は笑うかもしれない、SNSは大騒ぎするだろう。

  • That's the point.

    それがポイントだ。

  • We can only get close by revealing things which would, in the wrong hands, be capable of inflicting appalling humiliation on us.

    親密になれるのは、間違った人に知られれば恐ろしい屈辱を与えられる可能性のあることを明かすときだけだ。

  • Friendship is the dividend of gratitude that flows from acknowledgement that one has offered something very valuable to someone.

    友情とは、誰かに非常に価値のあるものを提供したという認識から生まれる感謝の配当だ。

  • Not a fancy present, but something even more precious: the key to one's self-esteem and dignity.

    派手な贈り物ではなく、もっと貴重なもの、つまり自尊心と尊厳への鍵だ。

  • It's deeply poignant that we should expend so much effort on trying to look strong before the world.

    世間に対して強く見せようとすることにこれほど多くの努力を費やすのは、深く感動的なことだ。

  • When, all the while, it's really only ever the revelation of the somewhat embarrassing, sad, melancholy, and anxious bits of us that are what makes us endearing to others and can transform strangers into friends.

    その一方で、本当にそれまで話したことのないような恥ずかしい話を打ち明けた時、悲しく鬱々とした気分や不安を吐露したことで親しみが生まれ、他人から友人という関係に変わっていくのです。

We're sometimes not too sure how we get into good friendships.

良い友情関係がどのように築かれるのか、時として確信が持てない。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます