Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Don't worry! Everything's fine!

    心配するな!大丈夫だよ!

  • I'm just in a fairyland.

    おとぎの国にいるだけです。

  • Ughhh, dying.

    ううっ、死にそう。

  • Hi, welcome to China Uncensored I'm your host Chris Chappell.

    無修正版チャイナへようこそホストのクリス・チャペルです

  • Okay, sorry, one second.

    ちょっと待って

  • Help me Captain Planet!

    キャプテン・プラネットを助けて!

  • Ah, much better.

    ああ、だいぶマシになった。

  • So a few days ago,

    だから数日前に

  • state-run Xinhua News asked on their Twitter account if the city of Shenyang was experiencing

    国営の新華社通信がツイッターで、瀋陽市が発生しているかどうかを尋ねた。

  • a fairyland or doomsday.

    おとぎの国や破滅の日

  • Those things are easily confused, I know.

    それらのものは簡単に混乱します、私は知っています。

  • You see, the pollution there was so bad,

    あそこは公害がひどかったからな

  • they couldn't tell.

    彼らにはわからなかった

  • And if you think it's just China's problem, it's not.

    中国だけの問題だと思っていたら、そうではありません。

  • Like wealthy officials fleeing corruption charges,

    汚職容疑から逃れた富裕層の役人のように

  • China's air pollution is also flying across the Pacific and landing in America.

    中国の大気汚染も太平洋を飛んでアメリカに上陸しています。

  • In fact, nearly a third of San Francisco's air pollution comes from China.

    実際、サンフランシスコの大気汚染の3分の1近くは中国から来ています。

  • China's air pollution is bad--and it's probably only going to get worse.

    中国の大気汚染はひどいもので、おそらく悪化の一途をたどっている。

  • But why am I telling you this? Let me show you...

    でも、なんでこんな話をしているんだろう?見せてやろう...

  • Here are 10 images to help you understand China's doomsday air pollution.

    ここでは、中国の破滅的な大気汚染を理解するのに役立つ10枚の画像をご紹介します。

  • Number 10.

    10番です。

  • This is downtown Beijing.

    こちらは北京の繁華街。

  • The China Central Television Headquarters.

    中国中央電視台本部。

  • Can't see anything?

    何も見えないのか?

  • This is what it looked like on a slightly better day,

    少し良い日にはこんな感じになっていました。

  • and this is what it's supposed to look like--after the Communist Party ordered hundreds of factories

    共産党が何百もの工場に命令した後に

  • to close down to clear the skies ahead of the 2008 Olympics. That was temporary.

    2008年のオリンピックに向けて 空を晴らすために閉鎖しましたそれは一時的なものでした

  • Number 9.

    9番です。

  • This was Beijing's air pollution two years later, in November 2010.

    これは2年後の2010年11月の北京の大気汚染でした。

  • That's after the US Embassy accidentally called Beijing's pollution "crazy bad" on Twitter.

    それは、米国大使館が誤って北京の汚染と呼ばれるようになった後だ。

  • Apparently that was a joke embedded in the embassy's air monitoring program.

    どうやらそれは大使館の大気監視プログラムに組み込まれたジョークだったようだ。

  • If the level of PM 2.5 pollution went beyond the most "hazardous" level of 500--

    PM 2.5汚染のレベルが最も" hazardous"レベルの500を超えた場合--。

  • which was so outrageous it wasn't supposed to ever happen--

    それはあまりにも非道なことであり、それは決して起こるとは思われていませんでした...

  • it would Tweet "crazy bad." Oops.

    それはつぶやくだろう " crazy bad." Oops.

  • Number 8.

    8番です。

  • So you know how a pollution level of 500 is hazardous,

    500の汚染レベルがいかに危険かがわかるわけだ。

  • and above that is crazy bad?

    と、その上にクレイジーバッド?

  • Well this was the northeastern city of Shenyang on Sunday.

    さて.........これは日曜日の瀋陽市の北東部の街でした。

  • It reached 1,400.

