Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Moo.

    ムー。

  • Moo.

    ムー。

  • Moo.

    ムー。

  • Moo, moo, moo, moo, moo.

    モー、モー、モー、モー、モー。

  • Moo.

    ムー。

  • Moo.

    ムー。

  • Hey, cow. What are you doing?

    おい、牛。何してるの?

  • Moo.

    ムー。

  • This is a cow, and the cow lives in not a house, a barn.

    これは牛で、牛が住んでいるのは家ではなく納屋だ。

  • Do you like cows? Are they delicious?

    牛は好きですか?おいしいですか?

  • I'm going to eat you, cow. Don't do it! Okay, so today...

    食っちまうぞ、牛。やめてくれ今日は...

  • Hi, everyone out there. My name's Ronnie. If you've got children sitting around, bring them here,

    皆さん、こんにちは。僕はロニー。お子さんをお持ちの方は、ここに連れてきてください、

  • they're going to learn something,

    彼らは何かを学ぼうとしている、

  • you're going to learn something. It's going to be fantastic.

    何かを学べるはずだ。素晴らしいものになるよ

  • I promise I won't say bad words.

    悪口は言わないと約束する。

  • Maybe just one. So, today I'm going to teach you-moo, barn-animal sounds

    たぶん1回だけ。だから今日は、モー、モー、バーン......動物の鳴き声を教えよう。

  • -fun, fun, fun-in English. And while your kids are learning this, you are going to be practicing pronunciation.

    -英語で「楽しい、楽しい、楽しい」。そして、子供たちがこれを学んでいる間、あなたは発音の練習をすることになる。

  • I even do it right now. So learn English animal noises, practice your pronunciation,

    私は今、それをやっている。英語の動物の鳴き声を覚えて、発音の練習をしましょう、

  • have fun with your kids, and eat a hamburger. I can't think of anything better for you to do right now.

    子供と楽しんで、ハンバーガーを食べる。今、あなたにとって良いことは何も思いつかない。

  • The first animal, as I said, delicious, is chuck la moo a cow. A cow says moo. If I go

    最初の動物は、おいしいと言ったように、牛のチャック・ラ・モーだ。牛はモーと言います。もし私が

  • up to the board here, I have a cow. A cow says moo. Sometimes the sounds in English and the words that we use

    私は牛を飼っている。牛はモーと言います。時々、英語の音や私たちが使う言葉は

  • for the sounds are the same. With a cow, it's moo, moo, moo,

    音は同じだからだ。牛ならモー、モー、モー、

  • moo, moo, moo, moo all around. If you're really, really, really good at cow noises, you can even go maaa. You try.

    モー、モー、モー、モー、モー。本当に、本当に、本当に、牛の鳴き声が得意なら、マァーと鳴くこともできる。やってごらん。

  • No. Do it again.

    いや、もう一度やってくれ。

  • One more time. A cow goes...

    もう一回牛が...

  • Yeah, I like it. I like it.

    ああ、好きだよ。気に入ったよ。

  • Okay, next one. Quack, quack. Do you know what noise that is or what animal makes that noise?

    よし、次だ。クワッ、クワッ。何の音か、どんな動物が出す音かわかる?

  • Quack, quack, quack. It is a duck. Quack. Now, a duck does not live in a barn.

    クワッ、クワッ、クワッ。アヒルだ。クワッ。さて、アヒルは納屋には住んでいない。

  • Quack. A duck lives in the water, and they're really cool because they can fly and swim.

    クワッ。アヒルは水の中に住んでいて、飛んだり泳いだりできるから本当にクールなんだ。

  • Awesome. Also delicious. I would eat duck. Have you eaten duck? Quack. So, a duck says quack.

    素晴らしい。また美味しい。私は鴨を食べたい。アヒル食べたことある?クワッ。アヒルがクワッって言うんですね。

  • Now, ladies and gentlemen, it's really difficult in English sometimes for me to hear

    さて、皆さん、英語では本当に聞き取りにくいことがあります。

  • if you are saying "duck" or if you are saying "dog". Everyone from around the world, I don't

    アヒル」と言っているのか、それとも「犬」と言っているのか。世界中の皆さん、私はそうではありません。

  • care what country you're from, this is really, really hard, and this is where you get to

    どこの国の人であろうと、これは本当に、本当に難しいことだ。

  • practice your pronunciation. So, when you want to say this guy-quack, quack-you're going to say: "duck".

