字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Moo. ムー。 Moo. ムー。 Moo. ムー。 Moo, moo, moo, moo, moo. モー、モー、モー、モー、モー。 Moo. ムー。 Moo. ムー。 Hey, cow. What are you doing? おい、牛。何してるの? Moo. ムー。 This is a cow, and the cow lives in not a house, a barn. これは牛で、牛が住んでいるのは家ではなく納屋だ。 Do you like cows? Are they delicious? 牛は好きですか?おいしいですか? I'm going to eat you, cow. Don't do it! Okay, so today... 食っちまうぞ、牛。やめてくれ今日は... Hi, everyone out there. My name's Ronnie. If you've got children sitting around, bring them here, 皆さん、こんにちは。僕はロニー。お子さんをお持ちの方は、ここに連れてきてください、 they're going to learn something, 彼らは何かを学ぼうとしている、 you're going to learn something. It's going to be fantastic. 何かを学べるはずだ。素晴らしいものになるよ I promise I won't say bad words. 悪口は言わないと約束する。 Maybe just one. So, today I'm going to teach you-moo, barn-animal sounds たぶん1回だけ。だから今日は、モー、モー、バーン......動物の鳴き声を教えよう。 -fun, fun, fun-in English. And while your kids are learning this, you are going to be practicing pronunciation. -英語で「楽しい、楽しい、楽しい」。そして、子供たちがこれを学んでいる間、あなたは発音の練習をすることになる。 I even do it right now. So learn English animal noises, practice your pronunciation, 私は今、それをやっている。英語の動物の鳴き声を覚えて、発音の練習をしましょう、 have fun with your kids, and eat a hamburger. I can't think of anything better for you to do right now. 子供と楽しんで、ハンバーガーを食べる。今、あなたにとって良いことは何も思いつかない。 The first animal, as I said, delicious, is chuck la moo a cow. A cow says moo. If I go 最初の動物は、おいしいと言ったように、牛のチャック・ラ・モーだ。牛はモーと言います。もし私が up to the board here, I have a cow. A cow says moo. Sometimes the sounds in English and the words that we use 私は牛を飼っている。牛はモーと言います。時々、英語の音や私たちが使う言葉は for the sounds are the same. With a cow, it's moo, moo, moo, 音は同じだからだ。牛ならモー、モー、モー、 moo, moo, moo, moo all around. If you're really, really, really good at cow noises, you can even go maaa. You try. モー、モー、モー、モー、モー。本当に、本当に、本当に、牛の鳴き声が得意なら、マァーと鳴くこともできる。やってごらん。 No. Do it again. いや、もう一度やってくれ。 One more time. A cow goes... もう一回牛が... Yeah, I like it. I like it. ああ、好きだよ。気に入ったよ。 Okay, next one. Quack, quack. Do you know what noise that is or what animal makes that noise? よし、次だ。クワッ、クワッ。何の音か、どんな動物が出す音かわかる? Quack, quack, quack. It is a duck. Quack. Now, a duck does not live in a barn. クワッ、クワッ、クワッ。アヒルだ。クワッ。さて、アヒルは納屋には住んでいない。 Quack. A duck lives in the water, and they're really cool because they can fly and swim. クワッ。アヒルは水の中に住んでいて、飛んだり泳いだりできるから本当にクールなんだ。 Awesome. Also delicious. I would eat duck. Have you eaten duck? Quack. So, a duck says quack. 素晴らしい。また美味しい。私は鴨を食べたい。アヒル食べたことある?クワッ。アヒルがクワッって言うんですね。 Now, ladies and gentlemen, it's really difficult in English sometimes for me to hear さて、皆さん、英語では本当に聞き取りにくいことがあります。 if you are saying "duck" or if you are saying "dog". Everyone from around the world, I don't アヒル」と言っているのか、それとも「犬」と言っているのか。世界中の皆さん、私はそうではありません。 care what country you're from, this is really, really hard, and this is where you get to どこの国の人であろうと、これは本当に、本当に難しいことだ。 practice your pronunciation. So, when you want to say this guy-quack, quack-you're going to say: "duck". 発音を練習しましょう。だから、こいつをクワック、クワックと言いたいときは、こう言うんだ:「アヒル It rhymes with the word "truck". Mm-hmm. If you want to say man's best friend, トラックという言葉と韻を踏んでいるんだ。うんうん。男の親友と言うなら、 it's a dog. Dog. Okay? 犬だ。犬だ。いいかい? I have a dog, he's really cute. You want to see him? You ready? Do you have a dog? 犬を飼っているんだ。会いたい?いいかい?犬を飼ってるの? This is my dog. Woof, woof. Sometimes dogs go woof, woof. It depends how big they are. これは私の愛犬。ワン、ワン。ワン、ワン、と鳴く犬もいる。犬の大きさによるんだ。 My dog's pretty small and he says woof, woof. In English, a dog says woof, woof. Woof, woof, woof, woof, woof, woof. 僕の犬はかなり小さいんだけど、ワン、ワンって言うんだ。英語では、犬はワン、ワン、と言う。ワン、ワン、ワン、ワン、ワン、ワン。 And he actually... Dogs don't talk. Did you know that? Oh, sorry, they do talk, そして彼は実際に...犬はしゃべらない知ってた?あ、ごめん、しゃべるんだ、 but when they talk, the language they're learn-... It's not English, it's bark. So dogs しかし、彼らが話すとき、その言語は......英語ではなく、吠え声です。だから犬は bark, but the sound that we make is woof, woof. And the language that they speak is bark. しかし、私たちが発する音はワン、ワンだ。そして、彼らが話す言葉は吠え声だ。 Not barf, bark. So, we have a dog says woof, and we have a-I didn't eat it-a duck 嘔吐じゃなくて、吠える。それで、犬がワンワンと言い、私たちはアヒルを食べた。 says quack. Duck, dog. And this guy is a cow, and he says moo. とクワックが言う。アヒル、犬。そしてこの男は牛で、モーと言う。 Woo-hoo. うっほー。 Next up, again we have to be careful with our pronunciation because if you don't say the "p" on this animal, 次は、発音に気をつけなければならない、 sheep, or if you say the e's wrong, I think you're saying ship. 羊か、eが違うって言うなら船だと思う。 Ships don't really make any noises, do they? 船は音を立てないでしょ? Kids, ships? No. Ships kind of go: "Unh, I'm a ship." But this guy, a sheep... 子供、船?いや、船はちょっとね:"ああ、僕は船だ "ってね。でもこの羊は... A sheep says maaa or if it's a boy it says baaa. So 羊は「マー」、男の子なら「バアー」と言う。だから boy sheep say baaa, and girl sheep say maaa, maaa. Are you a boy sheep or a girl sheep? 男の子の羊は「バア」と言い、女の子の羊は「マー、マー」と言う。あなたは男の子の羊ですか、それとも女の子の羊ですか? If you're a boy sheep, you go baaa. 男の子の羊なら、バアと鳴く。 If you're a girl sheep, go maaa. 羊の女の子なら、マァマァ行け。 Make your best sheep noise. Go! 最高の羊の鳴き声を行って Oo, I liked it. Okay, so sheep. Baaa or maaa. おお、気に入った。じゃあ、羊。バアかマアか。 Next one, one of my favourites. I've ridden one. Oh, I've forgotten something. 次は私のお気に入りの1台。乗ったことがあるんだ。あ、何か忘れてる。 Delicious, おいしい、 delicious, おいしい、 never tried, 一度もやったことがない、 Ronnie hates sheep. ロニーは羊が嫌いだ。 This is the only food that people really, really, really like, これは、人々が本当に、本当に、本当に好きな唯一の食べ物だ、 lamb, mutton also known as. Guess what? That's a sheep you're eating. ラム、マトンとも呼ばれる。何だと思う?あなたが食べているのは羊ですよ。 It's probably the only animal that I don't like to eat. So, please don't ever feed me おそらく、私が好んで食べない唯一の動物だ。だから、絶対に食べさせないでくれ sheep or lamb. I will... I just won't eat it. I don't like it. 羊か子羊か。食べるよ...ただ食べない。好きじゃないんだ。 The next one up, one of my personal favourites is ee-aw, ee-aw. Ready? Ee-aw. Or we say hee-haw. 次の曲は、個人的に好きな曲の1つである。いいかい?いーあー。ヒーホーとも言う。 I like ee-aw better. It is one of the most funny animals in the world, a donkey. 私はイーアーの方が好きだ。世界で最も滑稽な動物のひとつ、ロバだ。 Ee-aw. えーっ。 Do you have a pet donkey? I don't. I have a dog, not a donkey. This is a donkey. ロバを飼っていますか?飼っていません。ロバではなく犬を飼っています。これはロバです。 Donkeys say ee-aw. Mm-hmm. ロバはイーエーと言う。うんうん。 Next up, 次のページ [snorts] [鼻で笑う] we have a pig. 豚を飼っているんだ。 Delicious again. Now, unfortunately, またおいしい。さて、残念なことに、 I lost my pig. 私は豚を失った。 I don't have a pig anymore. I think somebody ate my pig. They had bacon, or pork, or a nice roast. もう豚は飼っていない。誰かが私の豚を食べたんだと思う。ベーコンとか、豚肉とか、おいしいローストとか。 So I don't have a pig, but I have a picture of a pig if you'd like to see. だから豚は飼っていないけど、豚の写真ならあるよ。 His name's Bob. This is my pig, Bob. And pigs say oink, oink. 名前はボブ。私の豚のボブです。そして豚はオインク、オインクと言う。 They also do something called ということもやっている。 snort, so they go [snorts]. 鼻を鳴らす。 Try it. ぜひお試しあれ。 [Snorts]. [鼻で笑う)。 You got to breathe in through your noise. 音を立てて息を吸うんだ。 [Snorts]. [鼻で笑う)。 Or if you can't do the [snorts], which is super cool, you can go あるいは、超クールな[鼻息]ができないなら、次のようにすることもできる。 oink, oink, oink, oink. オイッ、オイッ、オイッ、オイッ。 So pigs... So oink or [snorts]. Now, this noise, in English, we say snort. だから豚...だから、オインクか[鼻を鳴らす]。さて、この音、英語ではsnortと言います。 Sometimes when we laugh a lot, [snorts], we snort when we laugh. That's funny. たまに大笑いすると、鼻で笑うんだ。面白いね。 A little embarrassing for some people. I think it's pretty funny. Do you snort when you laugh? 人によっては少し恥ずかしい。私はかなり面白いと思う。笑うと鼻で笑う? Have you ever had milk? Mm-hmm. You drink the milk and you laugh, and it comes out your nose? [Snorts]. 牛乳を飲んだことはありますか?うん、うん。牛乳を飲んで笑うと、鼻から出る?[鼻で笑う)。 Milk everywhere. Fun times. 牛乳だらけ。楽しい時間だ。 This little guy, he's a mouse. Squeak, squeak. "Mice" in the plural, but "mouse" in the singular. このチビ、ネズミだ。キー、キー。"Mice "は複数形だが、"mouse "は単数形だ。 He's really, really, really, really small. "I'm a mouse and I like to eat cheese." So 彼は本当に、本当に、本当に、本当に、小さい。「僕はネズミで、チーズを食べるのが好きなんだ。だから this is adorable little mouse. Do you eat mice? これは愛らしい小さなネズミだ。あなたはネズミを食べますか? Ronnie's never eaten a mouse. Have you ロニーはネズミを食べたことがない。あなたは? eaten a mouse? Do you know what? If you barbequed me a mouse, ネズミを食べた?知ってるかい?ネズミをバーベキューにしたら、 I would probably eat it, and it would say: 私ならおそらく食べるだろう: "Squeak, squeak, squeak, don't eat me, Ronnie. Squeak, squeak, squeak. I'm just a mouse. Give me some cheese." 「キー、キー、キー、私を食べないで、ロニー。キーキー、キーキー、キーキー。僕はただのネズミだよ。チーズをちょうだい。 I'm not going to eat him. He's too cute. 彼を食べるつもりはない。彼はかわいすぎる。 So, a cow says moo, a duck says quack, a dog says woof, a sheep says baaa or maaa, だから、牛はモー、アヒルはクワッ、犬はワン、羊はバァ、マァと言う、 a donkey says ee-aw, a pig says oink or [snorts] if you want, and a mouse says squeak, squeak. ロバは "イー"、ブタは "オインク"、ネズミは "キーキー "と言う。 Are you ready for some more? Are you ready? Yeah, okay. Let's go. 準備はできたか?準備はいいかい?ああ、いいよ。行こう What's next? Oh, this guy, this guy. One of my favourites. 次は何だ?ああ、この人、この人。僕のお気に入りの一人だよ。 Ribbit. Can you do that? Ribbit. リビット。