Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • You're laughing, right?

    笑いましたよね?

  • Watching me tumble like that?

    僕が転ぶのを見てたんですか?

  • Are you?

    そうなんですか?

  • Oh! No no, go ahead!

    あ!いえいえ、どうぞ!

  • But hey, do you know what just happened?

    でも、今何が起こったかわかりますか?

  • There we go again!

    またか!って感じですね。

  • Well, this is nothing but an earthquake, a small one indeed.

    そう、これは地震以外の何物でもない、本当に小さな地震です。

  • Come, let me tell you about Earthquakes today!

    さあ、今日は地震について話しをしましょう。

  • Zoom In!

    ズームイン!

  • The surface of the Earth is like a jigsaw puzzle.

    地球の表面は、まるでジグソーパズルのようです。

  • Yes, it's not a single piece of land but approximately 20 pieces of a puzzle that constantly move, but you don't feel it because they move quite slowly.

    そう、一枚の土地ではなく、約20個のパズルのピースが常に動いているのですが、その動きはかなりゆっくりなので感じないのです。

  • Each of one those puzzle pieces are called 'Tectonic Plates'.

    そのパズルのピースの1つ1つを「地殻変動プレート」と呼んでいます。

  • So whenever those plates hit, bump or slide past another plate, an earthquake is caused!

    つまり、それらのプレートが他のプレートにぶつかったり、衝突したり、滑ったりするたびに、地震が発生するのです。

  • The surface where these plates slip is called the Fault or the Fault plane.

    これらのプレートが滑る面を「断層」または「断層面」と呼びます。

  • So when do you think it happens?

    では、どのような時にそうなると思いますか?

  • Well, it happens all the time!

    まあ、よくあることなんですけどね!

  • But hey, don't be scared.

    でもね、怖がらないでください。

  • Most of the times, we don't feel the quakes as they are too small to reach us.

    地震は小さすぎて届かないため、私たちはほとんどの場合、地震を感じることはありません。

  • But sometimes, they are so strong that they can be felt over 1000 miles away.

    しかし、時には1000マイル以上離れた場所でも感じられるほど、強いものがあるのです。

  • The place where the earthquake originates is called the Hypocentre and the place where it occurs on the Earth's surface is called the Epicenter.

    地震が発生する場所を「震源地」、地表で発生する場所を「震央」と呼びます。

  • There are three types of Earthquakes.

    地震には3つのタイプがあります。

  • Convergent boundary.

    収束型境界。

  • Here, one plate is forced over another during an earthquake, which causes a Thrust Fault.

    ここでは、地震時に 1 つのプレートが別のプレートに押し付けられ、スラスト断層が発生します。

  • Many hills and mountains have been formed due to the Convergent Boundary.

    収束型境界によって多くの丘や山が形成されました。

  • Divergent boundary.

    発散型境界。

  • Here, plates are drifted apart from each other, forming a Rift Zone.

    ここでは、プレート同士が引き離され、リフトゾーンを形成しています。

  • This kind gives birth to new ocean floors.

    これが、新しい海底を生み出すのです。

  • Transform fault.

    変形した際の不具合です。

  • Here, the plates here slip by each other and this is also called Strike-Slip.

    このとき、プレートは互いに滑り、これを「断層」とも呼びます。

  • So earthquakes are nothing but the shaking, rolling or a sudden shock of the earth's surface.

    つまり、地震とは地表が揺れたり、転がったり、突然の衝撃を受けることに他ならないのです。

  • Now you know that whenever the Earth is stressed or angry, it shakes and grumbles!

    地球がストレスを感じたり、怒ったりすると、揺れたり、不機嫌になったりすることがおわかりいただけたと思います。

  • Don't be scared, I was just kidding!

    怖がらないで下さい、冗談ですよ!

  • Trivia time!

    雑学タイム!

  • The instrument used by Scientists to measure the intensity of Earthquake is known as a Seismograph!

    科学者が地震の強さを測定するために使用する機器は、地震計として知られています。

  • A Tsunami is caused when earthquakes occur under water.

    津波は、水面下で地震が発生したときに起こる現象です。

  • Yikes! I need to rush before I tumble again.

    うわぁ!再び転倒する前に急がなければなりません。

  • So this is me, zooming out! Tune in next time for more fun facts.

    これがズームアウトした私です!次回はもっと楽しい事実をご紹介します。

You're laughing, right?

笑いましたよね?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます