字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント - Our next guest may be the cutest hip-hop dancer off the Big Island. All the way from Kapolei, Hawaii, please welcome eight year old Kaya. Did I pronounce it right, Kaya? - Yes. - Kaya, and that's a nickname, right? - Yes. - That's not your real name. What's your real name? Kiaulolani Okohoaka Kapuakukahi Piau Ukpihea. [cheers and applause] - That is the craziest name I've ever heard in my whole life. [laughter] Kaya is so much easier to say. What is the first name, exactly? My first name is Kiaulolani. - Kiaulo-- - Kiaulolani. - Kiaulolani. So that's not that long. It's the middle name that's long. Say it again-- the whole thing. So my middle name is Kapuakukahi. My last name is Piau Ukpihea. And my first name is Kiaulolani. - Okay, and so-- it must-- you're--you're from Hawaii. - Yes. - It must have some meaning. What does it mean? - It means, so-- it means the moon of the night I was born. And the moon's name is Hoaka. - Okay, well, those would have been shorter than your name. [laughter] Could have just said, "The moon the night I was born." Um, you-- you are so talented. I saw you, and I wanted to have you on the show. - Thank you. - 'Cause I love the way you dance. - Thanks. - How--and you're eight. - Yes. - And how long have you been dancing? - I've been dancing for four years, and I first started dancing when I was doing ballet. But then I started seeing hip hop on TV, so I was like, I want to do that. And the next thing you know, I love it. - Yeah, yeah, of course. What do you want to do when you grow up? - When I grow up? I love dancing. - Mm-hm. - And I love dogs. - Uh-huh. - And then I want to be, like, like, dance for the dogs and animals. [cheers and applause] - That's a wonderful job. - Why didn't I think of that as a profession? I-I should have danced for dogs for a living. That's a wonderful thing. There's nothing a dog loves more than someone dancing for them. [laughter] All right, and so you brought your choreographer Matt who I saw-- - Yeah. - I watched his videotape of y'all dancing together. So you're gonna dance for us now? - Yes. - All right, here we go. [cheers and applause] [Drake's "Hotline Bling"] [singing] - I know when that hotline bling That can only mean one thing Ever since I left the city you Started wearing less and going out more Glasses of champagne out on the dance floor Hanging with some girls I've never seen before You used to call me on my cell phone Late night when you need my love I know when that hotline bling That can only mean one thing I know when that hotline bling That can only mean one thing Ever since I left the city you, you, you You and me, and me, and me [cheers and applause] - That was so good! - Thank you. - That was so good. Hi, Matt. - Hi, good to see you again, Ellen. - So good to see you. I mean. That's so good. - Thank you. - All right. Listen, I know that dancers, you have a style and there's always--it's really cool when you show up and you have your own specific style. So I got you something. The next time you dance-- [gasps] All right, so here-- - Whoo. - Thank you. - That's Matt. Hold on, let's share the back of yours with your name on it. And yours is all over the sleeve. [laughter] - Thank you.
A2 初級 英 アウトスタンディング・キッド・ダンサー・ケアPK (Outstanding Kid Dancer Kea PK) 350 44 Tiffany Wu に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語