できる?リビット。 It's taken me years to perfect that. This guy is called-ribbit-a frog. それを完璧にするのに何年もかかったよ。このカエルは "リビット "って言うんだ。 He does not live in a barn. He lives in a pond or in water, and yeah, I've eaten him, too. 彼は納屋には住んでいない。彼は池や水の中に住んでいる。 Damn, I just eat all the animals. That's all right. Ribbit. So, the name of this guy is a frog, and the くそっ、僕は動物を全部食べてしまうんだ。それでいいんだ。リビット。だから、こいつの名前はカエルで、そして noise that he makes or she makes is ribbit, ribbit, ribbit. Now, I bet you you can jump リビット、リビット、リビット。さあ、君はジャンプできるかな? like a frog. I can jump like a frog. Ribbit, ribbit. Can you jump like a frog? Try it. カエルのように。カエルみたいに跳べるよ。リビット、リビット。カエルみたいに跳べる?やってごらん。 Get your Mom and Dad to do it, too. Come on, Mom and Dad, jump. Are you a frog family now? パパとママにもやってもらおう。さあ、パパとママもジャンプこれであなたもカエル家族? Good. いいね。 Uh-oh, uh-oh. Hide, everyone, hide. It's a snake. Do you like snakes? Snakes are quite ああ、ああ、ああ。みんな、隠れて。ヘビだよ。ヘビは好きですか?ヘビはかなり silly, aren't they? This is a purple snake, and sometimes snakes are poisonous, so that おバカさんでしょう?これはムラサキヘビで、ヘビには毒があることがあるんだ。 means they will bite you and you will die. Have you eaten snake? I haven't. Have I...? ヘビに噛まれて死ぬということだ。ヘビを食べたことがありますか?食べたことはない私は...? Nope, I've never eaten snake. Maybe that's next for dinner for Ronnie is eat a snake. いや、ヘビは食べたことがない。ロニーの次のディナーはヘビかな。 Snakes make a hiss noise, so this guy goes ssss, ssss. When you are learning to speak ヘビは「ヒス」と鳴くので、こいつは「スッ、スッ」と鳴く。言葉を学ぶとき English, it's really, really, really important that you be able to say "ssss", and not "shh" 英語では、"shh "ではなく、"ssss "と言えるようになることが本当に、本当に、本当に重要なんだ or "cr-lah", any other noises. So, ladies and gentlemen, when you say this sound: ssss, とか、"cr-lah "とか。ですから、皆さん、この音を言うときは、「サッ」です、 your teeth, your mouth is a little bit open, and your tongue is putting the air through so it's a really nice ssss, "s" sound. 歯を見せて、口を少し開けて、舌で空気を送り込む。 This will help you. One thing that's difficult in English is the difference between the "ssss" sound and the "shh" sound. これが役に立つ。英語で難しいのは、「ssss」という音と「shh」という音の違いです。 Now, when you want 今、あなたが望むとき to say this animal, the sheep, you got to make a mouth like this and go: "Shheep". この動物、羊のことを言うには、こう口を作って、こう言うんだ:「シープ」。 It's like you're telling someone to be quiet, so it's sheep. You don't want to say "seep", 誰かに「静かにしろ」と言っているようなものだから、羊なんだ。seep」とは言わない方がいい、 you want to say "sheep". When you make the snake "s" it's like ssss, so you say "ssssnake". 羊」と言いたい。ヘビを "s "にすると "ssss "になるので、"ssssnake "と言う。 Good. いいね。 Oh. Meow. Oh, uh-oh. What is it? Meow. Do you know what that is? ああ。ニャー。ああ、ああ。どうしたの?ニャー。何だかわかる? Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow. ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー。 Oh, it's a cat. Meow. Do you have a cat in your house? ああ、猫だ。ニャー。あなたの家にも猫がいますか? Does your cat have a name? あなたの猫には名前がありますか? Meow. ニャー。 I had a cat. I didn't eat it. I know you were thinking I ate it. 私は猫を飼っていた。食べてないよ。私が食べたと思ってるでしょ? It ran away. So, his name was Fluffy, and when I was a child, I was five years old and the 逃げ出したんだ。それで、彼の名前はフラッフィーといい、私が子供の頃、5歳で cat just ran away. I don't know where he is, but the noise that a cat makes says meow. 猫が逃げ出した。どこにいるのかわからないが、猫が発する音はニャーと言う。 So, a cat says meow. Now, maybe your cat has babies or one baby. A baby cat is だから、猫はニャーと言う。さて、もしかしたらあなたの猫には赤ちゃんがいるかもしれない。赤ちゃん猫は called a kitten, and a kitten, because it's not old enough to talk properly yet, says mew, mew. 子猫は、まだちゃんとしゃべれる年齢ではないので、「ニャー、ニャー」と言う。 Okay, let's try. A cat says meow, よし、やってみよう。猫がニャーと言う、 and a kitten says mew. と子猫が鳴く。 If cats and kittens 猫や子猫の場合 and lions and tigers and bears are really happy, they will do something called purr. ライオンやトラやクマは本当に幸せなとき、鳴き声をあげる。 I don't know how to purr. [Purrs]. No, can't. Can you purr? [Purrs]. Oop, that's better. 鳴き方がわからない。[鳴く]。いいえ、できません。鳴ける?[鳴く].おっと、その方がいい。 [Purrs]. Oh, I'm purring. [Purrs and pants]. So when you touch a cat's back or when you [鳴く].ああ、私は鳴いている。[鳴きながらズボンをはく].だから猫の背中を触るとき、あるいは pet the cat, it goes [purrs]. It means: 猫を撫でると[鳴く]。という意味だ: "Yeah, I like that! Woo-hoo! Pet me more, ma." 「うん、いいね!ウフフ!もっと撫でて、ママ" Next up, oo, another cat, big cat, it's called a lion. It's got big hair. Lions make the 次はライオンだ。大きな毛が生えている。ライオンは noise roar. They open their... Can you roar like a lion? Do it. 轟音。彼らは...ライオンのように咆哮できるか?やってみろ Mm, louder. Do it again. うーん、もっと大きな声で。もう一回 Roar. Be a crazy lion. Roar. So lions make the noise and the sound of roar. Roar. But 咆哮。狂ったライオンになれ。咆哮。だからライオンは轟音と音を立てる。咆哮。しかし you just can't say... You're never going to see a lion go roar. You got to roar like a lion. ...とは言えないライオンの咆哮を見ることはできない。ライオンのように咆哮するんだ。 Oh, one of my favourites, the good old rooster. Now, the rooster, you might look at this and go: ああ、私のお気に入りのひとつ、古き良き雄鶏だ。さて、雄鶏だが、これを見てこう思うかもしれない: "Ronnie, that's clearly a chicken," "ロニー、あれは明らかにチキンだよ" and delicious, but a rooster's a boy chicken. しかし、雄鶏は鶏の男の子だ。 And the cool thing about boy chickens is they have mohawks right there. So they're punk rock chickens. 男の子の鶏のクールなところは、そこにモヒカンがあること。つまり、パンク・ロックの鶏なんだ。 And roosters do not lay eggs, because they're boys. You see? So, a boy chicken 雄鶏は卵を産まない。わかるかい?だから、ニワトリの男の子は has a mohawk and it does not lay an egg. The noise it makes is one of my favourite. モヒカンで卵を産まない。その鳴き声は私のお気に入りのひとつだ。 Maybe you have a rooster near your house. Maybe you're sleeping and in the morning, very early in the morning, you hear もしかしたら、あなたの家の近くに雄鶏がいるかもしれない。寝ているときに、朝早く、鶏の鳴き声が聞こえるかもしれない。 cock-a-doodle-doo. コケコッコー。 That was this guy. Roosters say cock-a-doodle-doo. こいつだ。雄鶏はコケコッコーと言う。 Your chance. Go. Ready? Cock-a-doodle-doo. チャンスだ。行っていいか?コケコッコー Cock-a-doodle-doo, コケコッコー、 cock-a-doodle-doo. So, コケコッコー。だから roosters, boy chickens, cock-a-doodle-doo. Girl chickens... Girl chickens talk too, they 雄鶏、男の子の鶏、コケコッコー。女の子の鶏は...女の子のニワトリもしゃべるよ。 say bawk, bawk, bawk. Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk. ボーク、ボーク、ボーク、ボーク。ボーク、ボーク、ボーク、ボーク、ボーク、ボーク、ボーク。 I don't know how to spell that, though. You can practice. Girl chickens say bawk, bawk, bawk, bawk, スペルはわからないけど。練習すればいいよ。女の子のニワトリは、バウッ、バウッ、バウッ、バウッって言うんだよ、 and boy chickens say cock-a-doodle-doo. とニワトリの男の子が言う。 Cock-a-doodle-doo. It depends on how manly they are. コケコッコー。男らしさによる One of my favourite animals, never eaten it, 好きな動物のひとつだが、食べたことはない、 it's very, very difficult for me to see these 私にはこれらを見るのはとてもとても難しい。 because I don't really live in a tree and hang out at nighttime. This is an owl. Maybe というのも、私は本当は木の上に住んでいて、夜中にたむろしているわけではないからだ。これはフクロウだ。たぶん you have seen lots of movies with owls. Now, owls are supposed to be really, really smart. フクロウが出てくる映画をたくさん見たことがあるだろう。さて、フクロウは本当に、本当に賢いはずだ。 I don't know whether they're that smart. Hey, owl, are you smart? 彼らがそんなに賢いかどうかはわからない。フクロウ、君は賢いかい? "Yes." Oh, this guy's really smart, he told me. An owl makes a noise like hoot. 「そうだ。ああ、こいつは本当に頭がいいんだ。フクロウはフーというような声を出す。 So if we write it in English, it だから、英語で書くとこうなる。 says hoot. But if you listen to it, it's almost like he's asking a question, he's saying: と言っている。でも、聴いてみると、まるで彼が質問しているように、こう言っているんだ: "Who? Who?" 「誰が? Who? You. "I am an owl," I say. Who? So it's like the English question: Who? 誰が?あなたよ。「私はフクロウです」と私は言う。誰が?英語の質問と同じだね:誰が? The last one, maaa, maaa, is a horse. Maaa. Horses are delicious. No. 最後のは、マァ、マァ、馬だ。マー。馬はおいしい。いやだ。 I've eaten a horse, too. I've eaten horse in Japan. And the cool thing about a horse is they make a sound like this [claps], that's a horse running. 私も馬を食べたことがある。日本でも馬を食べたことがある。馬のクールなところは、馬が走るときにこんな音を出すことなんだ。 There's a horse, there's a horse. So the horses make 馬がいる、馬がいる。だから馬は the noise, we call it a neigh, but when you do it with a sound it goes neigh, neigh. 私たちはその音を "ヒーン "と呼ぶが、音を出すと "ヒーン、ヒーン "となる。 So, I want you right now think about this: Which one is your favourite animal? では、今すぐ考えてほしい:あなたの好きな動物は? Cow, duck, dog, sheep, pig, frog, snake, cat, kitten. 牛、アヒル、犬、羊、豚、カエル、蛇、猫、子猫。 Today you have a very, very important thing 今日はとてもとても重要なことがある。 to do. You must act like this animal and only speak like this animal for five minutes. をすること。この動物のように行動し、5分間だけこの動物のように話さなければならない。 I always pick cat because I think that we could have conversations. いつも猫を選ぶのは、会話ができると思うからだ。 Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow (www.engvid.com), ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー(www.engvid.com)、 meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, like a cat, meow. ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、猫のように、ニャー。 Meow, meow, meow, meow, meow, meow. ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー。 Meow, meow, meow, meow, meow. ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー。 Meow. ニャー。
B2 中上級 日本語 米 ニャー ワン アヒル 食べ 鳴く ヘビ 動物とその鳴き声! (Animals and the sounds they make!) 664 127 陳美瑩 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語