    1,400に達しました。

  • That's 50 times higher than what the World Health Organization considers safe to breath.

    これは、世界保健機関(WHO)が安全と考えている呼吸法の50倍に相当します。

  • And you really shouldn't be driving in this.

    これで運転するのはやめた方がいいよ

  • Number 7.

    7番です。

  • Would you want to eat food grown on this farm?

    この農園で育った食材を食べたいと思いませんか?

  • Some Chinese scientists have said air pollution is so bad it's like a nuclear winter.

    中国の科学者の中には、大気汚染は核の冬のようなものだと言っている人もいます。

  • Because it's affecting plants' ability to grow.

    それは植物の成長能力に影響を与えているからです。

  • Number 6.

    6番です。

  • Did you know that 9 out of every 10 Chinese cities fail the government's own pollution

    中国の10都市のうち9都市が政府の汚染対策に失敗していることを知っていますか?

  • standards?

    基準は?

  • But, hey at least you can enjoy a beautiful sunrise in Jilin.

    でもね、少なくとも吉林では美しい日の出を楽しむことができますよ。

  • Number 5. Part of the reason China's air is so bad is

    その5中国の空気が悪い理由の一部は

  • they burn almost as much coal as the rest of the world combined.

    世界の他の地域とほぼ同じ量の石炭を燃やしています。

  • 66 percent of China's energy comes from it.

    中国のエネルギーの66%はこれに由来しています。

  • But who knew coal could be so colorful?

    しかし、誰が石炭がこんなにカラフルだと知っていましたか?

  • Number 4.

    4番です。

  • You know how people say you can see the Great Wall of China from space?

    宇宙から万里の長城が見えるって言われてるの知ってる?

  • Well that's not true. But you know what you can see from space? Beijing's smog.

    それは違うな。しかし、宇宙から見えるものを知っていますか?北京のスモッグ。

  • The gray part is the smog. It's 600 miles across.

    灰色の部分はスモッグだ600マイルもあるんだ

  • Number 3

    ナンバー3

  • There's an old Chinese saying:

    中国の古い言葉があります。

  • "In the sky, there is heaven. On earth, there is Hangzhou and Suzhou."

    "In sky, there is heaven.地球上には、杭州と蘇州があります。

  • Well, this is Hangzhou.

    さて、ここは杭州です。

  • Like I said, it was an old saying.

    昔から言われているように

  • Number 2

    ナンバー2

  • Ah, the beautiful Saint Sophia Cathedral in Harbin.

    ああ、ハルピンの美しい聖ソフィア大聖堂。

  • Illumined by an angelic halo... of smog.

    天使のような後光に照らされた...スモッグの。

  • And Number 1.

    そして1番。

  • With pollution so bad, Chinese citizens are taking things into their own hands.

    汚染がひどく、中国の市民は自分の手で物事を進めている。

  • Or faces.

    または顔。

  • Since you have to wear facemasks so often thee days, why not be fashionable?

    最近は顔面マスクをすることが多いので、おしゃれをしてみてはいかがでしょうか?

  • I wonder if I could get my own custom design?

    自分だけのカスタムデザインができるのかな?

  • Now I know this is all pretty scary. But just relax, take a deep breath and

    今、私はこれがすべてかなり怖いことだと知っています。でも、リラックスして、深呼吸して...

  • on second though,

    でもセカンドでは

  • no, maybe don't do that.

    いや、たぶんやめた方がいい。

  • So what do you think about the doomsday levels of air pollution in China?

    で、中国の大気汚染の破滅的なレベルについてどう思う?

  • Leave your comments below and be sure to subscribe for more episodes of china Uncensored.

    以下にコメントを残してください。また、無修正チャイナの他のエピソードを購読するようにしてください。

  • Once again I'm Chris Chappell, see you next time.

    クリス・チャペルです。また次回お会いしましょう。

Don't worry! Everything's fine!

心配するな!大丈夫だよ!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます