Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • 10215.

  • I'M PRETTY SURE THIS...

  • I DON'T THINK THIS ROOM IS EVEN REAL.

  • [INDISTINCT CHATTER]

  • I DON'T EVEN KNOW WHAT'S GOING ON.

  • EXCUSE ME, DO YOU KNOW WHERE ROOM 215 IS--

  • DID--

  • WAIT A MINUTE. OH, WAIT A SECOND.

  • [CHEERS AND APPLAUSE]

  • YOU DON'T MIND--

  • YOU MIND IF I SIT DOWN FOR A SECOND?

  • JUST ONE SECOND?

  • [INDISTINCT]

  • YOU'RE MY FAVORITE DOCTOR IN THE WHOLE WORLD.

  • WHEN I WAS A KID, MY FAVORITE DOCTOR--

  • YEAH?

  • WAS QUINCY.

  • QUINCY DOWN HERE ON THIS LEVEL RIGHT HERE.

  • UH-HUH.

  • BUT YOU?

  • BROTHER, YOU TAKE IT TO A WHOLE...

  • NOTHER...LEVEL.

  • IT'S AMAZING, MAN.

  • I SAID TO MY FRIENDS LAST WEEK,

  • I SAID IF I EVER GOT SICK, IF I GOT MY LIMBS CHOPPED OFF

  • OR MY HEAD OR SOMETHING LIKE THAT,

  • YOU KNOW WHO PUT IT BACK ON? DR. GREGORY CONDO.

  • I LOVE YOU, MAN.

  • WELL, THAT'S-- I'M VERY HONORED TO PLAY THAT PART--

  • HEY, YOU KNOW WHAT, CAN I TELL YOU SOMETHIN'?

  • AIN'T NO NEED TO BE SO FORMAL, BROTHER.

  • I DON'T KNOW WHY YOU TALKIN' SO FUNNY.

  • YOU DON'T HAVE TO BE FORMAL.

  • IT'S COOL--IT'S JUST EUGENE, BROTHER.

  • IT'S JUST EUGENE, MAN.

  • WHY DO YOU ACT LIKE YOU'RE FROM ENGLAND?

  • YOU'RE RIGHT, IT'S JUST A PURE AFFECTATION.

  • I PUT IT ON TO MAKE PEOPLE THINK, I DON'T KNOW,

  • BETTER AROUND ME. BUT IT DOESN'T WORK, DOES IT?

  • NO, NO, MAN, I LIKE YOU BETTER WHEN YOU JUST A JERK.

  • WHEN YOU JUST BE MEAN TO PEOPLE.

  • LIKE ALL AMERICANS IS.

  • I MEAN, YOU KNOW, WE'RE DOING A DOCTOR ON A SHOW LIKE THIS AT THIS LEVEL,

  • AND THEN HE GONNA HAVE AN ACCENT TOO?

  • WE'RE TAKING IT TO A WHOLE...

  • NOTHER...LEVEL.

  • BACK TO BUSINESS, MAN!

  • I DON'T KNOW, I THOUGHT YOU WERE THE MAN.

  • I TOLD MY MAMA, MY MOM'S NAME IS JANINA,

  • I SAID, "JANINA, THE MAN IS A MAN."

  • SHE GOES, "NO, THERE'S SOMETHING IN THERE.

  • THERE'S SOMETHING IN THERE. YOU TOO SMART."

  • TOO SMART.

  • YOU KNOW, AND I SAID-- THAT'S WHAT I SAID.

  • BUT, LOOK, HEY, WHY THE HELL ARE YOU HERE?

  • WHY ARE YOU IN THIS ROOM?

  • I--WELL, I'M--

  • I'M SPEAKING FOR A MOVIE THAT I WAS IN.

  • STREET KINGS.

  • YEAH.

  • OK, THAT'S GOOD.

  • HEY, DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE ROOM 215 IS, DO YOU?

  • I THINK IT'S GOTTA BE THAT WAY.

  • I JUST TOOK THIS MISTAKE...

  • TO A WHOLE...

  • NOTHER...

  • OK, I GOT TO GO, MAN.

  • I'LL SEE YOU LATER, BROTHER.

  • STAY COOL, MAN. STAY COOL.

  • YOU'RE WELCOME.

  • [CHEERS AND APPLAUSE]

  • OH...

  • YOU THE FIREMAN.

  • YOU GOT IT.

  • YOU THE FIREMAN.

  • IT'S NOT JUST THAT YOU WAS ON FIRE,

  • BUT YOU WAS FIRIN' TOO, YOU KNOW WHAT I'M SAYIN'?

  • JUST GONNA TAKE A STAB AND CHECK IN HERE.

  • IF I CAN.

  • EXCUSE ME, MAN, YOU DON'T KNOW WHERE ROOM 2--OH!

  • HELL NO.

  • YOU THE FIRE MAN.

  • YOU GOT IT.

  • YOU THE FIRE MAN.

  • JUST GIVE IT UP A LITTLE BIT FOR A BROTHER, MAN.

  • HOW YOU DOING, FIRE MAN?

  • I CAN TAKE--AIN'T NOBODY GONNA TRY TO KICK ME OUT, RIGHT?

  • NO, NO.

  • HEY, BROTHER, WHAT IS THIS MOVIE ABOUT, THOUGH?

  • THIS IS, UH, THIS IS STREET KINGS.

  • THIS IS A MOVIE ABOUT L.A. CORRUPTION-- L.A.P.D. CORRUPTION.

  • WELL, DID YOU MEET ANY REAL COPS?

  • OH, I MET A BUNCH OF REAL COPS.

  • YOU THINK YOU CAN TALK TO ONE OF THEM ABOUT SOME PARKING TICKETS I HAVE?

  • [LAUGHS]

  • THIS IS NO SMALL SITUATION I HAVE.

  • SHOOT, MAN, OF COURSE. I MEAN THAT. WE'RE LIKE THIS.

  • YOU WAS IN ANOTHER MOVIE I LOVED.

  • WHAT'S IT CALLED, CELLULITE?

  • IT WAS CALLED CELLULAR.

  • CELLULAR, A PHONE. CELLULAR.

  • HT, MAN.

  • THANH FOR TELLIN

  • LIKE 15

  • I SAID THERE AIN'T NO FAT PEOPLE IN THIS MOVIE.

  • THERE AIN'T A SINGLE FAT PERSON IN THIS MOVIE.

  • IT WAS CALLED CELLULAR?

  • CELLULAR.

  • LIKE MY MOBILE PHONE.

  • MOBILE PHONE.

  • SEE?

  • YOU GOT IT.

  • YOU JUST TOOK IT TO A WHOLE NOTHER LEVEL.

  • NOW IT MAKES SO MUCH MORE SENSE.

  • THERE YOU GO, I GOT YOU.

  • THANK YOU SO MUCH, CHRIS.

  • IT'S NOT JUST THAT YOU WAS ON FIRE,

  • BUT YOU WAS FLYING, TOO, YOU KNOW WHAT I'M SAYING.

  • LIKE, YOU ASK A LOT OF ACTORS, MAN.

  • I MEAN, YOU KNOW, THEY PAY A LOT OF ACTORS A LOT OF MONEY.

  • THEY BE PAYING JIM CARREY A WHOLE LOT OF MONEY,

  • AND HE AIN'T NEVER GOT SET ON FIRE.

  • YOU KNOW WHAT I'M SAYING?

  • THERE'S A REGULAR ACTOR HERE.

  • AND AN ACTOR LIKE YOU JUST TOOK THAT ON UP TO WHAT?

  • ANOTHER LEVEL.

  • WHOLE NOTHER LEVEL.

  • LET'S WHAT--BROTHER.

  • SEE YOU, MAN.

  • ALL RIGHT, I'M GONNA TRY TO FIND 215.

  • YOU HAVE A GOOD DAY.

  • I'M NEVER GONNA FIND THIS ROOM.

  • THIS IS RIDICULOUS.

  • DO YOU KNOW WHERE--

  • OH, HELL NO.

  • CED, WHAT'S UP, MAN?

  • I'VE BEEN ALL OVER THIS HOTEL TODAY.

  • AIN'T NOTHING BUT WHITE PEOPLE UP IN HERE.

  • HA HA, YEAH.

  • OH, MAN, BROTHER.

  • ANYBODY KNOW ABOUT--

  • DO YOU MIND IF I HAVE A SEAT?

  • YEAH, WELL, GO AHEAD.

  • CAN I JUST HAVE A LITTLE? OHH.

  • I JUST NEED TO REST MY TOOTSIES,

  • YOU KNOW WHAT I'M SAYING.

  • BROTHER, YOU--HEY, WHAT YOU DOING UP IN HERE?

  • IF I MAY BE FAMILIAR WITH YOU.

  • I MEAN, I KNOW WE AIN'T, YOU KNOW-- I DON'T KNOW YOU.

  • BUT I FEEL LIKE I DO KNOW YOU,

  • 'CAUSE YOU BE MAKING ME LAUGH FROM MY HEART.

  • I MEAN, THIS IS A COMEDIAN.

  • INSIDE.

  • FROM THE INSIDE UP IN HERE, YOU KNOW.

  • THIS IS SOMEBODY-- YOU KNOW SOME COMEDIANS IN THIS WORLD

  • TO BE AT THIS LEVEL RIGHT HERE.

  • RIGHT.

  • AND THEN THERE'S SOME OF THE COMEDIANS

  • UP HERE LIKE THIS LEVEL RIGHT HERE,

  • BUT CED THE ENTERTAINER,

  • BROTHER, YOU TAKIN' IT TO A WHOLE NOTHER LEVEL.

  • WHOLE NOTHER LEVEL.

  • YOU'RE TAKING IT TO A WHOLE NOTHER LEVEL.

  • ARE YOU NATIVE AMERICAN?

  • 'CAUSE I DON'T KNOW A LOT OF PEOPLE

  • WITH THE LAST NAME OF "THE ENTERTAINER."

  • YOU KNOW HOW YOU GOT-- YOU KNOW HOW, YOU KNOW,

  • NATIVE AMERICAN'S CAN BE LIKE, "HEY, I'M JOHNNY RED FLOWER."

  • THAT'S A NOUN.

  • RIGHT.

  • "I'M JIM SUPER LIGHTENING."

  • THAT'S ANOTHER. "I'M CEDRIC THE ENTERTAINER."

  • YOU MIGHT HAVE A LITTLE INDIAN BLOOD IN YOU, THOUGH.

  • JUST A LITTLE BIT.

  • JUST A LITTLE BIT IN HIM.

  • A WHOLE FAMILY OF US, THOUGH, YOU KNOW.

  • A WHOLE FAMILY OF--

  • I HAVE MY GRANDFATHER EZRA.

  • EZRA THE ENTERTAINER. OK, UH-HUH.

  • WHAT IS--WHAT THE HELL IS THIS?

  • OH, THAT'S THE NEW MOVIE, MAN.

  • IT'S THE NEW MOVIE I'M PART OF.

  • LOOK AT THIS.

  • I KNEW THIS DUDE RIGHT HERE, MAN.

  • I LOVE HIM. THAT'S-- I LOVE ORDINARY. I LOVE HIM.

  • OH, NO, NO. IT'S COMMON, BRO.

  • COMMON?

  • THAT'S WHY THE BROTHER WOULDN'T TALK TO ME.

  • THE STREET,I BE RUNNINGN

  • "HEY, ORDINARY! WHAT'S UP, EVERYDAY. TALK TO ME."

  • THIS BROTHER RIGHT HERE, COMMON,

  • HE GOT ONE NAME. THAT'S AT THIS LEVEL RIGHT HERE.

  • YEAH, THAT'S RIGHT THERE. THAT'S ONE LEVEL.

  • YOU GOT CHER.

  • THAT'S ONE LEVEL.

  • MADONNA. THEY ALL AT THIS LEVEL, RIGHT.

  • THEN YOU HAVE SOMEONE LIKE DUCKY DUCKY.

  • YOU KNOW.

  • YOU'RE RIGHT.

  • 2 NAMES, RIGHT.

  • 2 NAMES.

  • FIRST NAMES TWICE.

  • BUT YOU KNOW WHY YOU'RE FAMOUS?

  • WHAT?

  • CEDRIC...

  • BAM.

  • THE...

  • PAD-OW. ENTERTAINER.

  • ENTERTAINER.

  • 3 NAMES.

  • SO, I GOT--YEAH.

  • WE'RE TALKING TO THE WHOLE...

  • YOU OBVIOUSLY DIDN'T, HAVE TO, LIKE, GO TO SCHOOL OR NOTHING

  • TO GET THIS JOB.

  • NO. NO, I DIDN'T.

  • AS A MATTER OF FACT, IT WAS ONE OF THE FEW EMPLOYMENT OPPORTUNITIES

  • THAT DID COME MY WAY.

  • WELL, I'M SURPRISED.

  • SURPRISED.

  • ONE OF THE FEW.

  • SO I'VE BEEN LOOKING FOR ROOM 215.

  • YEAH. OK, RIGHT.

  • LOOK, I'VE BEEN TO THIS HOTEL.

  • I HAVE BEEN HERE TO THE BEVERLY WILSHIRE

  • AT LEAST 12 TIMES.

  • THAT'S YOUR PROBLEM.

  • WHAT'S MY PROBLEM, BROTHER?

  • THIS IS NOT THE BEVERLY WILSHIRE.

  • WHERE AM I RIGHT NOW?

  • YOU AT THE FOUR SEASONS, BROTHER.

  • YOU AT THE WRONG HOTEL.

  • AND SEE, IN THIS HOTEL,

  • IT'S THE FOUR SEASONS,

  • SO 2 START ON 3, 3 START ON 4,

  • 5, 6, 7,

  • THEN YOU GO BACK TO WHERE YOU ON EVEN NUMBERS.

  • AND YOU SKIP 13.

  • YOU JUST TOOK...

  • YOUR KNOWLEDGE OF THE HOTEL--

  • NO, I DIDN'T. DON'T SAY IT.

  • TO A WHOLE...

  • [WHISPERING] nother level.

  • LEVEL. I CAN'T EVEN BELIEVE IT.

  • THERE AIN'T NOTHING LIKE NO SWEET KINGS OF COMEDY.

  • WOW, I MEAN, THEY GIVE ANYBODY JOBS NOWADAYS.

10215.

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級

MADtv - HNL - ヒュー・ローリー、クリス・エバンス、セドリック (MADtv - HNL - Hugh Laurie, Chris Evans, Cedric)

  • 106 3
    Susy に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語