    発音を練習しましょう。だから、こいつをクワック、クワックと言いたいときは、こう言うんだ:「アヒル

  • It rhymes with the word "truck". Mm-hmm. If you want to say man's best friend,

    トラックという言葉と韻を踏んでいるんだ。うんうん。男の親友と言うなら、

  • it's a dog. Dog. Okay?

    犬だ。犬だ。いいかい?

  • I have a dog, he's really cute. You want to see him? You ready? Do you have a dog?

    犬を飼っているんだ。会いたい?いいかい?犬を飼ってるの?

  • This is my dog. Woof, woof. Sometimes dogs go woof, woof. It depends how big they are.

    これは私の愛犬。ワン、ワン。ワン、ワン、と鳴く犬もいる。犬の大きさによるんだ。

  • My dog's pretty small and he says woof, woof. In English, a dog says woof, woof. Woof, woof, woof, woof, woof, woof.

    僕の犬はかなり小さいんだけど、ワン、ワンって言うんだ。英語では、犬はワン、ワン、と言う。ワン、ワン、ワン、ワン、ワン、ワン。

  • And he actually... Dogs don't talk. Did you know that? Oh, sorry, they do talk,

    そして彼は実際に...犬はしゃべらない知ってた?あ、ごめん、しゃべるんだ、

  • but when they talk, the language they're learn-... It's not English, it's bark. So dogs

    しかし、彼らが話すとき、その言語は......英語ではなく、吠え声です。だから犬は

  • bark, but the sound that we make is woof, woof. And the language that they speak is bark.

    しかし、私たちが発する音はワン、ワンだ。そして、彼らが話す言葉は吠え声だ。

  • Not barf, bark. So, we have a dog says woof, and we have a-I didn't eat it-a duck

    嘔吐じゃなくて、吠える。それで、犬がワンワンと言い、私たちはアヒルを食べた。

  • says quack. Duck, dog. And this guy is a cow, and he says moo.

    とクワックが言う。アヒル、犬。そしてこの男は牛で、モーと言う。

  • Woo-hoo.

    うっほー。

  • Next up, again we have to be careful with our pronunciation because if you don't say the "p" on this animal,

    次は、発音に気をつけなければならない、

  • sheep, or if you say the e's wrong, I think you're saying ship.

    羊か、eが違うって言うなら船だと思う。

  • Ships don't really make any noises, do they?

    船は音を立てないでしょ?

  • Kids, ships? No. Ships kind of go: "Unh, I'm a ship." But this guy, a sheep...

    子供、船?いや、船はちょっとね:"ああ、僕は船だ "ってね。でもこの羊は...

  • A sheep says maaa or if it's a boy it says baaa. So

    羊は「マー」、男の子なら「バアー」と言う。だから

  • boy sheep say baaa, and girl sheep say maaa, maaa. Are you a boy sheep or a girl sheep?

    男の子の羊は「バア」と言い、女の子の羊は「マー、マー」と言う。あなたは男の子の羊ですか、それとも女の子の羊ですか?

  • If you're a boy sheep, you go baaa.

    男の子の羊なら、バアと鳴く。

  • If you're a girl sheep, go maaa.

    羊の女の子なら、マァマァ行け。

  • Make your best sheep noise. Go!

    最高の羊の鳴き声を行って

  • Oo, I liked it. Okay, so sheep. Baaa or maaa.

    おお、気に入った。じゃあ、羊。バアかマアか。

  • Next one, one of my favourites. I've ridden one. Oh, I've forgotten something.

    次は私のお気に入りの1台。乗ったことがあるんだ。あ、何か忘れてる。

  • Delicious,

    おいしい、

  • delicious,

    おいしい、

  • never tried,

    一度もやったことがない、

  • Ronnie hates sheep.

    ロニーは羊が嫌いだ。

  • This is the only food that people really, really, really like,

    これは、人々が本当に、本当に、本当に好きな唯一の食べ物だ、

  • lamb, mutton also known as. Guess what? That's a sheep you're eating.

    ラム、マトンとも呼ばれる。何だと思う?あなたが食べているのは羊ですよ。

  • It's probably the only animal that I don't like to eat. So, please don't ever feed me

    おそらく、私が好んで食べない唯一の動物だ。だから、絶対に食べさせないでくれ

  • sheep or lamb. I will... I just won't eat it. I don't like it.

    羊か子羊か。食べるよ...ただ食べない。好きじゃないんだ。

  • The next one up, one of my personal favourites is ee-aw, ee-aw. Ready? Ee-aw. Or we say hee-haw.

    次の曲は、個人的に好きな曲の1つである。いいかい?いーあー。ヒーホーとも言う。

  • I like ee-aw better. It is one of the most funny animals in the world, a donkey.

    私はイーアーの方が好きだ。世界で最も滑稽な動物のひとつ、ロバだ。

  • Ee-aw.

    えーっ。

  • Do you have a pet donkey? I don't. I have a dog, not a donkey. This is a donkey.

    ロバを飼っていますか?飼っていません。ロバではなく犬を飼っています。これはロバです。

  • Donkeys say ee-aw. Mm-hmm.

    ロバはイーエーと言う。うんうん。

  • Next up,

    次のページ

  • [snorts]

    [鼻で笑う]

  • we have a pig.

    豚を飼っているんだ。

  • Delicious again. Now, unfortunately,

    またおいしい。さて、残念なことに、

  • I lost my pig.

    私は豚を失った。

  • I don't have a pig anymore. I think somebody ate my pig. They had bacon, or pork, or a nice roast.

    もう豚は飼っていない。誰かが私の豚を食べたんだと思う。ベーコンとか、豚肉とか、おいしいローストとか。

  • So I don't have a pig, but I have a picture of a pig if you'd like to see.

    だから豚は飼っていないけど、豚の写真ならあるよ。

  • His name's Bob. This is my pig, Bob. And pigs say oink, oink.

    名前はボブ。私の豚のボブです。そして豚はオインク、オインクと言う。

  • They also do something called

    ということもやっている。

  • snort, so they go [snorts].

    鼻を鳴らす。

  • Try it.

    ぜひお試しあれ。

  • [Snorts].

    [鼻で笑う)。

  • You got to breathe in through your noise.

    音を立てて息を吸うんだ。

  • [Snorts].

    [鼻で笑う)。

  • Or if you can't do the [snorts], which is super cool, you can go

    あるいは、超クールな[鼻息]ができないなら、次のようにすることもできる。

  • oink, oink, oink, oink.

    オイッ、オイッ、オイッ、オイッ。

  • So pigs... So oink or [snorts]. Now, this noise, in English, we say snort.

    だから豚...だから、オインクか[鼻を鳴らす]。さて、この音、英語ではsnortと言います。

  • Sometimes when we laugh a lot, [snorts], we snort when we laugh. That's funny.

    たまに大笑いすると、鼻で笑うんだ。面白いね。

  • A little embarrassing for some people. I think it's pretty funny. Do you snort when you laugh?

    人によっては少し恥ずかしい。私はかなり面白いと思う。笑うと鼻で笑う?

  • Have you ever had milk? Mm-hmm. You drink the milk and you laugh, and it comes out your nose? [Snorts].

    牛乳を飲んだことはありますか?うん、うん。牛乳を飲んで笑うと、鼻から出る?[鼻で笑う)。

  • Milk everywhere. Fun times.

    牛乳だらけ。楽しい時間だ。

  • This little guy, he's a mouse. Squeak, squeak. "Mice" in the plural, but "mouse" in the singular.

    このチビ、ネズミだ。キー、キー。"Mice "は複数形だが、"mouse "は単数形だ。

  • He's really, really, really, really small. "I'm a mouse and I like to eat cheese." So

    彼は本当に、本当に、本当に、本当に、小さい。「僕はネズミで、チーズを食べるのが好きなんだ。だから

  • this is adorable little mouse. Do you eat mice?

    これは愛らしい小さなネズミだ。あなたはネズミを食べますか?

  • Ronnie's never eaten a mouse. Have you

    ロニーはネズミを食べたことがない。あなたは?

  • eaten a mouse? Do you know what? If you barbequed me a mouse,

    ネズミを食べた?知ってるかい?ネズミをバーベキューにしたら、

  • I would probably eat it, and it would say:

    私ならおそらく食べるだろう:

  • "Squeak, squeak, squeak, don't eat me, Ronnie. Squeak, squeak, squeak. I'm just a mouse. Give me some cheese."

    「キー、キー、キー、私を食べないで、ロニー。キーキー、キーキー、キーキー。僕はただのネズミだよ。チーズをちょうだい。

  • I'm not going to eat him. He's too cute.

    彼を食べるつもりはない。彼はかわいすぎる。

  • So, a cow says moo, a duck says quack, a dog says woof, a sheep says baaa or maaa,

    だから、牛はモー、アヒルはクワッ、犬はワン、羊はバァ、マァと言う、

  • a donkey says ee-aw, a pig says oink or [snorts] if you want, and a mouse says squeak, squeak.

