字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント 10215. I'M PRETTY SURE THIS... I DON'T THINK THIS ROOM IS EVEN REAL. [INDISTINCT CHATTER] I DON'T EVEN KNOW WHAT'S GOING ON. EXCUSE ME, DO YOU KNOW WHERE ROOM 215 IS-- DID-- WAIT A MINUTE. OH, WAIT A SECOND. [CHEERS AND APPLAUSE] YOU DON'T MIND-- YOU MIND IF I SIT DOWN FOR A SECOND? JUST ONE SECOND? [INDISTINCT] YOU'RE MY FAVORITE DOCTOR IN THE WHOLE WORLD. WHEN I WAS A KID, MY FAVORITE DOCTOR-- YEAH? WAS QUINCY. QUINCY DOWN HERE ON THIS LEVEL RIGHT HERE. UH-HUH. BUT YOU? BROTHER, YOU TAKE IT TO A WHOLE... NOTHER...LEVEL. IT'S AMAZING, MAN. I SAID TO MY FRIENDS LAST WEEK, I SAID IF I EVER GOT SICK, IF I GOT MY LIMBS CHOPPED OFF OR MY HEAD OR SOMETHING LIKE THAT, YOU KNOW WHO PUT IT BACK ON? DR. GREGORY CONDO. I LOVE YOU, MAN. WELL, THAT'S-- I'M VERY HONORED TO PLAY THAT PART-- HEY, YOU KNOW WHAT, CAN I TELL YOU SOMETHIN'? AIN'T NO NEED TO BE SO FORMAL, BROTHER. I DON'T KNOW WHY YOU TALKIN' SO FUNNY. YOU DON'T HAVE TO BE FORMAL. IT'S COOL--IT'S JUST EUGENE, BROTHER. IT'S JUST EUGENE, MAN. WHY DO YOU ACT LIKE YOU'RE FROM ENGLAND? YOU'RE RIGHT, IT'S JUST A PURE AFFECTATION. I PUT IT ON TO MAKE PEOPLE THINK, I DON'T KNOW, BETTER AROUND ME. BUT IT DOESN'T WORK, DOES IT? NO, NO, MAN, I LIKE YOU BETTER WHEN YOU JUST A JERK. WHEN YOU JUST BE MEAN TO PEOPLE. LIKE ALL AMERICANS IS. I MEAN, YOU KNOW, WE'RE DOING A DOCTOR ON A SHOW LIKE THIS AT THIS LEVEL, AND THEN HE GONNA HAVE AN ACCENT TOO? WE'RE TAKING IT TO A WHOLE... NOTHER...LEVEL. BACK TO BUSINESS, MAN! I DON'T KNOW, I THOUGHT YOU WERE THE MAN. I TOLD MY MAMA, MY MOM'S NAME IS JANINA, I SAID, "JANINA, THE MAN IS A MAN." SHE GOES, "NO, THERE'S SOMETHING IN THERE. THERE'S SOMETHING IN THERE. YOU TOO SMART." TOO SMART. YOU KNOW, AND I SAID-- THAT'S WHAT I SAID. BUT, LOOK, HEY, WHY THE HELL ARE YOU HERE? WHY ARE YOU IN THIS ROOM? I--WELL, I'M-- I'M SPEAKING FOR A MOVIE THAT I WAS IN. STREET KINGS. YEAH. OK, THAT'S GOOD. HEY, DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE ROOM 215 IS, DO YOU? I THINK IT'S GOTTA BE THAT WAY. I JUST TOOK THIS MISTAKE... TO A WHOLE... NOTHER... OK, I GOT TO GO, MAN. I'LL SEE YOU LATER, BROTHER. STAY COOL, MAN. STAY COOL. YOU'RE WELCOME. [CHEERS AND APPLAUSE] OH... YOU THE FIREMAN. YOU GOT IT. YOU THE FIREMAN. IT'S NOT JUST THAT YOU WAS ON FIRE, BUT YOU WAS FIRIN' TOO, YOU KNOW WHAT I'M SAYIN'? JUST GONNA TAKE A STAB AND CHECK IN HERE. IF I CAN. EXCUSE ME, MAN, YOU DON'T KNOW WHERE ROOM 2--OH! HELL NO. YOU THE FIRE MAN. YOU GOT IT. YOU THE FIRE MAN. JUST GIVE IT UP A LITTLE BIT FOR A BROTHER, MAN. HOW YOU DOING, FIRE MAN? I CAN TAKE--AIN'T NOBODY GONNA TRY TO KICK ME OUT, RIGHT? NO, NO. HEY, BROTHER, WHAT IS THIS MOVIE ABOUT, THOUGH? THIS IS, UH, THIS IS STREET KINGS. THIS IS A MOVIE ABOUT L.A. CORRUPTION-- L.A.P.D. CORRUPTION. WELL, DID YOU MEET ANY REAL COPS? OH, I MET A BUNCH OF REAL COPS. YOU THINK YOU CAN TALK TO ONE OF THEM ABOUT SOME PARKING TICKETS I HAVE? [LAUGHS] THIS IS NO SMALL SITUATION I HAVE. SHOOT, MAN, OF COURSE. I MEAN THAT. WE'RE LIKE THIS. YOU WAS IN ANOTHER MOVIE I LOVED. WHAT'S IT CALLED, CELLULITE? IT WAS CALLED CELLULAR. CELLULAR, A PHONE. CELLULAR. HT, MAN. THANH FOR TELLIN LIKE 15 I SAID THERE AIN'T NO FAT PEOPLE IN THIS MOVIE. THERE AIN'T A SINGLE FAT PERSON IN THIS MOVIE. IT WAS CALLED CELLULAR? CELLULAR. LIKE MY MOBILE PHONE. MOBILE PHONE. SEE? YOU GOT IT. YOU JUST TOOK IT TO A WHOLE NOTHER LEVEL. NOW IT MAKES SO MUCH MORE SENSE. THERE YOU GO, I GOT YOU. THANK YOU SO MUCH, CHRIS. IT'S NOT JUST THAT YOU WAS ON FIRE, BUT YOU WAS FLYING, TOO, YOU KNOW WHAT I'M SAYING. LIKE, YOU ASK A LOT OF ACTORS, MAN. I MEAN, YOU KNOW, THEY PAY A LOT OF ACTORS A LOT OF MONEY. THEY BE PAYING JIM CARREY A WHOLE LOT OF MONEY, AND HE AIN'T NEVER GOT SET ON FIRE. YOU KNOW WHAT I'M SAYING? THERE'S A REGULAR ACTOR HERE. AND AN ACTOR LIKE YOU JUST TOOK THAT ON UP TO WHAT? ANOTHER LEVEL. WHOLE NOTHER LEVEL. LET'S WHAT--BROTHER. SEE YOU, MAN. ALL RIGHT, I'M GONNA TRY TO FIND 215. YOU HAVE A GOOD DAY. I'M NEVER GONNA FIND THIS ROOM. THIS IS RIDICULOUS. DO YOU KNOW WHERE-- OH, HELL NO. CED, WHAT'S UP, MAN? I'VE BEEN ALL OVER THIS HOTEL TODAY. AIN'T NOTHING BUT WHITE PEOPLE UP IN HERE. HA HA, YEAH. OH, MAN, BROTHER. ANYBODY KNOW ABOUT-- DO YOU MIND IF I HAVE A SEAT? YEAH, WELL, GO AHEAD. CAN I JUST HAVE A LITTLE? OHH. I JUST NEED TO REST MY TOOTSIES, YOU KNOW WHAT I'M SAYING. BROTHER, YOU--HEY, WHAT YOU DOING UP IN HERE? IF I MAY BE FAMILIAR WITH YOU. I MEAN, I KNOW WE AIN'T, YOU KNOW-- I DON'T KNOW YOU. BUT I FEEL LIKE I DO KNOW YOU, 'CAUSE YOU BE MAKING ME LAUGH FROM MY HEART. I MEAN, THIS IS A COMEDIAN. INSIDE. FROM THE INSIDE UP IN HERE, YOU KNOW. THIS IS SOMEBODY-- YOU KNOW SOME COMEDIANS IN THIS WORLD TO BE AT THIS LEVEL RIGHT HERE. RIGHT. AND THEN THERE'S SOME OF THE COMEDIANS UP HERE LIKE THIS LEVEL RIGHT HERE, BUT CED THE ENTERTAINER, BROTHER, YOU TAKIN' IT TO A WHOLE NOTHER LEVEL. WHOLE NOTHER LEVEL. YOU'RE TAKING IT TO A WHOLE NOTHER LEVEL. ARE YOU NATIVE AMERICAN? 'CAUSE I DON'T KNOW A LOT OF PEOPLE WITH THE LAST NAME OF "THE ENTERTAINER." YOU KNOW HOW YOU GOT-- YOU KNOW HOW, YOU KNOW, NATIVE AMERICAN'S CAN BE LIKE, "HEY, I'M JOHNNY RED FLOWER." THAT'S A NOUN. RIGHT. "I'M JIM SUPER LIGHTENING." THAT'S ANOTHER. "I'M CEDRIC THE ENTERTAINER." YOU MIGHT HAVE A LITTLE INDIAN BLOOD IN YOU, THOUGH. JUST A LITTLE BIT. JUST A LITTLE BIT IN HIM. A WHOLE FAMILY OF US, THOUGH, YOU KNOW. A WHOLE FAMILY OF-- I HAVE MY GRANDFATHER EZRA. EZRA THE ENTERTAINER. OK, UH-HUH. WHAT IS--WHAT THE HELL IS THIS? OH, THAT'S THE NEW MOVIE, MAN. IT'S THE NEW MOVIE I'M PART OF. LOOK AT THIS. I KNEW THIS DUDE RIGHT HERE, MAN. I LOVE HIM. THAT'S-- I LOVE ORDINARY. I LOVE HIM. OH, NO, NO. IT'S COMMON, BRO. COMMON? THAT'S WHY THE BROTHER WOULDN'T TALK TO ME. THE STREET,I BE RUNNINGN "HEY, ORDINARY! WHAT'S UP, EVERYDAY. TALK TO ME." THIS BROTHER RIGHT HERE, COMMON, HE GOT ONE NAME. THAT'S AT THIS LEVEL RIGHT HERE. YEAH, THAT'S RIGHT THERE. THAT'S ONE LEVEL. YOU GOT CHER. THAT'S ONE LEVEL. MADONNA. THEY ALL AT THIS LEVEL, RIGHT. THEN YOU HAVE SOMEONE LIKE DUCKY DUCKY. YOU KNOW. YOU'RE RIGHT. 2 NAMES, RIGHT. 2 NAMES. FIRST NAMES TWICE. BUT YOU KNOW WHY YOU'RE FAMOUS? WHAT? CEDRIC... BAM. THE... PAD-OW. ENTERTAINER. ENTERTAINER. 3 NAMES. SO, I GOT--YEAH. WE'RE TALKING TO THE WHOLE... YOU OBVIOUSLY DIDN'T, HAVE TO, LIKE, GO TO SCHOOL OR NOTHING TO GET THIS JOB. NO. NO, I DIDN'T. AS A MATTER OF FACT, IT WAS ONE OF THE FEW EMPLOYMENT OPPORTUNITIES THAT DID COME MY WAY. WELL, I'M SURPRISED. SURPRISED. ONE OF THE FEW. SO I'VE BEEN LOOKING FOR ROOM 215. YEAH. OK, RIGHT. LOOK, I'VE BEEN TO THIS HOTEL. I HAVE BEEN HERE TO THE BEVERLY WILSHIRE AT LEAST 12 TIMES. THAT'S YOUR PROBLEM. WHAT'S MY PROBLEM, BROTHER? THIS IS NOT THE BEVERLY WILSHIRE. WHERE AM I RIGHT NOW? YOU AT THE FOUR SEASONS, BROTHER. YOU AT THE WRONG HOTEL. AND SEE, IN THIS HOTEL, IT'S THE FOUR SEASONS, SO 2 START ON 3, 3 START ON 4, 5, 6, 7, THEN YOU GO BACK TO WHERE YOU ON EVEN NUMBERS. AND YOU SKIP 13. YOU JUST TOOK... YOUR KNOWLEDGE OF THE HOTEL-- NO, I DIDN'T. DON'T SAY IT. TO A WHOLE... [WHISPERING] nother level. LEVEL. I CAN'T EVEN BELIEVE IT. THERE AIN'T NOTHING LIKE NO SWEET KINGS OF COMEDY. WOW, I MEAN, THEY GIVE ANYBODY JOBS NOWADAYS.
A2 初級 MADtv - HNL - ヒュー・ローリー、クリス・エバンス、セドリック (MADtv - HNL - Hugh Laurie, Chris Evans, Cedric) 110 6 Susy に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語