    ロバは "イー"、ブタは "オインク"、ネズミは "キーキー "と言う。

  • Are you ready for some more? Are you ready? Yeah, okay. Let's go.

    準備はできたか?準備はいいかい?ああ、いいよ。行こう

  • What's next? Oh, this guy, this guy. One of my favourites.

    次は何だ?ああ、この人、この人。僕のお気に入りの一人だよ。

  • Ribbit. Can you do that? Ribbit.

    リビット。できる?リビット。

  • It's taken me years to perfect that. This guy is called-ribbit-a frog.

    それを完璧にするのに何年もかかったよ。このカエルは "リビット "って言うんだ。

  • He does not live in a barn. He lives in a pond or in water, and yeah, I've eaten him, too.

    彼は納屋には住んでいない。彼は池や水の中に住んでいる。

  • Damn, I just eat all the animals. That's all right. Ribbit. So, the name of this guy is a frog, and the

    くそっ、僕は動物を全部食べてしまうんだ。それでいいんだ。リビット。だから、こいつの名前はカエルで、そして

  • noise that he makes or she makes is ribbit, ribbit, ribbit. Now, I bet you you can jump

    リビット、リビット、リビット。さあ、君はジャンプできるかな?

  • like a frog. I can jump like a frog. Ribbit, ribbit. Can you jump like a frog? Try it.

    カエルのように。カエルみたいに跳べるよ。リビット、リビット。カエルみたいに跳べる?やってごらん。

  • Get your Mom and Dad to do it, too. Come on, Mom and Dad, jump. Are you a frog family now?

    パパとママにもやってもらおう。さあ、パパとママもジャンプこれであなたもカエル家族?

  • Good.

    いいね。

  • Uh-oh, uh-oh. Hide, everyone, hide. It's a snake. Do you like snakes? Snakes are quite

    ああ、ああ、ああ。みんな、隠れて。ヘビだよ。ヘビは好きですか?ヘビはかなり

  • silly, aren't they? This is a purple snake, and sometimes snakes are poisonous, so that

    おバカさんでしょう?これはムラサキヘビで、ヘビには毒があることがあるんだ。

  • means they will bite you and you will die. Have you eaten snake? I haven't. Have I...?

    ヘビに噛まれて死ぬということだ。ヘビを食べたことがありますか?食べたことはない私は...?

  • Nope, I've never eaten snake. Maybe that's next for dinner for Ronnie is eat a snake.

    いや、ヘビは食べたことがない。ロニーの次のディナーはヘビかな。

  • Snakes make a hiss noise, so this guy goes ssss, ssss. When you are learning to speak

    ヘビは「ヒス」と鳴くので、こいつは「スッ、スッ」と鳴く。言葉を学ぶとき

  • English, it's really, really, really important that you be able to say "ssss", and not "shh"

    英語では、"shh "ではなく、"ssss "と言えるようになることが本当に、本当に、本当に重要なんだ

  • or "cr-lah", any other noises. So, ladies and gentlemen, when you say this sound: ssss,

    とか、"cr-lah "とか。ですから、皆さん、この音を言うときは、「サッ」です、

  • your teeth, your mouth is a little bit open, and your tongue is putting the air through so it's a really nice ssss, "s" sound.

    歯を見せて、口を少し開けて、舌で空気を送り込む。

  • This will help you. One thing that's difficult in English is the difference between the "ssss" sound and the "shh" sound.

    これが役に立つ。英語で難しいのは、「ssss」という音と「shh」という音の違いです。

  • Now, when you want

    今、あなたが望むとき

  • to say this animal, the sheep, you got to make a mouth like this and go: "Shheep".

    この動物、羊のことを言うには、こう口を作って、こう言うんだ:「シープ」。

  • It's like you're telling someone to be quiet, so it's sheep. You don't want to say "seep",

    誰かに「静かにしろ」と言っているようなものだから、羊なんだ。seep」とは言わない方がいい、

  • you want to say "sheep". When you make the snake "s" it's like ssss, so you say "ssssnake".

    羊」と言いたい。ヘビを "s "にすると "ssss "になるので、"ssssnake "と言う。

  • Good.

    いいね。

  • Oh. Meow. Oh, uh-oh. What is it? Meow. Do you know what that is?

    ああ。ニャー。ああ、ああ。どうしたの?ニャー。何だかわかる?

  • Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow.

    ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー。

  • Oh, it's a cat. Meow. Do you have a cat in your house?

    ああ、猫だ。ニャー。あなたの家にも猫がいますか?

  • Does your cat have a name?

    あなたの猫には名前がありますか?

  • Meow.

    ニャー。

  • I had a cat. I didn't eat it. I know you were thinking I ate it.

    私は猫を飼っていた。食べてないよ。私が食べたと思ってるでしょ?

  • It ran away. So, his name was Fluffy, and when I was a child, I was five years old and the

    逃げ出したんだ。それで、彼の名前はフラッフィーといい、私が子供の頃、5歳で

  • cat just ran away. I don't know where he is, but the noise that a cat makes says meow.

    猫が逃げ出した。どこにいるのかわからないが、猫が発する音はニャーと言う。

  • So, a cat says meow. Now, maybe your cat has babies or one baby. A baby cat is

    だから、猫はニャーと言う。さて、もしかしたらあなたの猫には赤ちゃんがいるかもしれない。赤ちゃん猫は

  • called a kitten, and a kitten, because it's not old enough to talk properly yet, says mew, mew.

    子猫は、まだちゃんとしゃべれる年齢ではないので、「ニャー、ニャー」と言う。

  • Okay, let's try. A cat says meow,

    よし、やってみよう。猫がニャーと言う、

  • and a kitten says mew.

    と子猫が鳴く。

  • If cats and kittens

    猫や子猫の場合

  • and lions and tigers and bears are really happy, they will do something called purr.

    ライオンやトラやクマは本当に幸せなとき、鳴き声をあげる。

  • I don't know how to purr. [Purrs]. No, can't. Can you purr? [Purrs]. Oop, that's better.

    鳴き方がわからない。[鳴く]。いいえ、できません。鳴ける?[鳴く].おっと、その方がいい。

  • [Purrs]. Oh, I'm purring. [Purrs and pants]. So when you touch a cat's back or when you

    [鳴く].ああ、私は鳴いている。[鳴きながらズボンをはく].だから猫の背中を触るとき、あるいは

  • pet the cat, it goes [purrs]. It means:

    猫を撫でると[鳴く]。という意味だ:

  • "Yeah, I like that! Woo-hoo! Pet me more, ma."

    「うん、いいね!ウフフ!もっと撫でて、ママ"

  • Next up, oo, another cat, big cat, it's called a lion. It's got big hair. Lions make the

    次はライオンだ。大きな毛が生えている。ライオンは

  • noise roar. They open their... Can you roar like a lion? Do it.

    轟音。彼らは...ライオンのように咆哮できるか?やってみろ

  • Mm, louder. Do it again.

    うーん、もっと大きな声で。もう一回

  • Roar. Be a crazy lion. Roar. So lions make the noise and the sound of roar. Roar. But

    咆哮。狂ったライオンになれ。咆哮。だからライオンは轟音と音を立てる。咆哮。しかし

  • you just can't say... You're never going to see a lion go roar. You got to roar like a lion.

    ...とは言えないライオンの咆哮を見ることはできない。ライオンのように咆哮するんだ。

  • Oh, one of my favourites, the good old rooster. Now, the rooster, you might look at this and go:

    ああ、私のお気に入りのひとつ、古き良き雄鶏だ。さて、雄鶏だが、これを見てこう思うかもしれない:

  • "Ronnie, that's clearly a chicken,"

    "ロニー、あれは明らかにチキンだよ"

  • and delicious, but a rooster's a boy chicken.

    しかし、雄鶏は鶏の男の子だ。

  • And the cool thing about boy chickens is they have mohawks right there. So they're punk rock chickens.

    男の子の鶏のクールなところは、そこにモヒカンがあること。つまり、パンク・ロックの鶏なんだ。

  • And roosters do not lay eggs, because they're boys. You see? So, a boy chicken

    雄鶏は卵を産まない。わかるかい?だから、ニワトリの男の子は

  • has a mohawk and it does not lay an egg. The noise it makes is one of my favourite.

    モヒカンで卵を産まない。その鳴き声は私のお気に入りのひとつだ。

  • Maybe you have a rooster near your house. Maybe you're sleeping and in the morning, very early in the morning, you hear

    もしかしたら、あなたの家の近くに雄鶏がいるかもしれない。寝ているときに、朝早く、鶏の鳴き声が聞こえるかもしれない。

  • cock-a-doodle-doo.

    コケコッコー。

  • That was this guy. Roosters say cock-a-doodle-doo.

    こいつだ。雄鶏はコケコッコーと言う。

  • Your chance. Go. Ready? Cock-a-doodle-doo.

    チャンスだ。行っていいか?コケコッコー

  • Cock-a-doodle-doo,

    コケコッコー、

  • cock-a-doodle-doo. So,

    コケコッコー。だから

  • roosters, boy chickens, cock-a-doodle-doo. Girl chickens... Girl chickens talk too, they

    雄鶏、男の子の鶏、コケコッコー。女の子の鶏は...女の子のニワトリもしゃべるよ。

  • say bawk, bawk, bawk. Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk.

    ボーク、ボーク、ボーク、ボーク。ボーク、ボーク、ボーク、ボーク、ボーク、ボーク、ボーク。

  • I don't know how to spell that, though. You can practice. Girl chickens say bawk, bawk, bawk, bawk,

    スペルはわからないけど。練習すればいいよ。女の子のニワトリは、バウッ、バウッ、バウッ、バウッって言うんだよ、

  • and boy chickens say cock-a-doodle-doo.

    とニワトリの男の子が言う。

  • Cock-a-doodle-doo. It depends on how manly they are.

    コケコッコー。男らしさによる

  • One of my favourite animals, never eaten it,

    好きな動物のひとつだが、食べたことはない、

  • it's very, very difficult for me to see these

    私にはこれらを見るのはとてもとても難しい。

  • because I don't really live in a tree and hang out at nighttime. This is an owl. Maybe

    というのも、私は本当は木の上に住んでいて、夜中にたむろしているわけではないからだ。これはフクロウだ。たぶん

  • you have seen lots of movies with owls. Now, owls are supposed to be really, really smart.

    フクロウが出てくる映画をたくさん見たことがあるだろう。さて、フクロウは本当に、本当に賢いはずだ。

  • I don't know whether they're that smart. Hey, owl, are you smart?

    彼らがそんなに賢いかどうかはわからない。フクロウ、君は賢いかい?

  • "Yes." Oh, this guy's really smart, he told me. An owl makes a noise like hoot.

    「そうだ。ああ、こいつは本当に頭がいいんだ。フクロウはフーというような声を出す。

  • So if we write it in English, it

    だから、英語で書くとこうなる。

  • says hoot. But if you listen to it, it's almost like he's asking a question, he's saying:

    と言っている。でも、聴いてみると、まるで彼が質問しているように、こう言っているんだ:

  • "Who? Who?"

    「誰が?

  • Who? You. "I am an owl," I say. Who? So it's like the English question: Who?

    誰が?あなたよ。「私はフクロウです」と私は言う。誰が?英語の質問と同じだね:誰が?

  • The last one, maaa, maaa, is a horse. Maaa. Horses are delicious. No.

    最後のは、マァ、マァ、馬だ。マー。馬はおいしい。いやだ。

  • I've eaten a horse, too. I've eaten horse in Japan. And the cool thing about a horse is they make a sound like this [claps], that's a horse running.

    私も馬を食べたことがある。日本でも馬を食べたことがある。馬のクールなところは、馬が走るときにこんな音を出すことなんだ。

  • There's a horse, there's a horse. So the horses make

    馬がいる、馬がいる。だから馬は

  • the noise, we call it a neigh, but when you do it with a sound it goes neigh, neigh.

    私たちはその音を "ヒーン "と呼ぶが、音を出すと "ヒーン、ヒーン "となる。

  • So, I want you right now think about this: Which one is your favourite animal?

    では、今すぐ考えてほしい:あなたの好きな動物は?

  • Cow, duck, dog, sheep, pig, frog, snake, cat, kitten.

    牛、アヒル、犬、羊、豚、カエル、蛇、猫、子猫。

  • Today you have a very, very important thing

    今日はとてもとても重要なことがある。

  • to do. You must act like this animal and only speak like this animal for five minutes.

    をすること。この動物のように行動し、5分間だけこの動物のように話さなければならない。

  • I always pick cat because I think that we could have conversations.

    いつも猫を選ぶのは、会話ができると思うからだ。

  • Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow (www.engvid.com),

    ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー(www.engvid.com)、

  • meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, like a cat, meow.

    ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、猫のように、ニャー。

  • Meow, meow, meow, meow, meow, meow.

    ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー。

  • Meow, meow, meow, meow, meow.

    ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー。

  • Meow.

    ニャー。

Moo.

ムー。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます